電子商務英語3_第1頁
電子商務英語3_第2頁
電子商務英語3_第3頁
電子商務英語3_第4頁
電子商務英語3_第5頁
已閱讀5頁,還剩14頁未讀 繼續免費閱讀

下載本文檔

版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內容提供方,若內容存在侵權,請進行舉報或認領

文檔簡介

1、 Key point: useful sentences for establishing business relationship Difficult points: Letter writing on establishing business relationshipRequirement By the end of this lesson, you should be able to have a good command of e-commerce terms given in the lesson useful sentences in letters of establishi

2、ng business relationshipA Crime Wave Festers in Cyberspace Abstract: Cybercrime, long a painful side effect of the innovations of Internet technology, is reaching new dimensions. Spurred by a tightening economy, the increasing riches flowing through cyberspace and the relative ease of such crimes, t

3、echnically skilled thieves and rank-and- are stealing mil-lions if not billions of dollars a year from businesses around the world, according to consultants who track cybercrime. Key words: cybercrime; Internet technology; technically skilled thievesNew Words cyber-前綴有計算機或因特網的含義cyberspacen.電腦空間;網絡空間

4、cybercrimen.網絡犯罪cyberattackn.網絡攻擊spurv.刺激;鼓舞;鞭策the rank-and-filen.普通老百姓;普通成員pilfern.小偷小摸exponentiallyad.按指數地(增長)figure outv.想出;弄清FBIn.(美國)聯邦調查局practitionern.開業者;實踐者fraudn.欺騙;詭計;假貨;騙子anonymousa匿名的brokerage housen.經紀行break intov.強行進入;闖入disclosuren.揭發;透露;被公開的秘密victimn.受害者;犧牲者shareholdern.股東scrutinyn.仔細

5、檢查;監視 Sentence Explanations Spurred by a tightening economy, the increasing riches flowing through cyberspace and the relative ease of such crimes, technically skilled thieves and rank-and- are stealing mil-lions if not billions of dollars a year from businesses around the world, according to consul

6、tants who track cybercrime. 據追蹤網絡犯罪的咨詢人員提供的信息,經濟環境的惡化、網絡空間上流動財富的日益增多,以及網絡犯罪相對容易,造成每年數十億,至少也有數百萬美元從全球各個企業中被技術嫻熟的竊賊和普通員工竊走。 句子中Spurred by引起一個分詞短語做狀語,表示原因。Skill TrainingBusiness Letter Writing (I) 書信是電子商務活動中進行溝通的最主要手段之一。在本課和以下四課書中,我們將給出一些書信案例和常用句型。關于書信的結構和格式,在此不做贅述。只要靈活掌握常用句型,寫出一封規范的書信并不困難。 先熟悉一下一般書信正文

7、常用的開頭語句和結尾語句,然后在看各種不同內容的書信。 Commonly-used Opening Sentences and Closing Sentences of Letters 一般書信正文常用的開頭語句和結尾語句1. Commonly-used Opening Sentences 常用的開頭語句(1) 表達“茲致函給您,通知您”的句子: I beg to inform you that I am writing to you to ask about I am glad to tell you that(2) 表達“收到貴方X月X日來函,內容悉知”的句子: Thank you for

8、 your kind letter dated 6th. Your kind letter of July 30 arrived this morning. Your favor of the 5th inst. has come to hand and its contents have been duly noted. 注意: 表示X月X日來函可有兩種方法 a.用介詞of;b.用過去分詞dated。 kind在“letter”前常用,以示客氣;favor用在信函文字中就是指書信。(3)表達“遲復為歉”的句子: I must apologize for my delay in replyin

9、g your recent letter. I beg thousand pardons for not having written to you sooner. 1. Commonly-used Closing Sentences 常用的結束語句 在書信正文的末尾,常常表達盼回信、表祝愿和代問或囑筆問候等意思,這種意思可以用句子表示,也可以用短語表示。用句子表示時,末尾用“.”;用短語表示時,末尾用“,”。 (1)表達盼回信的句子或短語 I hope to hear from you soon. Hoping to hear from you soon, Awaiting your ear

10、ly reply, Your kind early reply will be appreciated. (2) 表示祝愿的句子 With best regards, Wish you the best of health and success. Much love to you and your family, (3) 表達轉達、或囑筆問候 Say hello to Joe. Please remember me to your brother. My mother joins me in love to you. Letters of Establishing Business Rela

11、tions 書信(建立業務關系) 建立業務關系是從事商務活動的最初始的活動,通過書面語言建立這種關系主要是依靠商務信函(電子郵件)來溝通。撰寫這種信函時,首先要告訴對方我方是如何獲悉對方的信息的,并表示我方有意與對方建立業務聯系的愿望。其次需要介紹我方企業的性質、基本業務情況、經營范圍、分支機構、品牌等等,必要時也可想對方提供資信證明人,以便對方了解我方的資信情況。有時,還可說明希望推銷什么商品或希望購買什么商品,以便對方按要求著手準備。 下面是一封希望建立業務關系的書信例子:China National Import & Export Corp. Shanghai Branch Shangh

12、ai ChinaJuly 18, 2004M & D Co. 211 Exhibition Road London SW7 2PGUK Dear Sirs Your company has been introduced to us by Messrs. Freeman & Co. Ltd London, England, as a prospective buyer of Chinese cotton piece goods. As this item falls within the business scope of our corporation, we shall be please

13、d to enter into business relations with you at an early date. To give you a general idea of the various kinds of cotton piece goods now available for export, we enclose a brochure and a sample-cutting booklet. Quotations will follow upon receipt of your specific enquiry.We look forward to hear from

14、you soon.Faithfully yours,Wang LinEncl. 1. a brochure of China National Import & Export Corp. Shanghai Branch 2. a sample-cutting booklet Useful Sentences1 1. Having had your name and e-mail address from we avail ourselves of this opportunity to write to you and2 2. We are a Sino-American joint venture specializing in the export of household electrical appliances. 3. The American Consulate in Shanghai has advised us to get in touch with you concerning. 4 4. Will you please send us your catalogue and price list for.Reading Materials Hackers Are Enemy Number One on the Interne

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網頁內容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經權益所有人同意不得將文件中的內容挪作商業或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內容的表現方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權或不適當內容,請與我們聯系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論