

版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內容提供方,若內容存在侵權,請進行舉報或認領
文檔簡介
1、 12/12送給從事外貿工作的朋友外貿常用詞語和術語 送給從事外貿工作的朋友外貿常用詞語和術語 第一期:General Terms 1. establishing business relation-建立業務關系 2. inquiry-詢盤 3. offer-報盤 4. counter offer-還盤 5. quantity-數量 6. packing-包裝 7. time of shipment-裝運期 8. price-價格 9. discount-折扣 10. terms of payment-支付條款 11. insurance-保險 12. commodity inspection
2、-商品檢驗 13. acceptance-接受 14. signing a contract-簽訂合同 15. claim-索賠 16. agency-代理 17. commission-傭金 18. exclusive sales-包銷 19. joint venture-合資企業 20. compensation trade-補償貿易 21. processing and assembling trade-加工裝配貿易 22. the terms of international trade-國際貿易術語 第二期:Establishing business relation 建立業務關系
3、1. recommendation 推薦、介紹 2. inform 通知 3. enter into business relations 建立業務關系 4. catalogue 目錄 5. for your reference 供您參考 6. specific inquiry 具體詢價 7. promptly 立即 8. representative 代表 9. chamber of commerce 商會 10. specialize in 專營 11. on the bases of equality and mutual benefit 在平等互利的基礎上 12. pamphlet 小
4、冊子 13. a range of 一套 14. make offers 報價 15. import and export corporation 進出口公司 16. silk 絲綢 17. cotton piece goods 棉布 18. blouse 女襯衫 19. be of the latest style 最新式樣 20. financial position 財務狀況 21. trade reputation 貿易聲譽 22. on display 展出 23. woolen knitwear 毛織品 24. garment 服裝 25. meet with great favo
5、r 受歡迎 26. credit standing 信用地位 27. state-operated 國營的 28. currency, Chinese currency, British currency 貨幣,中國貨幣,英國貨幣 29. investment 投資 30. a long-term investment 長期投資 31. a profitable investment 有利可得的投資 32. a safe and sure investment 安全可靠的投資 33. a heavy investment 巨額投資 34. investment intent 投資意向 35.
6、investment partner 投資伙伴 36. direct investment 直接投資 37. investment environment 投資環境 38. investor 投資者 39. enterprise 企業 40. joint venture enterprise 合資企業 41. cooperative enterprise 合作企業 42. exclusively foreign-owned enterprise 外商獨資企業 43. state-owned enterprise 國營企業 44. collectively-owned enterprise 集體
7、企業 45. individually owned enterprise 個體企業 第三期: inquiry 詢盤 1. general inquiry 一般詢盤 2. specific inquiry 具體詢盤 3. dealer 商人 4. quotation 報價 5. sales department 銷售部 6. purchase 購買 7. enquiry 詢價 8. quote 開價 9. sample 樣品 10. a long-term contractt 長期合同 11. discount 折扣 12. grant 批準 13. to make an inquiry for
8、 sth 對某物詢價 14. to keep the inquiry on file 把詢價記錄在卷 15. to inquiry for sth 對某物詢價 16. to inquiry about sth 詢問某事 17. process 加工 18. guarantee, guarantor 保證, 保證人 19. delivery 交貨 20. port of delivery 交貨港 21. time of delivery 交貨期 22. prompt delivery 即期交貨 23. to effect delivery 辦理交貨 24. to make delivery 辦理
9、交貨 25. to postpone delivery 推遲交貨 26. to deliver sth to sb 把某物交付給某人 27. shipment 裝船 28. to make shipment 裝船 29. to receive shipment 接貨 30. partial shipment 分批裝船 31. prompt shipment 即期裝運 32. time of shipment 裝運期 33. offer 報盤報價 34. a firm offer 實盤 35. a counter offer 還盤 36. to accept an offer 接受報盤 37.
