《秋思》譯文-注釋-大意-賞析_第1頁
《秋思》譯文-注釋-大意-賞析_第2頁
《秋思》譯文-注釋-大意-賞析_第3頁
全文預覽已結束

下載本文檔

版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內容提供方,若內容存在侵權,請進行舉報或認領

文檔簡介

精品文檔-下載后可編輯《秋思》譯文|注釋|大意|賞析《秋思》譯文|解釋|大意|賞析

《秋思》譯文|解釋|大意|賞析

洛陽城里見①秋風,

欲作家書意萬重。

復恐匆匆說不盡,

行人②臨發又開封③。

【解釋】

這是一首表達思鄉情懷的作品,張籍作。秋思:秋日里的思念。張籍,字文昌,唐代詩人,世稱“張水部”、“張司業”。

①見:通“現”。

②行人:指送信的人。

③開封:把封好的信拆開。

【大意】

洛陽城中又刮起了秋風,那涼絲絲的秋風似乎在催促。

催促“我”寫一封家書,將萬千的思緒與親人溝通、向親人訴說。

心事仿佛永遠說不盡,又怕匆匆寫出的信表達不盡自己的情意。

捎信人即將出發,“我”又拆開信封,看看有沒有漏掉要說的心事。

【賞析】

每一封家書都是一段思念,尤其是在通訊不發達的古代,每一封家書都會得到認真的對待,就像游子反復揣摩心中的思念一樣。

秋風真是討厭,總是會不可避免地吹來,勾起客居他鄉的游子的思念,徒然讓他們難過。難過就要想辦法解決,寫信是唯一緩解思念之情的方式。一封家書,透過深情的文字,載滿思緒萬千,每個字、每句話都小心斟酌,為的是不讓千里之外的家人擔心;每一句話、每一個字都謹慎而周到,為的是了解到家中的每一點變化,即便幫不上忙。

捎信的老鄉已經來了,一封長信被不情不愿地裝進了信封。心中悵然若失,思念并沒有減少,憂慮卻多了幾絲。擔心說不清楚自己的情況,讓家人擔心;擔心問不清關心的人、事,再徒增煩惱。老鄉趕時間,轉身要走,卻又被一只伸來的手攔住。他還是沒有忍住再檢查一遍已經封口的家書的沖動。

【拓展】

古代,尤其是戰亂時期,民間通訊基本處于癱瘓狀態,只能托付老鄉、朋友捎信,唐代岑參曾作《逢入京使》,說的便是托“入京使”捎信報平安的事。全詩如下:

故園東望路漫漫,

雙袖龍

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網頁內容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經權益所有人同意不得將文件中的內容挪作商業或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內容的表現方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權或不適當內容,請與我們聯系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論