




版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡(jiǎn)介
1、1 Group2: 溫圓圓 郭蓓 張明珍 趙瑞 趙聰2英語(yǔ)屬印歐Indo-Europe語(yǔ)系中日耳曼語(yǔ)族(Germanic)的西日耳曼語(yǔ)支West Germanic。英語(yǔ)的起源和發(fā)展與英語(yǔ)民族的歷史發(fā)展密切相關(guān),英語(yǔ),即大不列顛(Great Britain)盎格魯.撒克遜人(Anglo-Saxon)的語(yǔ)言,是在各種因素的影響下,得到發(fā)展、充實(shí)并逐漸規(guī)范化、標(biāo)準(zhǔn)化。3古英語(yǔ)時(shí)期(Old English)(5世紀(jì)一12世紀(jì))中古英語(yǔ)時(shí)期(Middle English)(12世紀(jì)一16世紀(jì))近代英語(yǔ)時(shí)期(Modern English)(16 世紀(jì)一現(xiàn)在)4第一次外來(lái)入侵一次文化革命第二次外來(lái)入侵第三次
2、外來(lái)入侵5五世紀(jì)中葉(大約在公元449年),居住在西北歐的三個(gè)日爾曼部族盎格魯人、撒克遜人和朱提人陸續(xù)分批侵入大不列顛諸島。這些日爾曼所說(shuō)的語(yǔ)言都屬于印歐語(yǔ)系西日爾曼語(yǔ)族,相互之間很接近。他們都使一種叫做茹尼克(Runic)的文字。這種文字是古代日爾曼各民族通用的文字,是由西臘語(yǔ)和拉丁語(yǔ)發(fā)展起來(lái)的北歐碑文字。隨著人類社會(huì)的發(fā)展,盎格魯人、撒克遜人和朱提人逐漸形成統(tǒng)一的英吉利民族(English),他們各自使用的方言也逐漸融合,出現(xiàn)了一種新的語(yǔ)言,盎格魯撒克遜語(yǔ)(Anglo-Saxon) 。這就是古英語(yǔ)。它是在特定的地理和歷史環(huán)境中,經(jīng)過(guò)一系列民族遷移與征服的過(guò)程所形成的。6公元597年,基督教
3、傳入英國(guó),大量的拉丁語(yǔ)詞匯隨之進(jìn)入英國(guó)。隨著基督教的確立,英國(guó)修建了大批的教堂和修道院。這些新興的教堂和修道院是盎格魯-撒克遜文化的奠基石。僧侶教師們鼓勵(lì)人們用本族語(yǔ)寫(xiě)作,并扶植和支持各種文化藝術(shù)活動(dòng)的開(kāi)展。這便是英語(yǔ)文化發(fā)展的一次文化革命,其重要性不僅僅在于它豐富了英語(yǔ)的詞匯(其中有400多單詞沿襲使用至今)更重要的是這次文化革命增加了英語(yǔ)在表達(dá)抽象概念方面的能力。7公元793年,北歐的斯堪的納維亞人入侵英國(guó)。盎格魯、撒克遜人將這些北歐人統(tǒng)稱為“丹麥人”(Danes)。丹麥人入侵對(duì)英語(yǔ)的影響是: 英語(yǔ)結(jié)構(gòu)得以簡(jiǎn)化,表達(dá)能力大大增強(qiáng),表達(dá)手段更加豐富多彩。81066年,諾曼人(Normans)
4、征服英國(guó),英語(yǔ)經(jīng)歷了又一次的語(yǔ)言沖突。在300年間,法語(yǔ)征服者的語(yǔ)言確實(shí)成了英國(guó)宮庭、貴族、社交和文學(xué)語(yǔ)言,但人民的語(yǔ)言不可能被“征服”,英語(yǔ)依然在使用和發(fā)展。統(tǒng)治英國(guó)的諾曼國(guó)王們并不禁止英國(guó)人民的語(yǔ)言,他們還努力學(xué)習(xí)英語(yǔ)。到20世紀(jì)末,英語(yǔ)已經(jīng)成為英國(guó)社會(huì)各個(gè)階級(jí)使用的語(yǔ)言了。9 英語(yǔ)成為正式語(yǔ)言圣經(jīng)英譯本出現(xiàn)10從13世紀(jì)開(kāi)始,用英語(yǔ)創(chuàng)作的民族文學(xué)作品在各方言地區(qū)陸續(xù)出現(xiàn)。具有創(chuàng)造性的重要作品都是用英語(yǔ)寫(xiě)的。從13世紀(jì)后半期開(kāi)始,英語(yǔ)逐漸代替了法語(yǔ)和拉丁語(yǔ),成為英國(guó)政治生活和社會(huì)生活的正式語(yǔ)言,而且也成為正式的文學(xué)語(yǔ)言。1258年10月18日亨利三世的公告是征服英國(guó)的諾曼國(guó)王威廉一世(Wi