10、to extend an offer 延長報盤 38. to renew an offer 更新報盤 39. to withdraw an offer 撤消報盤 40. the validity of an offer 報盤有效期 41. to make an offer 報價 42. to offer firm 報實盤 43. to offer subject to final confirmation 報盤以最后確認為準 44. specialize in 專門經營 第四期:Counter offer 還盤 1. counter offer 還盤 2. enjoy great popula
11、rity 享有盛譽 3. ready seller; quick seller; quick-selling product 暢銷品 4. conclude business with sb. 與某人達成交易 5. close business, close a deal , close a transaction, close a bargain 達成交易 6. trade terms 貿易條件 7. trade agreement 貿易協定 8. trade fair 交易會 9. trade mark 商標 10. foreign trade對外貿易 11 trade in sth 經營
12、某物 12. trade with sb.與某人交易 13. favourable price 優惠價格 14. favourable terms 優惠條件 15. quotation 行情 16. discount quotation 貼現行情 17. exchange rate quotation外匯行情 18. commission 傭金 19. a commission of%; % commission.百分之幾傭金 20. your .% commission你的百分之幾傭金 21. The above price includes your commission of 2%.上述
13、價格包括你方2%傭金. 22. general practice 慣例 23. accept an order 接受訂單 24. cancel an order 撤消訂單 25. confirm an order 確認訂單 26. execute an order 履行訂單 27. a back order 尚未執行的訂單 28. a fresh order 新訂單 29. a repeat order 續訂訂單 第五期:Quantity 數量 1. weight 重量 2. metric ton 公噸 3. long ton 長噸 4. short ton 短噸 5. kilogram, k
14、ilo, kg 公斤 6. pound, lb 磅 7. ounce, oz 盎司 8. number 個數 9. piece 件 10. pair 雙 11 dozen 打 12. ream 令 13. set 套 14. length 長度 15. area 面積 16. volume 體積 17. cubic meter 立方米 18. capacity 容積 19. litre 升 20. gallon 加侖 21. bushel 蒲式耳 22. metric system 公制 23. british system 英制 24. U.S.System 美制 25. gross wei
15、ght 毛重 26. net weight 凈重 27. shipping weight 裝運重量 28. landed weight 卸貨重量 29. theoretical weight 理論重量 第六期: Packing 包裝 1. packaging 包裝方法 2. blister packing 起泡包裝 3. neutral packing 中性包裝 4. skin packing 吸塑包裝 5. hanging packing 掛式包裝 6. catch sbs eye 引某人注目 7. mark 嘜頭 8. unlabelled packing 無牌的包裝 9. in bulk
16、 散裝 10. in loose packing 散裝 11 nude packing 裸裝 12. bulk pack 整批包裝 13. consumer pack 零售包裝 14. large packing 大包裝 15. inner packing, external packing, end packing 小包裝 16. shrunk packaging, 壓縮包裝 17. foam-spary packaging 噴泡沫包裝 18. gift-wrap 禮品包裝 19. bag, sack 袋 20. jute bag 麻袋 21. polythelene bag, plasti
17、c bag 塑料袋 22. polythelene net 尼龍繩網袋 23. zippered bag 拉鏈袋 24. case, chest 箱 25. box 盒 26. wooden case 木箱 27. carton 紙箱 28. container 集裝箱 29. rate 板條箱 30. fibre board case 纖維板箱 第七期: Packing(二) 包裝 1. packet 小包 2. bale 包 3. bundle 捆 4. tin , can 罐頭 5. basket 籃,簍,筐 6. bamboo basket 竹簍 7. bottle 瓶 8. wood
18、en keg 小木桶 9. hogshead 大桶 10. iron drum 鐵桶 11 cylinder 鐵桶 12. barrel 琵琶桶 13. drum 圓桶 14. waterproof paper 防水紙 15. cellophone 玻璃紙 16. kraftpaper 牛皮紙 17. canvas 帆布 18. fibreboard 纖維板 19. nylon strap 尼龍腰子 20. plastic strap 塑料腰子 21. adhesive tape 膠帶 22. stuffing material 填料 23. nylon plastic 尼龍絲 24. fer
19、mented plastic 泡沫塑料 25. paper scrap 紙屑 26. saw dust 木屑 27. tar paper 瀝青紙 28. wax paper 蠟紙 29. slushing compound 潤滑油 30. tarpaulin 油布、防水帆布 第八期:Shipment 裝運 1. backlog 積壓而未交付的訂貨 2. terms of shipment 裝運條件 3. prepare goods 備貨 4. load 裝貨 5. unload 卸貨 6. board 木板,板,船舷 7. on board 在船(或車、飛機)上 8. steamer 輪船 9
20、. space of a steamer艙位 10. shipping department 運輸部門 11 liner 班輪,班機 12. book up (票、車位、艙位等)訂完 13. tranship 轉運 14. transhipment 轉載 15. Force Majeure 人力不可抗力 16. European Main Ports -EMPs 歐洲主要口岸 17. vessel 船;飛船;飛機 18. the first available vessel 第一艘可訂到的船 19. call at 停泊 20. duly 按期地,按時的 第九期: Price 價格 1. Pr
