兼職翻譯服務(wù)合同范例_第1頁
兼職翻譯服務(wù)合同范例_第2頁
兼職翻譯服務(wù)合同范例_第3頁
兼職翻譯服務(wù)合同范例_第4頁
兼職翻譯服務(wù)合同范例_第5頁
已閱讀5頁,還剩4頁未讀 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

兼職翻譯服務(wù)合同范例第一篇范文:合同編號:__________

鑒于甲方(以下簡稱“甲方”)需要聘請乙方(以下簡稱“乙方”)提供兼職翻譯服務(wù),雙方在平等、自愿、公平、誠實(shí)信用的原則基礎(chǔ)上,經(jīng)友好協(xié)商,達(dá)成如下協(xié)議:

一、服務(wù)內(nèi)容

1.1乙方同意按照甲方要求,提供翻譯服務(wù),包括但不限于文字翻譯、口語翻譯、同聲傳譯等。

1.2乙方應(yīng)確保翻譯質(zhì)量,保證翻譯內(nèi)容準(zhǔn)確、通順、符合甲方要求。

1.3甲方提供翻譯所需的文件、資料、信息等,乙方應(yīng)在甲方規(guī)定的時(shí)間內(nèi)完成翻譯任務(wù)。

二、服務(wù)期限

2.1本合同自雙方簽字(或蓋章)之日起生效,有效期為______年。

2.2雙方經(jīng)協(xié)商一致,可對本合同進(jìn)行續(xù)簽。

三、服務(wù)費(fèi)用及支付方式

3.1乙方完成翻譯任務(wù)后,甲方應(yīng)按照約定的費(fèi)用標(biāo)準(zhǔn)支付翻譯費(fèi)用。

3.2翻譯費(fèi)用按實(shí)際完成的工作量計(jì)算,具體標(biāo)準(zhǔn)如下:

(1)文字翻譯:每千字人民幣_(tái)_____元;

(2)口語翻譯:每小時(shí)人民幣_(tái)_____元;

(3)同聲傳譯:每小時(shí)人民幣_(tái)_____元。

3.3翻譯費(fèi)用支付方式:甲方在收到乙方提供的翻譯成果后______個(gè)工作日內(nèi),將翻譯費(fèi)用支付至乙方指定賬戶。

四、保密條款

4.1雙方對本合同內(nèi)容以及翻譯過程中所接觸到的甲方信息、資料等,負(fù)有保密義務(wù)。

4.2未經(jīng)對方同意,任何一方不得將本合同內(nèi)容及所接觸到的信息泄露給任何第三方。

五、違約責(zé)任

5.1若乙方未按照約定時(shí)間完成翻譯任務(wù),甲方有權(quán)要求乙方支付違約金,違約金為翻譯費(fèi)用總額的______%。

5.2若甲方未按照約定支付翻譯費(fèi)用,乙方有權(quán)要求甲方支付違約金,違約金為應(yīng)付翻譯費(fèi)用總額的______%。

5.3若任何一方違反保密條款,應(yīng)承擔(dān)相應(yīng)的法律責(zé)任。

六、爭議解決

6.1雙方在履行本合同過程中發(fā)生的爭議,應(yīng)友好協(xié)商解決。

6.2協(xié)商不成的,任何一方均可向有管轄權(quán)的人民法院提起訴訟。

七、其他約定

7.1本合同一式兩份,甲乙雙方各執(zhí)一份,具有同等法律效力。

7.2本合同未盡事宜,可由雙方另行簽訂補(bǔ)充協(xié)議,補(bǔ)充協(xié)議與本合同具有同等法律效力。

附件:

1.翻譯任務(wù)清單

2.翻譯費(fèi)用支付方式說明

3.保密協(xié)議

4.其他與本合同相關(guān)的文件

甲方(蓋章):

乙方(蓋章):

簽訂日期:______年______月______日

第二篇范文:第三方主體+甲方權(quán)益主導(dǎo)

合同編號:__________

鑒于甲方(以下簡稱“甲方”)在國際貿(mào)易、文化交流等領(lǐng)域?qū)Ω哔|(zhì)量翻譯服務(wù)的需求,乙方(以下簡稱“乙方”)作為專業(yè)翻譯服務(wù)提供商,為滿足甲方需求,特邀請丙方(以下簡稱“丙方”)作為第三方參與本合同,共同保障甲方權(quán)益,實(shí)現(xiàn)合作共贏。經(jīng)甲乙丙三方友好協(xié)商,達(dá)成如下協(xié)議:

一、服務(wù)內(nèi)容

1.1乙方負(fù)責(zé)提供翻譯服務(wù),包括但不限于文字翻譯、口語翻譯、同聲傳譯等,以滿足甲方需求。

1.2丙方作為第三方,負(fù)責(zé)對乙方的翻譯質(zhì)量進(jìn)行監(jiān)督和評估,確保翻譯成果符合甲方要求。

二、服務(wù)期限

2.1本合同自三方簽字(或蓋章)之日起生效,有效期為______年。

2.2合同期滿前,甲乙丙三方可協(xié)商續(xù)簽本合同。

三、服務(wù)費(fèi)用及支付方式

3.1乙方完成翻譯任務(wù)后,甲方應(yīng)按照約定的費(fèi)用標(biāo)準(zhǔn)支付翻譯費(fèi)用。

3.2翻譯費(fèi)用按實(shí)際完成的工作量計(jì)算,具體標(biāo)準(zhǔn)如下:

(1)文字翻譯:每千字人民幣_(tái)_____元;

(2)口語翻譯:每小時(shí)人民幣_(tái)_____元;

(3)同聲傳譯:每小時(shí)人民幣_(tái)_____元。

3.3翻譯費(fèi)用支付方式:甲方在收到乙方提供的翻譯成果后______個(gè)工作日內(nèi),將翻譯費(fèi)用支付至乙方指定賬戶。

四、甲方的權(quán)利與義務(wù)

4.1甲方有權(quán)要求乙方提供翻譯服務(wù),并監(jiān)督丙方對翻譯質(zhì)量的監(jiān)督和評估工作。

4.2甲方有權(quán)對翻譯成果提出修改意見,乙方應(yīng)在規(guī)定時(shí)間內(nèi)完成修改。

4.3甲方有權(quán)要求乙方提供翻譯過程中的相關(guān)資料和文件。

4.4甲方應(yīng)按照約定支付翻譯費(fèi)用,并保證支付及時(shí)、準(zhǔn)確。

五、乙方的權(quán)利與義務(wù)

5.1乙方有權(quán)要求甲方按照約定支付翻譯費(fèi)用。

5.2乙方應(yīng)按照甲方要求提供高質(zhì)量的翻譯服務(wù),確保翻譯成果符合甲方要求。

5.3乙方應(yīng)積極配合丙方的監(jiān)督和評估工作,及時(shí)糾正翻譯過程中的錯(cuò)誤。

六、丙方的權(quán)利與義務(wù)

6.1丙方有權(quán)對乙方的翻譯質(zhì)量進(jìn)行監(jiān)督和評估,并提出改進(jìn)意見。

6.2丙方有權(quán)要求乙方提供翻譯過程中的相關(guān)資料和文件,以進(jìn)行監(jiān)督和評估。

6.3丙方應(yīng)保證監(jiān)督和評估工作的公正、客觀,維護(hù)甲方的合法權(quán)益。

七、違約責(zé)任及限制條款

7.1若乙方未按照約定時(shí)間完成翻譯任務(wù),甲方有權(quán)要求乙方支付違約金,違約金為翻譯費(fèi)用總額的______%。

7.2若乙方翻譯成果質(zhì)量不符合甲方要求,甲方有權(quán)要求乙方進(jìn)行修改,直至滿足要求。

7.3若丙方在監(jiān)督和評估過程中發(fā)現(xiàn)乙方存在重大違規(guī)行為,甲方有權(quán)解除本合同,并要求乙方承擔(dān)相應(yīng)責(zé)任。

7.4乙方在合同期內(nèi)不得將甲方提供的信息泄露給任何第三方。

7.5乙方不得將本合同下的翻譯任務(wù)轉(zhuǎn)包給其他單位或個(gè)人。

八、爭議解決

8.1雙方在履行本合同過程中發(fā)生的爭議,應(yīng)友好協(xié)商解決。

8.2協(xié)商不成的,任何一方均可向有管轄權(quán)的人民法院提起訴訟。

九、其他約定

9.1本合同一式三份,甲乙丙三方各執(zhí)一份,具有同等法律效力。

9.2本合同未盡事宜,可由三方另行簽訂補(bǔ)充協(xié)議,補(bǔ)充協(xié)議與本合同具有同等法律效力。

十、第三方介入的意義和目的

10.1丙方作為第三方參與本合同,旨在保障甲方權(quán)益,確保翻譯成果的質(zhì)量,提高合作效率。

10.2通過丙方的監(jiān)督和評估,有助于提升乙方的服務(wù)質(zhì)量,降低甲方在翻譯過程中的風(fēng)險(xiǎn)。

十一、甲方為主導(dǎo)的目的和意義

11.1甲方作為合同主導(dǎo)方,旨在通過本合同明確各方的權(quán)利與義務(wù),確保翻譯服務(wù)的順利進(jìn)行。

11.2甲方通過加強(qiáng)對乙方和丙方的監(jiān)督,提高翻譯成果的質(zhì)量,降低風(fēng)險(xiǎn),實(shí)現(xiàn)合作共贏。

附件:

1.翻譯任務(wù)清單

2.翻譯費(fèi)用支付方式說明

3.保密協(xié)議

4.其他與本合同相關(guān)的文件

第三篇范文:第三方主體+甲方權(quán)益主導(dǎo)