5、lliam)之后用英語(yǔ)發(fā)表的公告,雖然這個(gè)公告同時(shí)也用拉了語(yǔ)和法語(yǔ)發(fā)表。到了14世紀(jì),英語(yǔ)在國(guó)家和社會(huì)各部門中都獲得了完全勝利。1362年愛(ài)德華三世(Edward)召開(kāi)議會(huì)時(shí)第一次用英語(yǔ)致開(kāi)幕詞。同年,由于下議院的請(qǐng)求,愛(ài)德華頒布了一道法令,規(guī)定法庭審訊必須用英語(yǔ),而不再用法語(yǔ)。1385年英語(yǔ)已代替了法語(yǔ)作為學(xué)校中的正式語(yǔ)言。1386年人們第一次用英語(yǔ)書(shū)寫(xiě)給議會(huì)的請(qǐng)?jiān)笗?shū)。英語(yǔ)不僅成了宮廷、學(xué)校、法院、議會(huì)和行政的語(yǔ)言,而且在學(xué)術(shù)界和宗教界占了主導(dǎo)地位。被譽(yù)為“詩(shī)圣”的杰弗里喬叟Geoffrey Chaucer,1340-1400 ,雖然也精通法語(yǔ)和拉丁語(yǔ)并模仿法國(guó)和意大利的詩(shī)歌,但他始終用英語(yǔ)
6、寫(xiě)作。他以自己的榜樣啟發(fā)了許多同時(shí)代和后來(lái)的詩(shī)人們用祖國(guó)的語(yǔ)言寫(xiě)作。111382年,宗教改革家、牛津大學(xué)神學(xué)教授約翰威克里夫John Wycliffe將圣經(jīng)(The Bible) 從拉丁文譯成英語(yǔ),并公開(kāi)主張用英語(yǔ)在教堂作禮拜。圣經(jīng)的英譯本體現(xiàn)了英國(guó)民族語(yǔ)言的特點(diǎn),自成風(fēng)格,對(duì)英語(yǔ)的規(guī)范化及英國(guó)散文創(chuàng)作均有很大的影響。12文藝復(fù)興對(duì)英語(yǔ)的影響第一部標(biāo)準(zhǔn)英語(yǔ)大詞典問(wèn)世英語(yǔ)走向成熟13文藝復(fù)興時(shí)期,為了表達(dá)新事物、新思想、新感情,英國(guó)作家和學(xué)者們大量借用希臘語(yǔ)、拉丁語(yǔ)、法語(yǔ)、意大利語(yǔ)、西班牙語(yǔ)的詞匯,并且大膽地創(chuàng)造新詞、新語(yǔ)。這就使英語(yǔ)詞匯空前豐富,但也造成混亂龐雜現(xiàn)象。因此,凈化英語(yǔ)勢(shì)在必然。這
7、與宗教改革息息相關(guān)。宗教改革使英國(guó)教會(huì)和主教斷絕了關(guān)系,英語(yǔ)代替拉丁語(yǔ),成為教堂里的語(yǔ)言,英語(yǔ)的圣經(jīng)代替了拉丁語(yǔ)的圣經(jīng)。英國(guó)學(xué)者更加重視祖國(guó)的語(yǔ)言,他們認(rèn)為祖國(guó)語(yǔ)言有豐富的表達(dá)力,不需要借用外國(guó)的詞,他們努力使英語(yǔ)凈化。于是出現(xiàn)了兩種趨勢(shì)一種趨勢(shì)使英語(yǔ)變得豐富、文雅,另一種趨勢(shì)使英保持純潔、樸素。這兩種趨勢(shì)的不斷競(jìng)爭(zhēng)推動(dòng)了英語(yǔ)的發(fā)展。第一種趨防止了英語(yǔ)的營(yíng)養(yǎng)不足;第二種趨勢(shì)避免了英語(yǔ)的消化不良。1417、18世紀(jì)的英語(yǔ)逐漸走向規(guī)范化、標(biāo)準(zhǔn)化。1755年,塞繆爾.約翰遜(Samual Johnson,1709-1784) 編幕的 英語(yǔ)詞典(A Dictionary of the English