21、ice terms 價格條件 2. bargain 討價還價 3. currency 貨幣 4. on the low side 價格偏低 5. market price 市場價 6. current price 現行價 7. floor price 底價 8. make a bargain with sb 與某人成交 9. drive a hard bargain over sth. 為某事拼命討價還價 10. a bargain sale 廉價出售 11. rock-bottom price 最低價 12. F.O.B 船上交貨 13. C.I.F. 成本加保險費,運費價 14. CFR
22、成本加運費價 外貿常用英文詞匯 (一) 債轉股 debt-to-equity swap 港元的聯系匯率制 the linkage system between the US dollar and the HK dollar 壞帳、呆帳、死帳 bad account/ dead account/ uncollectible account/bad debt/ bad loan 反傾銷措施 anti-dumping measures against 通貨緊縮 deflation 通貨膨脹 inflation 非配額產品 quota-free products 非生產性投資 investment i
23、n non-productive projects 風險管理/評估 risk management/ assessment 風險基金 venture capital 風險準備金 loan loss provision/ provisions of risk 搞活國有大中型企業 revitalize large and medium-sized state owned enterprises 規模經濟 scale economy/ economies of scale 國合企業(即國有合作社) state-owned cooperatives 國際收支 balance of internatio
24、nal payments/ balance of payment 國際收支不平衡 disequilibrium of balance of payment 國家補貼 public subsidies 國家現匯結存 state foreign exchange reserves 合理引導消費 guide rational consumption 季節性調價 seasonal price adjustments 既成事實 established/accomplished facts 技工貿結合的科技型企業 scientific and technological enterprises that
25、integrate scientific and technological developmentwith industrial and trade development 勞動密集性企業 labor-intensive enterprises 亂集資、亂攤派、亂收費 unwarranted pooling of funds, arbitrary requisition of donations and exaction of fees from enterprises/ unauthorized pooling of funds, compulsory donations and rand
26、om levies on enterprises 千年問題、千年蟲 millennium bug 企業技術改造 technological updating of enterprises 企業虧損補貼 subsidies to cover enterprise losses 實行國民待遇 grant the national treatment to 平等互利、講求實效、形式多樣、共同發展的方針 pursuing practical results, adopting various waysand seeking common development/ the principle of eq
27、uality, mutual benefit, efficiency, diversity andmutual development 瓶頸制約 “bottleneck”restrictions 外貿常用英文詞匯 (二) 皮包公司 flying-by-night company; bogus company 放松銀根 ease monetary policy 流動人口 floating population 企業的自我約束機制 self-regulating mechanism of enterprises 貪圖安逸 crave comfort and pleasure 消費膨脹 inflat
28、ed consumption 信息化 informationize 無氟冰箱 freon-free refrigerator 無紙交易 paperless transaction 適銷對路的產品 readily marketable products 倒爺 profiteer 機構臃腫 overstaffing in (government) organizations 機構重疊 organizational overlapping 利改稅 substitution of tax payment for profit delivery 經常性的財政收入 regular revenues 慢性蕭
29、條 chronic depression 雙重軌制 two-tier system / double-track system 就業前培訓 pre-job training 崗位培訓 on-the-job training 外貿常用英文詞匯 (三) 對外項目承包 foreign project contracting 勞務合作 labor service cooperation 外援方式 modality of foreign aid 自1999年1月1日起實行 come into official enforcement as of January 1, 1999 所有制形式 forms o
30、f ownership 以試點的形式實行外貿權自動登記制度 implement an automatic registration system of foreign trading rights on a trial basis 風險管理/評估 risk management/ assessment 國家鼓勵項目 projects listed as encouraged by the state Implementation Rules of the P.R.C. on the Protection of Investments by Compatriots from Taiwan 部長級
31、會議 ministerial meeting 公正合理 equitable and rational 搶得先機 take the preemptive opportunities 減免債務 reduce and cancel debts 工程項目 engineering project 同步增長 increase in the same pace 擺脫亞洲金融危機的影響 shake off the impact of the financial crisis 走上良性發展的軌道 going on the track of sound progress 工業增加值 industrial adde