合同編號:__________

鑒于乙方(以下簡稱“乙方”)作為專業(yè)翻譯服務(wù)提供商,擁有豐富的翻譯經(jīng)驗(yàn)和資源,甲方(以下簡稱“甲方”)需要乙方提供翻譯服務(wù),以支持其業(yè)務(wù)拓展。為保障乙方權(quán)益,特邀請丙方(以下簡稱“丙方”)作為第三方參與本合同,共同維護(hù)乙方合法權(quán)益,實(shí)現(xiàn)合作共贏。經(jīng)甲乙丙三方友好協(xié)商,達(dá)成如下協(xié)議:

一、服務(wù)內(nèi)容

1.1乙方同意按照甲方要求,提供翻譯服務(wù),包括但不限于文字翻譯、口語翻譯、同聲傳譯等。

1.2丙方作為第三方,負(fù)責(zé)對乙方的翻譯服務(wù)質(zhì)量進(jìn)行監(jiān)督,并提供必要的技術(shù)支持。

二、服務(wù)期限

2.1本合同自三方簽字(或蓋章)之日起生效,有效期為______年。

2.2合同期滿前,甲乙丙三方可協(xié)商續(xù)簽本合同。

三、服務(wù)費(fèi)用及支付方式

3.1乙方完成翻譯任務(wù)后,甲方應(yīng)按照約定的費(fèi)用標(biāo)準(zhǔn)支付翻譯費(fèi)用。

3.2翻譯費(fèi)用按實(shí)際完成的工作量計(jì)算,具體標(biāo)準(zhǔn)如下:

(1)文字翻譯:每千字人民幣_(tái)_____元;

(2)口語翻譯:每小時(shí)人民幣_(tái)_____元;

(3)同聲傳譯:每小時(shí)人民幣_(tái)_____元。

3.3翻譯費(fèi)用支付方式:甲方在收到乙方提供的翻譯成果后______個(gè)工作日內(nèi),將翻譯費(fèi)用支付至乙方指定賬戶。

四、乙方的權(quán)利與義務(wù)

4.1乙方有權(quán)要求甲方按照約定支付翻譯費(fèi)用,并保證支付及時(shí)、準(zhǔn)確。

4.2乙方有權(quán)要求甲方提供翻譯所需的文件、資料、信息等,并確保其在合理的時(shí)間內(nèi)獲得。

4.3乙方有權(quán)在完成翻譯任務(wù)后,要求甲方對翻譯成果進(jìn)行審核,并對不滿意的成果要求修改。

4.4乙方有權(quán)在合同期間,根據(jù)市場情況調(diào)整翻譯費(fèi)用標(biāo)準(zhǔn),并提前通知甲方。

五、甲方的權(quán)利與義務(wù)

5.1甲方有權(quán)要求乙方提供高質(zhì)量的翻譯服務(wù),并監(jiān)督丙方的服務(wù)質(zhì)量監(jiān)督工作。

5.2甲方應(yīng)按照約定支付翻譯費(fèi)用,并保證支付及時(shí)、準(zhǔn)確。

5.3甲方應(yīng)確保在規(guī)定時(shí)間內(nèi)提供翻譯所需的文件、資料、信息等,以配合乙方的翻譯工作。

六、丙方的權(quán)利與義務(wù)

6.1丙方有權(quán)對乙方的翻譯服務(wù)質(zhì)量進(jìn)行監(jiān)督,并提出改進(jìn)意見。

6.2丙方有權(quán)要求乙方提供翻譯過程中的相關(guān)資料和文件,以進(jìn)行監(jiān)督和評估。

6.3丙方應(yīng)提供必要的技術(shù)支持,協(xié)助乙方解決翻譯過程中遇到的問題。

七、違約責(zé)任及限制條款

7.1若甲方未按照約定時(shí)間支付翻譯費(fèi)用,乙方有權(quán)要求甲方支付違約金,違約金為應(yīng)付費(fèi)用總額的______%。

7.2若甲方提供的文件、資料、信息等不符合要求,導(dǎo)致乙方翻譯工作延誤,甲方應(yīng)承擔(dān)相應(yīng)責(zé)任。

7.3若乙方未在規(guī)定時(shí)間內(nèi)完成翻譯任務(wù),甲方有權(quán)要求乙方支付違約金,違約金為翻譯費(fèi)用總額的______%。

7.4乙方在合同期內(nèi)不得將甲方提供的信息泄露給任何第三方。

七、爭議解決

7.1雙方在履行本合同過程中發(fā)生的爭議,應(yīng)友好協(xié)商解決。

7.2協(xié)商不成的,任何一方均可向有管轄權(quán)的人民法院提起訴訟。

九、其他約定

9.1本合同一式三份,甲乙丙三方各執(zhí)一份,具有同等法律效力。

9.2本合同未盡事宜,可由三方另行簽訂補(bǔ)充協(xié)議,補(bǔ)充協(xié)議與本合同具有同等法律效力。

十、乙方為主導(dǎo)的目的和意義

10.1乙方

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評論

0/150

提交評論