8、Language) 問(wèn)世。此前英國(guó)某些學(xué)者也曾試圖編輯字典。比如,1640年羅伯特.考德雷(Robert Cawdrey)曾出版英語(yǔ)單詞字母順序表(A Table of Alphabetical English Words)一書(shū),收詞了3OOO個(gè),全書(shū)僅120頁(yè),著重對(duì)常用的外來(lái)語(yǔ)詞匯進(jìn)行注釋。1721年,納撒內(nèi)爾.貝 Nathania Bailey出版了通用詞源字典(Universal Etymological Dictionary) ,這是一本著重于詞源的字典。然而,就其規(guī)模、體例和實(shí)用價(jià)值而言,在約翰遜的英語(yǔ)詞典問(wèn)世之前的那些詞書(shū)還只能算作詞典編輯的雛形。因此,我們常把約翰遜的英語(yǔ)詞典看
9、作英國(guó)歷史上第一部用英語(yǔ)解釋的、收詞廣泛的、具有權(quán)威性的標(biāo)準(zhǔn)英語(yǔ)大詞典。這部詞典的誕生,大大促進(jìn)了英國(guó)語(yǔ)言的規(guī)范化和標(biāo)準(zhǔn)化。1519 、20世紀(jì)初期英語(yǔ)的用法比以前任何時(shí)候都更加確定,更加一致。例如,不規(guī)則動(dòng)詞變化的形式在19世紀(jì)才最后固定下來(lái)。由于兩種趨勢(shì)互相配合、互相促進(jìn),英語(yǔ)發(fā)展成更加成熟、更富有表達(dá)力的語(yǔ)言。但是,由于社會(huì)和政泊的原因,在近代英語(yǔ)的發(fā)展中第二種趨勢(shì)的力量似乎更強(qiáng)大一些,這就賦于標(biāo)準(zhǔn)英語(yǔ)一些特點(diǎn)和局限。自從17世紀(jì)英國(guó)資產(chǎn)階級(jí)革命以來(lái),清教徒的資產(chǎn)階級(jí)便把他們緘默寡言、中庸節(jié)制的生活理想和習(xí)慣在社交生活中傳播開(kāi)來(lái),從而使英語(yǔ)也朝著簡(jiǎn)單樸素的方向發(fā)展。18世紀(jì)的英語(yǔ)受了英國(guó)
10、商人實(shí)事求是、冷靜審慎的精神的影響,從而變得更加實(shí)際、更合乎常識(shí)。魯濱遜漂流記Robinson Crusoe的作者丹尼爾笛福(Daniel Defoe,1660-1731的語(yǔ)言便是一個(gè)很好的例子。到了19世紀(jì),英國(guó)的工商業(yè)大資產(chǎn)階級(jí)的功利主義和實(shí)用主義使英語(yǔ)變得更加干脆、直接了當(dāng)、沒(méi)有以前那樣文雅和客氣了。例如: Thanks比Thank you更為干脆,但沒(méi)有后者那樣有禮貌。這種現(xiàn)象在20世紀(jì)英美新派作品中發(fā)展得更為嚴(yán)重,但現(xiàn)在已開(kāi)始有一些詩(shī)人和作家正在努力糾正這種缺點(diǎn)。16語(yǔ)音方面的變化語(yǔ)法方面的變化語(yǔ)義方面的變化詞匯方面的變化區(qū)域性變體17具體表現(xiàn)為某些標(biāo)準(zhǔn)音的音素發(fā)生變化。另外,嚴(yán)格遵
11、照“英語(yǔ)標(biāo)準(zhǔn)音”(RP=Received Pronunciation) 發(fā)音方式的人越來(lái)越少了。18 詞義擴(kuò)大(extension of meaning )如: bribery原指“殘羹剩飯”、賞給乞丐的面包片,今天則可泛指 “行賄”、“受賄” 詞義縮小(narrowing of meaning)如: wife最早可泛指“婦女”,今天則專指 妻子、夫人 詞義轉(zhuǎn)移(transference of meaning) 如: hand本來(lái)作“動(dòng)物前肢、“手”,14世紀(jì)時(shí)發(fā)生轉(zhuǎn)義: 可以指手藝業(yè)手法后來(lái)該詞又獲得“書(shū)法”、“手跡”的意義,出現(xiàn)鐘表后,這個(gè)詞又產(chǎn)生了“指針”的轉(zhuǎn)義19詞義的揚(yáng)升elevat
