




版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內容提供方,若內容存在侵權,請進行舉報或認領
文檔簡介
FeaturesofSpecializedEnglish專業英語的特點2.1GrammarFeatures(語法特點)客觀性、準確性和精練性(Objective)(accuracy)(conciseness)(1)廣泛使用被動語態(2)廣泛使用非謂語形式(3)省略句使用頻繁(4)It句型和祈使句使用頻繁(5)復雜長句使用頻繁(6)后置形容詞短語作定語多(1)廣泛使用被動語態主體多為客觀的事物、現象和過程,在敘述推理過程中切忌加進作者個人的主觀臆斷;中心是客觀現象及事物本身,而非動作的發出者,把論證說明的對象置于句子主語的位置,既能突出中心,又能吸引讀者的注意。(客觀性)1)Electricitycanbemeasuredinamountandquality.電可以用數量和質量來度量。2)Instrumenttransformers
areinstalled
onthehigh-voltageequipment.互感器安裝在高壓設備上2.1GrammarFeatures(2)廣泛使用非謂語形式非謂語動詞在句子中可以起到名詞,形容詞或副詞作用,動詞的非謂語形式分為動名詞,分詞,動詞不定式。①動名詞
用動名詞短語取代時間從句或簡化時間陳述句Thesignalshouldbefilteredbeforeitisamplified.2)Anobjectbecomeshot.Itisplacedinthesun.Oncebeingplacedinthesun,anobjectbecomeshot.物體放置在太陽下會變熱。
Thesignalshouldbefilteredbeforebeingamplified.放大信號前,應先對其進行濾波(精煉)2.1GrammarFeatures3)Wemustdovariousexperimentsbeforeanewelectronicproductisdesigned.Beforedesigninganewelectronicproductwemustdovariousexperiments.在設計一個新的電子產品之前,我們必須做各種實驗用動名詞短語做主語4)Changingresistanceisamethodforcontrollingtheflowofthecurrent.改變電阻是控制電流的一種方法
5)Conductingelectricitymeanstheflowofelectronsthroughanobject.傳導電流意味著電子在物體內的流動2.1GrammarFeatures②分詞
過去分詞短語替代從句中的被動語態
現在分詞短語替代從句中的主動語態
Thepowersupply,whichisshowninblock-diagraminFig.1,isasingle-phaseswitch-modeinverter.
Thepowersupplyshowninblock-diagraminFig.1isasingle-phaseswitch-modeinverter.圖1中用框圖表示的電源是一個單相開關逆變器。2.1GrammarFeatures2)Athree-phasecircuit,asitwaspointedoutabove,ismerelyacombinationofthreesingle-phasecircuits.Athree-phasecircuit,aspointedout
above,ismerelyacombinationofthreesingle-phasecircuits.正如上面所指出的那樣,三相電路只不過是三個單相電路的組合。3)Thetransistor,whichisworkingwithcorrectlypolarities,canworkasanamplifier.Thetransistorworkingwithcorrectlypolaritiescanworkasanamplifier.工作于正確電源極性下的晶體管,作用就像放大器。2.1GrammarFeatures③不定式用不定式短語來替代表示目的和功能的從句或語句(1)Thecapacityofindividualgeneratorsislargerandlargersothattheincreasingdemandofelectricpowerissatisfied.Thecapacityofindividualgeneratorsislargerandlargertosatisfytheincreasingdemandofelectricpower.單臺發電機的容量越來越大,目的就是滿足不斷增長的用電需求。(2)Whatdoesafusedo?Itprotectsacircuit.Thefunctionofafuseistoprotectacircuit.保險的作用就是保護電路。2.1GrammarFeatures(3)省略句使用頻繁省略成分:狀語從句中的主語、全部或部分謂語;定語從句中的關系代詞which和that、從句中的助詞等;還常用介詞短語替代從句。1)If
itis
possible,theopen-loopcontrolapproachshouldbeusedinthissystem.Ifpossible,theopen-loopcontrolapproachshouldbeusedinthissystem.2)As
illustratedinFig.1,thereisafeedbackelementintheclosed-loopsystem.AsinFig.1,thereisafeedbackelementintheclosed-loopsystem.就像圖1所示的那樣,這個閉環系統中有一個反饋元件??赡艿脑挘@個系統應該使用開環控制方法。(精煉)2.1GrammarFeatures3)Thedeviceincludesaninstrumenttransformationandarelaysystemwhichhas
