復習題轉發(fā)10套v_第1頁
復習題轉發(fā)10套v_第2頁
復習題轉發(fā)10套v_第3頁
復習題轉發(fā)10套v_第4頁
復習題轉發(fā)10套v_第5頁
已閱讀5頁,還剩1頁未讀 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內容提供方,若內容存在侵權,請進行舉報或認領

文檔簡介

1、I.1.將下列專業(yè)詞匯英譯漢/漢譯英(不許寫簡寫)商務參贊處(10%):2.速遣費3.付款交單4.仲裁條款5.平安險6.預約保險單7.投標保證金8.銷售確認書9.underwriter10.through Bill of ladingII. 填空(20%):1.We are a se-operated corporation, both the import and export oftextiles. In order to you with our business lines,nclose a copy of ourExport List covering the main itempp

2、liable at present.sible for us to persuade our end-users to2.Such the case, it is imaccept your price, as material of similar quality is easily obtainable at a much lower figure. Should you be prepared to reduce your limit by, say 8%, we mightcome to .3. We learn from your letter of 10th Octobert ou

3、r price for the subject articleis found to be on the high . as we would like to cooperate with you in expanding sales, we are regretfult we just cannot see our way clear toentertain your counter-offer.4. We confirmreceived yourex No. LT/531 of May 17, asking us tomake a 10% reduction in our price fo

4、r Mens Shirts. Much to our regret, wefind itolerable towith your request because ours is the bestsibleprice if you take the qualityo consideration. However, in order to developour market in your place, we have decided to accept your counter-offer as ancase. We hope we can contract before long and aw

5、ait your prompt reply.5. Regarding furtherties required, we hope you will see your way clear tomake us an offer. As an , we are prepared to order 80 tons.The above information is given and without responsibility on our.We are in receipt of your letter of March 8, contents of which have been duly.Wit

6、h to the 4,000 dozen Shirts under our Sales Confirmation No.TE151, we wish to draw your to the factt the date of delivery isbut up to the present we have not received the covering L/C. Please doyour utmost to its establishment sot we may execute the order withinthe time. In order to avoid subsequent

7、 amendments, please see to itthe L/C stipulations are in exact with the terms of the contract.tIII. 將下列句子英譯漢/漢譯英(40%):1. 你方 5 月 28 日寫給我姐妹公司的信已轉交我方處理并答復,因為搪瓷器皿(Enamelware)屬于的業(yè)務范圍。2. 由于奇缺糖,因此貨物應盡早地備妥待運。請相信,如果你方價格是可以接受的,立即向你方訂貨。3. 感謝全滿意。的合作,相信這批一收到信用證后馬上發(fā)運的貨物會讓完4. 與此同時,應由獨立的鑒定人檢驗貨物的質量和重量。關于詢購的貨物,買主將安排裝

8、運和保險,因此你以大連港船邊交貨價為基礎報價。5. 我方第 BC-510 號售貨確認書一份以便我方存檔。一式兩份已航寄你處。請簽字并退回6.相信的建議會提供好的前景,希望你方愿意嘗試。至于我方的資信情況,你可以向我方,科威特國家(the National BofKuwait)。7. 考慮到之間友好的業(yè)務關系,打算等的信用證,該證必須在 2006 年 10 月 8 日到。8. 由于熟。在還處在初識階段,因此認為考慮獨家問題時機尚不成看來,試行一段時間看看情況怎樣,這會對雙方都有利。9. 標題貨物的信用證已收悉,沒能在本月底把貨物備好。很抱歉由于產(chǎn)地供貨商的耽擱,10. 順告你方已在倫敦的保險公司

9、(Lloyd Insurance Company,London)辦理了預約保險。貨物裝船后他們而已。所要做的就是將一些細節(jié)通知11. 對于像窗玻璃、瓷器這樣的貨物,即使已額外投保了破碎險,這種險別是以 5%的免為準。換言之,如果經(jīng)檢驗破損的程度低于 5%, 那么損失的索賠將不予以考慮。12. 你為訂的貨物已備妥多時了,最近需求如此旺盛以至于保留這些貨物了。很難再13.品,因此要強調,就這兩批貨還沒有收到合同規(guī)定的廣州商檢局的樣不能對樣品進行交叉化驗以確定廣州商檢局的數(shù)據(jù)是否正確。IV. 將下列段落漢譯英(30%):1.敬啟者:我方第 4567 號訂單當“王子”輪(s.s. Prince)于 6 月 17 日抵達新加坡時,發(fā)現(xiàn)裝“魚”牌打字機的第 7 號箱子的一側已裂開。因此在有船公司人在場的情況下,讓當?shù)氐谋kU鑒定人打開了箱子并檢查了里面裝的貨物。按所記箱子裝 10 臺打字機,其中 8 臺已嚴重損壞。隨函附上鑒定人的和船公司人的。因為持有保險單,所以如果能就此事向保險公司接洽,非常感激。需要 8 臺替換打字機。請安排供貨并把費用記在我方帳上。希望在保險索賠方面不會遇到什么,并向預致謝意。誠摯問候2.敬啟者:我方上次從貴公司處購得的鋼板(Mild Steel Sheets)已按慣例用保兌的、不可撤銷的信用證支付。按照這種支

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權益所有人同意不得將文件中的內容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權或不適當內容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論