12、ion of meaning如: mischief最早作“邪惡”、“禍根”講,今天則多作“淘氣”解詞義的貶降degradation of meaning如villain原指“在農(nóng)莊或郊區(qū)住宅干活的農(nóng)夫”,今天則指惡棍20詞匯變化主要體現(xiàn)為量的劇增和新詞的使用:舊詞新義(generalization)如: 動(dòng)詞park 停放,原是軍事用語(yǔ),專指“停放炮車”。當(dāng)汽車工業(yè)高度發(fā)展后,人們自然將其詞義擴(kuò)大,使park獲得新義,并由此產(chǎn)生了parking lot (露天停車場(chǎng)) parking meter (停車計(jì)時(shí)器),parker (停車的人),parking ticket 警察給違反停車規(guī)則者的傳票等。創(chuàng)造新詞(coinage) 如: cladistics (遺傳分類學(xué)),be-in(頹廢派的社交集會(huì),frisbee 玩具飛蝶等。合成法(blending) 如: boatel (boat+ hotel; 汽艇游客旅館),moonscape 月景),外借法loaning&如: autostrada 高速公路: 來(lái)自意大利語(yǔ)),maotai (茅臺(tái)酒:來(lái)自漢語(yǔ)等。.
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 面癱的評(píng)估與護(hù)理
- 預(yù)防學(xué)生心理健康主題班會(huì)
- 電廠機(jī)務(wù)培訓(xùn)課件
- 預(yù)防醫(yī)學(xué):食物中毒及其防治
- 2022山西省對(duì)口升學(xué)語(yǔ)文真題(含答案)
- 廣西中醫(yī)藥大學(xué)《英語(yǔ)語(yǔ)言素質(zhì)拓展》2023-2024學(xué)年第一學(xué)期期末試卷
- 2025年江蘇省橫林高級(jí)中學(xué)高考生物試題命題揭秘與專題練析含解析
- 邵陽(yáng)工業(yè)職業(yè)技術(shù)學(xué)院《生物信息學(xué)導(dǎo)論上機(jī)實(shí)驗(yàn)》2023-2024學(xué)年第二學(xué)期期末試卷
- 遂寧職業(yè)學(xué)院《市場(chǎng)實(shí)踐項(xiàng)目創(chuàng)作》2023-2024學(xué)年第二學(xué)期期末試卷
- 昆明文理學(xué)院《半導(dǎo)體材料與器件》2023-2024學(xué)年第二學(xué)期期末試卷
- 2023年一二級(jí)建造師解聘證明
- GB 15763.4-2009建筑用安全玻璃第4部分:均質(zhì)鋼化玻璃
- 設(shè)備潤(rùn)滑管理基礎(chǔ)知識(shí)培訓(xùn)教材
- 哈克貝利·費(fèi)恩歷險(xiǎn)記(課堂)課件
- 小班 社會(huì)語(yǔ)言 懂禮貌的好寶寶 課件(互動(dòng)版)
- 四川省生育登記表(樣表)
- 醫(yī)療護(hù)理品管圈QCC成果匯報(bào)之提高住院病人健康宣教的知曉率(問(wèn)題解決型)
- DB34-T 4243-2022 智慧醫(yī)院醫(yī)用耗材SPD驗(yàn)收規(guī)范
- 5.4直線式感應(yīng)同步器解析課件
- 煤礦“雙回路”供電保障專項(xiàng)整治實(shí)施方案
- 航空航天概論(課堂PPT)
評(píng)論
0/150
提交評(píng)論