twocircuitsinit.Thedeviceincludesaninstrumenttransformationandarelaysystem
with
twocircuitsinit.這個裝置包括一個互感器和一個有兩個電路的繼電器系統。Asalreadydiscussed前已討論Asexplainedbefore前已解釋Asdescribedabove如上所示Ifpossible(necessary)如果可能(必要)其他常用的省略形式:Ifso倘若如此Aspreviouslymentioned前已提到Whenneeded(necessary,feasible)必要時Wherefeasible在實際可行的場合Wherepossible在可能的情況下2.1GrammarFeatures(4)It句型和祈使句使用頻繁
It句型:it充當形式主語,避免句子“頭重腳輕”
Itisveryimportant(possible,necessary,natural,inevitable)to…
Ittakesverymuchtimelearning…
Itisclear(possible,necessary,natural,inevitable)that…
Ithappenedthat…
Itmustbeadmittedthat…祈使句:無主語,精煉。LetAbeequaltoB.設A等于B。Considerahigh-pressurechamber.假如有一個高氣壓氣候室。(準確、精煉)2.1GrammarFeatures(5)復雜長句使用頻繁1)Ithasbeenmentionedabovethattheelectronsinametalareabletomovefreelythroughthemetal,thattheirmotionconstitutesanelectriccurrentinthemetalandthat
theyplayanimportantpartinconductionofheat.前面已經提到:金屬中電子能自由地通過金屬,電子的移動在金屬中形成了電流,電子在熱傳導中起著重要的作用。(準確、精煉)為了完整、準確地表達事物內在聯系,使用大量從句2.1GrammarFeatures2)Thereluctancemotoroperatessynchronouslyataspeed
whichisdeterminedbythesupplyfrequencyandthenumberofpolesfor
whichthestatoriswound.磁阻電動機以某一速率同步動轉,該速率是由電源頻率和定子繞制的級數決定的。3)Thetestingofacross-fieldgeneratorwillbedescribedinthissectionwithchiefreferencetotheteststhatarenormallytakenoneverymachine
before
itleavesthemakersworks.交磁發電機的試驗將在本節中敘述,它主要涉及每臺電機在離開制造廠前應進行的試驗。2.1GrammarFeatures(6)后置形容詞短語作定語多代替定語從句作后置定語,使句子簡潔、緊湊,不至于累贅。1)Allradiantenergieshavewavelikecharacteristics,whichareanalogoustothoseofwavesmovingthroughwater.Allradiantenergieshavewavelikecharacteristicsanalogoustothoseofwavesmovingthroughwater.2)TheinstrumentspresentincludesomedigitaloneswhicharerelativetoDSPs
TheinstrumentspresentincludesomedigitalonesrelativetoDSPs
所有的輻射能都具有波的特性,與水中移動的波的特征相似。到場的儀器中還有一些與DSP有關的數字儀器(精煉)2.2RhetoricFeatures注重科學技術方面的觀察、試驗和客觀規律、事物特征涉及的內容(如概念、原理、定理或定律、規則、方法等)大多沒有特定的時間關系和時效性(1)廣泛使用一般現在時(2)較多地使用圖、表和公式常使用數據、圖、表和公式等非語言因素來表明科技概念、原理、定理或定律、規則、方法等。(3)邏輯語法使用多修辭特點進行條件論述、理論分析和公式推導時,多使用邏輯語法,即表示條件、原因、語氣轉折、限制、假設和邏輯順序等詞匯although,because,but,if,once,only,suppose,asaresult,becauseof,dueto,so,therefore,thus,without等。2.3VocabularyFeatures(1)詞匯分類專業或技術詞匯
次技術詞匯
diode,capacitor,substation,autotransformer,superconductivity。很多專業和學科所共有的詞匯,不同專業和學科往往具有不同詞義
某個專業所特有的詞匯,其專業性強,詞義狹窄和單一。power:冪,乘方動力,功率,效率電源,電力,功率,電能bus:公共汽車母線,總線Condenser:電容器,補償機冷凝器powerplant:發電廠
