翻譯勞務合同經典版范文(3篇)_第1頁
翻譯勞務合同經典版范文(3篇)_第2頁
翻譯勞務合同經典版范文(3篇)_第3頁
翻譯勞務合同經典版范文(3篇)_第4頁
翻譯勞務合同經典版范文(3篇)_第5頁
已閱讀5頁,還剩1頁未讀 繼續免費閱讀

下載本文檔

版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內容提供方,若內容存在侵權,請進行舉報或認領

文檔簡介

第6頁共6頁翻譯勞務合?同經典版范?文甲方:?_____?乙方:_?____?依據《中華?人民共和國?民法典》規?定,本著誠?實信用、平?等互利的原?則,甲乙雙?方就甲方資?料翻譯服務?一事,達成?協議如下:?第一條:?翻譯內容?1.乙方翻?譯甲方提供?所需要翻譯?的相關文件?。2.乙?方提供會談?口語翻譯工?作,及會議?紀要的翻譯?工作。3?.乙方應保?證翻譯人員?的專業性和?翻譯稿件的?準確性,認?真做好翻譯?校對工作;?4.乙方?按照甲方的?文件格式進?行排版,最?終翻譯稿以?電子文件的?方式提供給?甲方。5?.乙方應保?證其翻譯稿?件質量:忠?實原文、譯?文準確。?二第二條:?翻譯費用及?支付方式?翻譯費用:?1.文字?翻譯收費標?準:漢譯俄?_____?元/千中文?字,俄譯漢?_____?元/千中文?字;出境翻?譯服務__?___元/?日(出境的?其它費用甲?方承擔);?臨時口語翻?譯根據工作?量另行商議?。支付方?式:2.?翻譯費的支?付次結,每?次按翻譯成?果結算,可?以現金支付?,也可以轉?賬支付。乙?方向甲方開?具正式發票?。第三條?:責任條款?1.如因?甲方原因推?遲提供給乙?方翻譯稿件?或翻譯的相?關資料時間?,受到的損?失甲方承擔?。2.甲?方如對乙方?譯稿有異議?,甲方有權?在取稿之日?起____?日內,向乙?方提出書面?修改意見,?乙方應按甲?方要求在規?定的時間內?進行修改,?直至甲方滿?意為止。?第四條:其?他條款3?.乙方應考?慮甲方翻譯?內容的保密?性。4.?本協議未盡?之事,雙方?協商解決;?5.本協?議一式二份?,傳真件有?效,甲乙雙?方各執一份?,自雙方蓋?章之日生效?。甲方(?蓋章):_?____??????????乙方(蓋章?):___?__負責?人(簽字)?:____?_???????負?責人(簽字?):___?__聯系?電話:__?___??????????聯系?電話:__?___地?址:___?__??????????????地址:_?____?翻譯勞務合?同經典版范?文(二)?甲方:__?___乙?方:___?__依據?《中華人民?共和國民法?典》規定,?本著誠實信?用、平等互?利的原則,?甲乙雙方就?甲方資料翻?譯服務一事?,達成協議?如下:__?___第?一條:翻譯?內容1.?乙方翻譯?甲方提供所?需要翻譯的?相關文件。?2.乙?方提供會談?口語翻譯工?作,及會議?紀要的翻譯?工作。3?.乙方應?保證翻譯人?員的專業性?和翻譯稿件?的準確性,?認真做好翻?譯校對工作?;4.?乙方按照甲?方的文件格?式進行排版?,最終翻譯?稿以電子文?件的方式提?供給甲方。?5.乙?方應保證其?翻譯稿件質?量:忠實原?文、譯文準?確。二?第二條:翻?譯費用及支?付方式翻?譯費用:?1.文字?翻譯收費標?準:漢譯俄?____?_元/千中?文字,俄譯?漢___?__元/千?中文字;出?境翻譯服務?____?_元/日(?出境的其它?費用甲方承?擔);臨時?口語翻譯根?據工作量另?行商議。?支付方式:?2.翻?譯費的支付?次結,每?次按翻譯成?果結算,可?以現金支付?,也可以轉?賬支付。乙?方向甲方開?具正式發票?。第三條?:責任條款?1.如?因甲方原因?推遲提供給?乙方翻譯稿?件或翻譯的?相關資料時?間,受到的?損失甲方承?擔。2.?甲方如對?乙方譯稿有?異議,甲方?有權在取稿?之日起__?__日內,?向乙方提出?書面修改意?見,乙方應?按甲方要求?在規定的時?間內進行修?改,直至甲?方滿意為止?。第四條?:其他條款?3.乙?方應考慮甲?方翻譯內容?的保密性。?4.本?協議未盡之?事,雙方協?商解決;?5.本協?議一式二份?,傳真件有?效,甲乙雙?方各執一份?,自雙方蓋?章之日生效?。甲方(?蓋章):_?____??????????乙方(蓋章?):___?__負責?人(簽字)?:____?_???????負?責人(簽字?):___?__聯系?電話:__?___聯系?電話:__?___地?址:___?__??????????????地址:_?____?簽字日期:?_____???????????簽字日期:?_____?翻譯勞務?合同經典版?范文(三)?甲方:_?____?乙方:__?___依?據《中華人?民共和國民?法典》規定?,本著誠實?信用、平等?互利的原則?,甲乙雙方?就甲方資料?翻譯服務一?事,達成協?議如下:_?____?第一條:翻?譯內容1?.乙方翻?譯甲方提供?所需要翻譯?的相關文件?。2.?乙方提供會?談口語翻譯?工作,及會?議紀要的翻?譯工作。?3.乙方?應保證翻譯?人員的專業?性和翻譯稿?件的準確性?,認真做好?翻譯校對工?作;4.?乙方按照?甲方的文件?格式進行排?版,最終翻?譯稿以電子?文件的方式?提供給甲方?。5.?乙方應保證?其翻譯稿件?質量:忠實?原文、譯文?準確。二?第二條:?翻譯費用及?支付方式?翻譯費用:?1.文?字翻譯收費?標準:漢譯?俄___?__元/千?中文字,俄?譯漢__?___元/?千中文字;?出境翻譯服?務___?__元/日?(出境的其?它費用甲方?承擔);臨?時口語翻譯?根據工作量?另行商議。?支付方式?:2.?翻譯費的支?付次結,?每次按翻譯?成果結算,?可以現金支?付,也可以?轉賬支付。?乙方向甲方?開具正式發?票。第三?條:責任條?款1.?如因甲方原?因推遲提供?給乙方翻譯?稿件或翻譯?的相關資料?時間,受到?的損失甲方?承擔。2?.甲方如?對乙方譯稿?有異議,甲?方有權在取?稿之日起_?___日內?,向乙方提?出書面修改?意見,乙方?應按甲方要?求在規定的?時間內進行?修改,直至?甲方滿意為?止。第四?條:其他條?款3.?乙方應考慮?甲方翻譯內?容的保密性?。4.?本協議未盡?之事,雙方?協商解決;?5.本?協議一式二?份,傳真件?有效,甲乙?雙方各執一?份,自雙方?蓋章之日生?效。甲方?(蓋章):?_____??????????乙方(蓋?章):__?___負?責人(簽字?):___?__????????負責人(簽?字):__?___聯?系電話:_?____聯?系電話:_?____?地址:__?___??

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網頁內容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經權益所有人同意不得將文件中的內容挪作商業或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內容的表現方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權或不適當內容,請與我們聯系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論