維多利亞時期英國女性文學(xué)作品的三個男性形象分析_第1頁
維多利亞時期英國女性文學(xué)作品的三個男性形象分析_第2頁
維多利亞時期英國女性文學(xué)作品的三個男性形象分析_第3頁
維多利亞時期英國女性文學(xué)作品的三個男性形象分析_第4頁
維多利亞時期英國女性文學(xué)作品的三個男性形象分析_第5頁
全文預(yù)覽已結(jié)束

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

1、看貢獻名聯(lián)系最新200份英語專業(yè)全英原創(chuàng)畢業(yè)論文,都是近期寫作,公布的題目可以用于免費參考1論小婦人的敘事技巧2小說藍色城堡中的意象和象征主義3山寨文化的反思發(fā)展與創(chuàng)新4從精神分析和人格面具理論看“我”和呂蓓卡的對立統(tǒng)一5Cultural Issues in Interpreting6目的論下的修辭手法翻譯:以愛麗絲漫游奇境記兩個漢語譯本為例7女性主義的覺醒:論凱特肖班的覺醒8中西文化差異在家庭教育中的體現(xiàn)9英語汽車商標(biāo)的翻譯策略10用陌生化理論闡述紅色手推車的悲劇色彩11General Principles and Features of Legal English Translation1

2、2太陽照樣升起中杰克巴恩斯的形象13A Comparison between Two Chinese Versions of Uncle Toms Cabin14歸化與異化在老友記字幕翻譯中的運用15剖析簡愛性格的弱點16中英報刊新聞標(biāo)題語言特色探討17A Lonely but Strong-willed Soul A Character Analysis of Ellen Weatherall in The Jilting of Granny Weatherall18對老人與海中圣地亞哥的性格分析19從永別了,武器與老人與海淺析海明威的戰(zhàn)爭觀20國際貿(mào)易中商務(wù)英語的翻譯策略21漢英植物隱喻對

3、比研究22從關(guān)聯(lián)理論看商務(wù)信函的禮貌策略23弗蘭肯斯坦中怪物身份的矛盾性24諧音現(xiàn)象促成因素及其啟示的研究25從生態(tài)女性主義角度解讀苔絲26英漢習(xí)語翻譯中文化意象的轉(zhuǎn)換27An Analysis of Life and Death in Mrs. Dalloway28淺析英語語言中的性別歧視及消除語言歧視的策略29靈魂救贖者七個尖角閣的老宅中菲比的人物分析30從功能理論看漢英廣告翻譯31試析文化語境對大學(xué)英語閱讀的影響32狄更斯雙城記中的人道主義思想33自我效能感對大學(xué)生英語學(xué)習(xí)的影響34圍城英譯本中文化負(fù)載詞的翻譯35從弗洛斯河上的磨坊看維多利亞時期的新女性主義觀36論西游記中文化因素的翻譯

4、策略以詹納爾和余國藩的英譯本為例37分析雙城記中的諷刺用法38中英死亡委婉語翻譯的跨文化研究39從語用學(xué)的角度分析幽默語40On the Manifold Functions of the Scene of Parties in The Great Gatsby41冰與火之歌的人文主義分析42淺析紅樓夢英譯本中文化負(fù)載成語的翻譯43阿加莎克里斯蒂偵探小說中的罪犯形象44“同一性危機”淺析漢娜的悲劇人生45對中英組織文化差異的跨文化研究46解析諾桑覺寺中凱瑟琳的自我成長47宗教在世界戰(zhàn)爭史中扮演的角色48母語在第二語言習(xí)得中的遷移49從影視劇看英語俚語使用的性別差異50西方影視作品中的美國婚俗研

5、究51The Symbolic Meanings of Plant Terms in Chinese and English: Comparison and Translation52從奈達的功能對等理論看老友記字幕中的幽默翻譯53從嘉莉妹妹看本性與理性的斗爭54Translation Strategies about Vacant Words in Dreams of the Red Mansion55關(guān)于初中生外語學(xué)習(xí)焦慮的分析56簡述托馬斯哈代和苔絲悲劇命運的原因57從基督教教義分析紅字中的罪惡與救贖58淺析葉芝詩歌中的象征主義特征59從跨文化交際看中西方時間觀差異60我的安東妮婭中的文