動力裝置:專業或技術詞匯,次技術詞匯,非技術詞匯(二極管)(電容器)(變電站,變電所)(自耦變壓器)(超導特性)2.3VocabularyFeatures非技術詞匯在普通英語或非專業英語中使用較少,但實際卻屬于非專業英語的詞匯takeinabsorb,Lookintoexamine,findoutdiscoverturnroundrotatemakegooduseofutilize,changeconvert2.3VocabularyFeatures(1)詞匯構成1)合成法由相互獨立的兩個或更多的詞合成得到新詞名詞+名詞(n.+n.)→n.:horsepower,bandwidth,powerutilization名詞+形容詞(n+adj.)→adj.:ice-cold,network-wide名詞+副詞(n+adv.)→n.,adj.:feedback形容詞+名詞(adj+n)→n.,adj.:low-pass,high-speed,short-circuit,newtype形容詞+名詞+ed(adj.+n.+ed)→adj.:forward-directed,small-sized介詞+名詞(prep.+n.)→adj.,n.:bypass,overhead,on-line,overvoltage2.3VocabularyFeatures2)派生法通過對詞根加上各種前綴或后綴來構成新詞專業英語詞匯大部分都是用派生法構成的,semi-構成的詞有230個以上:semiconductor,semimonthly等,thermo-130個以上:thermo-chemical,thermo-electricalmicro-300個以上:auto-260個以上:前綴(prefix):詞義變化,詞類不變后綴(suffix):詞義可能變化可能不變,詞類一定會變常用的前綴和后綴卻多達百個,可見派生法的構詞能力是非常強的。作為一個專業技術人員,至少應掌握50個常用前綴和后綴。名詞前綴前綴含義例詞auto-自動,自己,自身autocompensation,
automation,
autoexcitation
counter-反,逆,抗,補countermodulation;countercurrenthydr(o)水,流體,氫(化)hydroenergy,hydropowerhyper-超,過hyperfrequency,hyperplanemini-微,小minicomponent,minipadmicro-微,百萬分之一micromotor,microadjustment
semi-半,部分,不完全semiconductor,semiempirical,semielectronicsuper-超,上,特superconductor,
supergridultra-超,過度,極端ultra-highvoltage(UHV)
ultraspeedextra-超,特extra-highvoltage(EHV)后綴含義例詞-age抽象概念,如性質、狀態、行為等voltage,percentage-ance,-ence抽象概念,如性質、狀態、行為等resistance電阻,difference差別-ency抽象概念,如性質、狀態、行為等efficiency效率,
frequency頻率,emergency緊急情況-ion,-tion,-sion,抽象概念,如性質、狀態、行為等action作用,automation自動化,transmission傳輸
-logy學論,技術technology技術,dermatology,
iatrology醫學,
electrotechnology
電工學-ness性質、狀態、程度hardness硬度,deepness深度,brightness亮度,roughness粗糙度-ship情況、性質、狀態、關系、地位relationship關系,friendship友好,membership會員資格,scholarship獎學金,學問,學識,fellowship伙伴關系-er,-ordriver驅動器,capacitor電容器,conductor導體,reactor電抗器,breaker,disconnector斷路器名詞后綴詞綴含義例詞-able,-iblemeasurable可測量的,convertible可逆的-ouscontinuous繼續的electriferous帶電的simultaneous同時的-fulpowerful強大的,useful有用的-lesscolorless無色的形容詞后綴副詞后綴詞綴含義例詞-ly……地carefully仔細地,-ward……向backward逆向,反饋downward向下的eastward向東的-wise方向clockwise順時針方向動詞后綴詞綴含義例詞-enbroaden加寬,harden硬化,shorten變短-fyelectrify使。。。帶電,-izestandardize使標準化詞綴含義例詞circ圓,環circuit電路,circum圓周chron表時間synchronism同步chronic慢性的fold倍數threefold三倍,fourfold四倍,fivefold五倍meter儀器儀表ammeter安培表,voltmeter伏特表wattmeter功率表gram,graph文字,圖形diagram圖表,program程序,telegraph電報phone聲音microphone話筒Telephone電話therm(o)熱thermoelectron熱電子thermoanalysis熱分析詞根3)詞匯縮略2.3VocabularyFeatures只由詞匯中的部分字母或由詞組中每個詞匯的首字母。節略詞,縮略詞,首字詞和縮寫詞
節略詞:只取詞匯前面幾個字母或只由后面詞根組成addelexamdeglabdi(a)dirdep—advertisement;—delete—examination—degree—laboratory—diameter—directory—department2.3VocabularyFeatures縮略詞:由詞組中某些詞的詞頭字母(有時多于一個)所組成,作為一個詞按照正常的規則發音
ROMRAMRadarGIS—readonlymemory只讀存儲器—randomaccessmemory隨機(存?。﹥Υ嫫鳌猺adiodetectingandranging;雷達—gasinsulatedstation氣體絕緣變電站—geographyinformationsystem地理信息系統2.3VocabularyFeatures首字詞:與縮略詞類似,區別在于每個實詞只取第一個字母,且必須逐字母念出
