高中語文 課外古詩文 歐陽修《伐樹記》原文及翻譯_第1頁
高中語文 課外古詩文 歐陽修《伐樹記》原文及翻譯_第2頁
高中語文 課外古詩文 歐陽修《伐樹記》原文及翻譯_第3頁
全文預覽已結束

下載本文檔

版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內容提供方,若內容存在侵權,請進行舉報或認領

文檔簡介

陽氣,而新植者不得滋葉大則陰翳蒙礙,而新植者不得暢以茂。又其材拳曲臃腫,疏輕而將待其實,若獨不能損數畦之廣為杏地邪?”因勿伐。既而悟且嘆曰:“吁!莊周之說曰:樗、櫟以不材終其天年,桂、漆以有用而見傷夭。今樗誠不材矣,然一旦悉翦棄杏之體最堅密,美澤可用,反見存。豈才不才各遭其時之可否邪?”〔注〕①署:此指西京河南衙門。茀(fū):雜草叢生。修:歐陽修。樗(chù):臭椿樹。出意見,說“這園子里生長著樗樹,根莖粗壯,枝葉繁茂。根莖狀并不直,反而彎曲,看起來十分臃腫的樣子,這樣的木材中間紋結果,你就不能為了這片杏林而放棄幾畦菜地嗎?”所以沒有將它砍掉。后來我突然想到,并發出這樣的感嘆:“唉!我記得莊子曾經這樣說過,樗樹和櫟樹因為其木材沒有用而能自用天生條件的影響而來判斷嗎?”

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網頁內容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經權益所有人同意不得將文件中的內容挪作商業或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內容的表現方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權或不適當內容,請與我們聯系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論