6、化沖突研究61完美管家還是他者淺析長日留痕中的管家形象62數(shù)字模糊語義的漢英翻譯63英漢致使事件詞匯化模式對比研究64純真年代中社會與個人的碰撞65英漢習(xí)語的概念隱喻對比研究66商務(wù)合同中短語的翻譯技巧67論身勢語的跨文化交際應(yīng)用68論原聲電影對提高大學(xué)生英語聽說能力的作用69論英語奢侈品牌的文化及其翻譯70漢民族節(jié)日名稱英譯中的文化價值取向研究71漢語請求策略的分析72跨文化交際中文化負(fù)遷移的原因及其對策研究73商務(wù)英語合同的翻譯特點及策略研究74A Feminist Reading of The Portrait of a Lady75漢英動物詞的文化內(nèi)涵對比及翻譯76違反合作原則所表達的

7、會話含義以越獄中Theodore Bagwell話語為例77跨文化交際中的體態(tài)語78大衣中定語從句的翻譯策略79多麗絲萊辛的金色筆記中安娜的政治困惑分析80A Contrastive Study on Traditional Festivals in Chinese and Western Culturesfrom the Perspective of the Disparity between Spring Festival and Christmas Day81淺析寵兒中三位黑人女性的身份尋求之旅82On C-E Translation of Neologisms from the Per

8、spective of Nidas Functional Equivalence Theory83論英國病人中角色的自我認(rèn)知84最藍的眼睛中佩科拉的悲劇85布羅迪小姐的青春中的人物沖突分析86淺析英文愛情詩的特點與翻譯方法87從三美原則看中國古詩詞中酒意象的英譯88文學(xué)翻譯中的對等89英漢禁忌語的文化差異90順應(yīng)理論視角下公益廣告英譯中的語用失誤分析91兒子與情人中女性形象的圣經(jīng)原型解讀92澳大利亞英語詞匯和澳大利亞文化93從關(guān)聯(lián)-順應(yīng)理論視角研究旅游文本英譯94從高校口譯教學(xué)中看口譯思維的重要性95論寵兒中的美國黑人女性的悲劇成長96A Survey of the Manifestation

9、s of “Babel” in the Movie Babel97論荊棘鳥中的女性意識98論金色筆記 中的象征手法99淺析英語無靈句中的漢英認(rèn)知思維方式差異100從牧師的黑面紗看霍桑矛盾的宗教情結(jié)101對黑人婦女在民權(quán)運動期間爭取教育權(quán)的背景分析102中美大學(xué)生課堂討論話語性別差異對比103英國貴族精神和紳士教育研究104論D.H.勞倫斯詩歌中的救贖意識105從東西方文化差異視角看動物詞匯的翻譯106對霧季的末日主題的解讀107從電影阿甘正傳看二戰(zhàn)后美國價值觀108論德伯家的苔絲的苔絲悲劇原因109A Study of Cultural Differences Reflected in Chi

10、nese and English Proverbs110從女性主義看兔子,跑吧中女性形象111從歸化的角度分析飄的中譯本112掙脫枷鎖,走向自由從人性的枷鎖看毛姆的人生觀113商務(wù)信函中的介詞用法114從艾米莉狄金森與李清照的詩歌看女性文化差異115A Study on Strategies of Effective Teaching in the Junior Middle School EFL Classroom116章回體小說開篇敘事標(biāo)記語翻譯初探以四大古典名著為例117解讀純真年代中的愛倫的悲劇原因118Sister CarrieA Woman Lost in the Material

11、 World119論英語諺語的翻譯120消極浪漫主義和積極浪漫主義華茲華斯和雪萊的比較研究121以超驗主義視角對瓦爾登湖中寂寞觀的分析122An Analysis of the Stylistic Features and Pragmatic Functions of Network Language123A Comparative Study of A Wordsworths Nature Poem and One by Tao Yuanming124黑人英語克里奧起源論125影響英語詞匯發(fā)展的言外因素126簡析卡斯特橋市長中亨查德的悲劇命運127The Comparison between

