涉外文書:中英文制止信范例(配偶郵寄用)-涉外文書_第1頁
涉外文書:中英文制止信范例(配偶郵寄用)-涉外文書_第2頁
涉外文書:中英文制止信范例(配偶郵寄用)-涉外文書_第3頁
涉外文書:中英文制止信范例(配偶郵寄用)-涉外文書_第4頁
涉外文書:中英文制止信范例(配偶郵寄用)-涉外文書_第5頁
全文預覽已結(jié)束

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認領(lǐng)

文檔簡介

1、涉外文書:中英文:制止信范例(配偶郵寄用)-涉外文書                中英文:制止信范例(配偶郵寄用)    Sample Cease and Desist Letter Sent by Spouse     制止信范例(配偶郵寄用)     Date     日期

2、     Name of Spouse     配偶的姓名     Address     住址     Dear Name of Spouse:     配偶名:     I am writing you this letter to document a series of physical beatings I

3、received from you during the month of (specify)。     我寫此信是為了以文件證明在X月你給我?guī)砹诉B續(xù)的身體傷害。     Such conduct has caused me to suffer severe humiliation and embarrassment, emotional distress, and physical discomfort from lacerations and other visible bruises. I have tak

4、en photographs of my injuries as proof of your acts.     這樣的暴行使我遭受了極度的屈辱,情感壓抑,并忍受著傷口和其他可見傷痕帶來的身體不適。我已對這些傷處進行了拍照,作為你暴行的證據(jù)。     Please treat this as my final demand for you to cease and desist perpetrating any conduct of a threatening nature upon me. This includ

5、es.findlaw verbal threats, abusive language, and physical contact. In the event this request is ignored, be assured I will call the police and seek a temporary order of protection in the family court. This order may, among other things, prohibit you from remaining in our marital residence. I have co

6、nsulted an attorney who will file criminal charges as well as a civil lawsuit grounded in assault and battery, not to mention a request for the police to arrest you.     請你停止對我實施任何意在威脅的行為,這是我對你最后的請求。這包括不要對我進行口頭威脅、辱罵和身體上的觸碰。如果你對此請求置若罔聞,我一定會叫警察并請求家事庭發(fā)臨時保護令。保護令的內(nèi)容將包括禁止你在我們的婚內(nèi)住所繼續(xù)居住。

7、我已經(jīng)咨詢了律師,屆時他會以毆打為由對你正式提起刑事訴訟并附帶民事訴訟,當然請求對你的逮捕也是不可避免的。     Hopefully, all of this will not be necessary. I suggest you hire an attorney to contact my lawyer within the next several days in the amicable attempt to resolve our marital difficulties and avoid expensive and protracted

8、legal intervention.     非常希望事情不會發(fā)展到如此地步。建議你最近幾天雇律師與我的律師聯(lián)系,希望能以和平的方式解決我們婚姻中的問題,從而避免昂貴又冗長的法律方式。     Very truly yours,     此致     Name of Spouse     配偶名     cc: Name of Your Attorney

9、    律師名     Send certified mail, return receipt requested.     以掛號信方式寄出,收條交回。     Author's Note: A similar version of this letter can be sent by your attorney if you prefer.     作者附言:此信還有類似的版本,如果你愿意,你的律師會代為寄出。                        &

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論