32、d value 固定資產投資 investment in the fixed assets 建材 building materials 累計實現順差143.4美元 accumulatively realizing trade surplus 注入新的生機與活力 bring new vigor and vitality into 配件 accessories 備件 spare parts 進口環節稅 import linkage tax 營業稅 turnover tax 企業所得稅 corporate income tax 抵免 offset 省會 provincial capital 直轄市
33、municipality directly under the central government 龍頭產品 flagship product 現代企業制度 modern corporate system 實行股份制 enforce stockholding system 控股公司 holding company 自主經營,自負盈虧 responsible for their own management decisions, profits and losses 在鞏固公有制主體地位的同時,促進多種所有制經濟共同發展 alongside fortifying the status of t
34、he public ownership as the mainstay, it is also encouraged to witness common development of different systems of ownership 形成統一、開放和競爭有序的市場 establish an unified, open market with orderly competition 國家科技創新體系 State Scientific and Technological Innovation System 幫助人才脫穎而出 help excellent talents find way
35、 to distinction 清理、修訂 screen and modify 水利 water conservation 轉化經營機制 change the method of operation 中介服務組織 intermediary service organization 外貿常用英文詞匯 (四) dual purpose exports 軍民兩用品出口 dual-use goods and technology 軍民兩用產品和技術 NAFTA North American Free Trade Area 北美自由貿易區 global quota 全球配額 grandfather cl
36、ause 祖父條款 Animal-derived food 動物源食品 EVSL (Early Voluntary Sectoral Liberalization) 部門提前自愿自由化 TILF (Trade and Investment Liberalization and Facilitation) 貿易和投資自由化和便利化國際清算 international settlement 商住和公益設施建設 commercial, residential and public utility construction 廣開就業門路 increase employment opportunitie
37、s; create jobs in every possible way; open up more channels of employment 自由浮動匯率 free floating exchange rate; variable exchange rate 資本項目 capital account 經常項目 current account 求同存異 overcome differences and seek common ground 防偽標志 anti-fake label 出口創匯型產業 export-oriented industry 盤活存量資產 revitalize stoc
38、k assets 竟價投標 competitive bidding 協議投標 negotiated bidding 橫向兼并 horizontal merger 垂直兼并 vertical merger 垃圾融資 junk financing 貨幣市場 money market 申報制度 reporting system; income declaration system 外貿常用英文詞匯 (五) shipping service company 船務公司 generic products 非商標(非專利)產品 prudent monetary policy 穩健的貨幣政策 deficit spending 超前消費 run on banks (到銀行)擠兌 domestic support to agri
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網頁內容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
- 4. 未經權益所有人同意不得將文件中的內容挪作商業或盈利用途。
- 5. 人人文庫網僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內容的表現方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內容負責。
- 6. 下載文件中如有侵權或不適當內容,請與我們聯系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 簡約設計的力量
- 蘭考三農職業學院《數字信號處理與通信》2023-2024學年第二學期期末試卷
- 上海工程技術大學《復變函數B》2023-2024學年第一學期期末試卷
- 浙江省桐鄉市市級名校2025屆初三TOP20九月聯考(全國II卷)英語試題試卷含答案
- 2025年遼寧省撫順本溪鐵嶺遼陽葫蘆島市中考模擬試卷(1)化學試題含解析
- 廣東省深圳市深圳外國語達標名校2025年協作體中考摸底測試化學試題試卷含解析
- 甘肅省天水一中2025年高三下學期第二次模擬語文試題含解析
- 廣東省惠州市惠東縣2024-2025學年初三化學試題5月考前最后一卷含解析
- 重慶電子工程職業學院《項目管理與預算》2023-2024學年第二學期期末試卷
- 清新論文研究成果總結與展望
- 《橋梁工程中的預應力混凝土技術》課件
- 2025-2030年合成寶石戒指企業制定與實施新質生產力戰略研究報告
- 【地理】2024-2025學年人教版七年級地理下學期期中模擬試卷
- 外研版(2025版)七年級下冊英語Unit 1~3+期中共4套測試卷(含答案)
- 《煤礦職業病危害防治》培訓課件2025
- 工程試驗檢測培訓
- 個體診所日常檢查內容
- 大班小小圖書管理員
- 幼兒園紅色故事:一封雞毛信
- 九小場所消防安全知識培訓
- 2025年福建日報社招聘筆試參考題庫含答案解析
評論
0/150
提交評論