12、“the Mean”of Confucius and“the Mean”of Aristotle128任務(wù)型教學(xué)模式在初中英語課堂教學(xué)中的現(xiàn)狀分析以xx學(xué)校初一學(xué)生為例129Principles in the Translation of Legal English130國外品牌翻譯及其接受度研究131中英愛情隱喻的對比研究132中美婚姻時間選擇的對比研究133莎士比亞:男權(quán)神話的守望者莎士比亞戲劇的女性主義解讀134淺談商務(wù)談判語言的特點135哥特小說的魅力紅死魔的面具美學(xué)研究136合作學(xué)習(xí)在初中英語寫作教學(xué)中應(yīng)用的可行性研究137從實習(xí)醫(yī)生格蕾淺析美劇所反映的文化背景和趨勢138論世紀(jì)年代

13、以來美國文化沖擊對中國青少年的影響及教育策略改革的應(yīng)對措施139論伍爾夫到燈塔去女權(quán)主義主題思想及對中國女性文學(xué)之影響140A Diachronic Study on Sexism in English Lexicon141佛羅多與亞拉岡:悲劇虛構(gòu)型模式中的低模仿英雄與喜劇虛構(gòu)型模式中的高模仿英雄142TPR教學(xué)法在幼兒英語教學(xué)中的應(yīng)用143從厄舍古屋的倒塌看愛倫坡寫作的哥特式風(fēng)格144存在主義視角下淺析太陽照常升起中杰克和布萊特的愛情145從態(tài)度系統(tǒng)分析小說簡愛的女主人公的性格特征146淺論洛麗塔主人公悲劇命運的根源147文化碰撞和融合探討少數(shù)裔文化在美國主流文化下的生存148論老人與海所表

14、現(xiàn)的人與自然的關(guān)系149論中西婚姻觀的差異150追風(fēng)箏的人中阿米爾的性格分析151語言遷移在英語教學(xué)中的應(yīng)用152The modern American and Death of a salesman153The Symbolic Meanings of Letter “A” in The Scarlet Letter154Reconstruction of Black Identity in Toni Morrisons Beloved155馬克吐溫小說的語言特征156Application of Constructivism to Task-based Reading Teaching i

15、n Senior High School157背景知識在翻譯中的重要性158從合作原則的違反看小品“賣拐”中的幽默159Communicative Functions of Silence in Conversations160從禮貌原則的角度對比英漢女性稱謂語161A Southern Elegya Feminist Study on Faulkners A Rose for Emily162合作原則下幽默的語用分析163The Self-image of Charles Dickens in David Copperfield164希臘神話對英語語言的影響165中英動物習(xí)語的跨文化分析16

16、6淺議女勇士中的個人英雄主義167隱轉(zhuǎn)喻名名復(fù)合詞的語義分析168從摩爾弗蘭德斯看世紀(jì)英國女性地位169遺忘曲線在記憶英語詞匯中的運用170功能對等理論透視下的影視片名翻譯171跨文化交際中的母語文化研究172希臘神話在占星學(xué)中的體現(xiàn)173淺析跨文化交際中的中英社交稱謂174從女權(quán)主義角度對比分析純真年代兩位女主人公的愛情悲劇175從打魚人和他的靈魂看王爾德的唯美主義176英語語言中的性別歧視分析177體態(tài)語在英語課堂教學(xué)中的運用研究178誰能給苔絲提供一段真正的婚姻?淺析德伯家的苔絲的婚姻觀179A Magic World: A Study of Magic Agents in Harry Potter180禮貌原則在英語商務(wù)信函中的運用181Biblical Ideas on Women and Sex182論中西方時間觀念差異對日常生活的影響183淺析寵兒中塞絲背上的樹的形象184“省力原則”在口譯過程中的應(yīng)用185年世博會吉祥物所體現(xiàn)的中國元素186中西方茶文化對比研究以紅茶為例187探析中國電影英譯的幾個誤區(qū)188On the Anti-traditional Factors of Feminism Translation189大眾文化視角下的另類古典小說-斯蒂芬妮梅爾暮光之城之暢銷解讀190英語語義歧義分析及其語用價值191高中英語教學(xué)中跨文化心理學(xué)的研究192從生

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論