ACDCCDLEDIDIPUPSHVHVDCIEEIEEE—alternatingcurrent交流電—directcurrent直流電—compactdisc光盤,壓縮磁盤—lightemittingdiode發光二極管—identificationcard身份證—uninterruptiblepowersupply不間斷電源—highvoltage高壓—highvoltagedirectcurrent高壓直流—institutionofElectricalEngineers英國電氣工程師協會—instituteofElectricalandElectronicsEngineers美國電氣電子工程師協會—InternetProtocol,網際協議2.3VocabularyFeaturesCEE-CollegeofElectricalEngineeringDepartmentofElectricalMachineryandElectricalApparatusDepartmentofPowerSystemanditsAutomationDepartmentofHighVoltageandInsulationTechnologyDepartmentofPowerElectronicsandPowerDrivesDepartmentofElectricalEngineeringTheoryandNewTechnologyDepartmentofArchitecturalElectricalandIntelligence電機與電器電力系統及其自動化高電壓與絕緣技術電力電子與電力傳動電工理論與新技術建筑電氣與智能化縮寫詞:并不一定由某個詞組的首字母組成。有些縮寫詞僅由一個單詞變化而來,且大多數縮寫詞每個字母后都附有一個句點。
2.3VocabularyFeaturesappx.—appendix附錄;fig.—figure圖;sq.—square平方;msg.—message信息;amp.—amplifier放大器;o.p.—operationalamplifier運算放大器;2.3VocabularyFeatures混合法:由兩個詞匯的第一個詞匯的前面幾個字母和第二個詞匯的后面幾個字母結合在一起構成。
positronnegatron字母外形法:對一些形狀與字母外形相似的物體,可以利用連字符把字母和名詞連接在一起組成新詞匯。X-rayX射線U-shapedmagnet馬蹄形磁鐵Y-directionY軸方向H-framestructureH型框架結構T-filterT型濾波器Y-connectionY(星)形連接—positiveelectron正電子—negativeelectron負電子2.3VocabularyFeatures人名法:對一些科學家、發明家所發現或發明的理論、方法、定理或定律、東西和物品等,用他們的名字組成新詞。
Ohm—歐姆Volt—伏特Watt—瓦特Ampere—安培Hertz—赫茲Kelvin—開爾文Coulomb-庫侖2.4SymbolandFormula前綴符號數值中文名稱例詞tera-T1012兆兆(億萬)giga-G109千兆(十億)
gigahertz(GHz)10kHz~1GHzmeg(a)-M106兆
megohmmeter,megohertz(MHz)kilo-k103千
kilometer(km)kilovolt(kV)kilowatt(kW)kilogram(kg)hecto-h102百
hectogram,deca-da101十
decameterdeci-d10-1分(十分之一)
decimetercenti-c10-2厘
centimeter(cm)milli-m10-3毫
milliampere(mA)milliammeter
micro-μ10-6微
microfarad(μF)nano-n10-9納
nanometer(nm)pico-p10-12微微
picocoulomb(pC),picofarad(pF)femto-f10-15毫微微atto-a10-18微微微2)小數,分數,百分數2.4SymbolandFormula0.1:zeropoint
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網頁內容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
- 4. 未經權益所有人同意不得將文件中的內容挪作商業或盈利用途。
- 5. 人人文庫網僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內容的表現方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內容負責。
- 6. 下載文件中如有侵權或不適當內容,請與我們聯系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 花園裝修合同范本
- 整幢大廈轉讓合同范本
- 基坑挖土方合同范本
- 舞蹈編排合同范本
- 農村房子建造合同范本
- 吉林省松原市前郭縣2024-2025學年八年級上學期期末考試數學試卷(含解析)
- ktv物品收購合同范本
- 2025年企業家與員工簽訂股權合同范本
- 2025租賃店鋪合同
- 2025商業用房租賃合同范本
- JBT 14713-2024 鋰離子電池用連續式真空干燥系統技術規范(正式版)
- 四川省瀘州市龍馬潭區2022-2023學年六年級下學期期末考試語文試卷
- MOOC 信息檢索-西南交通大學 中國大學慕課答案
- GB/T 43731-2024生物樣本庫中生物樣本處理方法的確認和驗證通用要求
- 飛機知識科普兒童課件
- 信息化運維服務服務質量保障方案
- 天耀中華合唱簡譜大劇院版
- 《食品營養與衛生學》課程標準
- 電氣設備與線路的安裝與調試
- 達利《記憶的永恒》課件
- 牛頓教學課件
評論
0/150
提交評論