七年級上冊語文《淮上與友人別》教案_第1頁
七年級上冊語文《淮上與友人別》教案_第2頁
七年級上冊語文《淮上與友人別》教案_第3頁
免費預覽已結束,剩余1頁可下載查看

下載本文檔

版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內容提供方,若內容存在侵權,請進行舉報或認領

文檔簡介

Word———七年級上冊語文《淮上與友人別》教案文中只是交待各自行程的敘述語,既乏寓情于景的描寫,也無一唱三嘆的抒情,實際上詩的深長韻味恰恰就蘊含在這貌似樸直的不結之結當中。今日我在這給大家整理了一些七班級上冊語文《淮上與友人別》教案,我們一起來看看吧!

七班級上冊語文《淮上與友人別》教案

一、導語設計

說到友情,很多的文人辭客酒未沾唇,臉上早就有了深深的酡紅。李白是個多情的種子、癡情的漢子,“我寄愁心與明月,隨風直到夜郎西,”一片深情托付風月,傳達出了自己對伴侶的一片赤誠之情:“仍憐家鄉水,萬里送行舟”,又把深深的眷戀之情付流水;李商隱在友情里醉得特別,自己一邊愁緒滿腹,一邊卻又有對將來團聚時的幸福想象,“何當共剪西窗燭,卻話巴山夜雨時”,暖和了千百年來很多個寒冷的深秋和很多顆孤寂的心。還是王勃醉得瀟灑,“海內存知己,天際若比鄰”,一句,讓我們看到了他比大海還寬敞比天空還遼遠的心胸,真是酷到了極點。可鄭谷絕不惺惺作態,一株綠柳、數聲風笛,意惹亂了萬千思緒,莫道不消魂,揚子江頭有真情流露。

二、知人論世:一字之師的故事

三、學習一種學習詩歌的方法:學會抓住關鍵字詞學習觀賞詩歌

什么是詩?詩就是特別的時間、特別的地點、特別的景物下的大事和感情。

特別時間:春(春日之美妙,反襯離別的哀傷)、傍晚(暮靄沉沉,平添幾分悲傷)

特別地點:揚子江頭、離亭(自古以來黯然銷魂之地,多少離情別意在這里上演,悲歡離合在這里分散:這里有一江送別的淚,一江盼歸的情。這里承載了人類多少厚重的情感)

特別景物:楊柳、楊花、風笛

柳者,留也。楊柳依依,有多少往昔共追憶?有多少離情別意藏心底?風亂、柳絮亂、心亂;而那凄涼的笛聲,一聲聲報告著離別時候的到來。

大事:與友人別——君向瀟湘我向秦(從今天各一方,相期渺茫,怎不叫人愁腸寸斷?)

情感:愁——依依惜別

四、寫法:借景抒情,寓情于景,情景交融。

五、抓住關鍵字詞,綻開豐富的聯想和想象,把這首詩歌改寫一篇美麗的抒情散文

《淮上與友人別》詩歌鑒賞

淮上與友人別

鄭谷

揚子江頭楊柳春,楊花愁殺渡江人。

數聲風笛離亭晚,君向瀟湘我向秦。

晚唐絕句自杜牧、李商隱以后,單純談論之風漸熾,抒情性、形象性和音樂性都大為減弱。而鄭谷的七絕則仍舊保持了長于抒情、富于風韻的特點。

這首詩是詩人在揚州(即題中所稱“淮上”)和友人分手時所作。和通常的送行不同,這是一次各赴前程的握別:友人渡江南往瀟湘(今湖南一帶),自己則北向長安。

一、二兩句即景抒情,點醒別離,寫得瀟灑不著力,讀來別具一種自然的風韻。畫面很疏朗:揚子江頭的渡口,楊柳青青,晚風中,柳絲輕拂,楊花漂浮。岸邊??恐l的小船,友人即將渡江南去。淡淡幾筆,象一幅清爽秀雅的水墨畫。景中寓情,富于含蘊。依依裊裊的柳絲,牽曳著彼此依依惜別的深情,喚起一種“柳絲長,玉驄難系”的傷離意緒;蒙蒙漂浮的楊花,惹動著雙方繚亂不寧的離緒,勾起天際羈旅的漂泊之感。美妙的江頭柳色,宜人春光,在這里恰恰成了離情別緒的觸媒,所以說“愁殺渡江人”。詩人用淡墨點染景色,用重筆抒寫愁緒,初看似不甚協調,細味方感到二者的和諧統一。兩句中“揚子江頭”、“楊柳春”、“楊花”等同音字的有意重復,構成了一種既輕爽流利,又回環往復,富于情韻美的風調,使人讀來既感到感情的深永,又不顯得過于沉重與傷感。次句雖單提“渡江人”,但彼此羈旅漂泊,南北乖離,君愁我亦愁,原是不言自明的。

“數聲風笛離亭晚,君向瀟湘我向秦?!比?、四兩句,從江頭景色收轉到離亭別宴,正面抒寫握別時情景。驛亭宴別,酒酣情濃,席間吹奏起了凄清怨慕的笛曲。即景抒情,所奏的或許正是象征著別離的《折楊柳》吧。這笛聲正傾訴出彼此的離衷,使兩位即將分手的友人耳接神馳,悄悄相對,思緒縈繞,隨風遠揚。離笛聲中,天色仿佛不知不覺地暗了下來,握別的時間到了。兩位伴侶在沉沉暮靄中互道珍重,各奔前程──君向瀟湘我向秦。詩到這里,戛然而止。

這首詩的勝利,和有這樣一個別開生面的富于情韻的結尾有親密關系。表面上看,末句只是交待各自行程的敘述語,既乏寓情于景的描寫,也無一唱三嘆的抒情,實際上詩的深長韻味恰恰就蘊含在這貌似樸直的不結之結當中。由于前面已通過江頭春色、楊花柳絲、離亭宴餞、風笛暮靄等一系列物象情景對離情進行反復渲染,結句的截然而止,便恰如抔土之障黃流,在反激與對比中愈益顯出其內涵的豐富。臨歧握別的黯然傷魂,各向天際的無限愁緒,南北異途的深長思念,乃至漫長旅程中的無邊孤獨,都在這不言中得到充分的表達?!熬薄拔摇睂εe,“向”字重迭,更使得這句詩增加了詠嘆的情味

《淮上與友人別》原文和譯文

淮上與友人別

【唐】鄭谷

揚子江頭楊柳春,

楊花愁殺渡江人。

數聲風笛離亭晚,

君向瀟湘我向秦。

〔解釋〕

①淮(huái):淮河。

②揚子江:長江在江蘇鎮江、揚州一帶的干流,古稱揚子江。

③離亭:亭是古代路旁供人休息的地方,人們常在此送別,所以稱為離亭。

④瀟湘(xiāoxiāng):瀟水和湘水,流經今湖南境內。秦:今陜西境內。

翻譯

揚子江頭楊柳春,楊花愁殺渡江人。

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網頁內容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經權益所有人同意不得將文件中的內容挪作商業或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內容的表現方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權或不適當內容,請與我們聯系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論