




版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡介
咨詢顧問合同模板英文第一篇范文:合同編號:__________
ConsultingAdvisorContractTemplate
ThisConsultingAdvisorContract(the“Contract”)isenteredintoasof[Date],byandbetween[Consultant'sFullLegalName](“Consultant”)of[Consultant'sAddress],and[Client'sFullLegalName](“Client”)of[Client'sAddress](collectivelyreferredtoasthe“Parties”).
WHEREAS,theConsultantisanindividualwithexpertisein[fieldofexpertise],andtheClientdesirestoengagetheConsultant’sservicesinordertoprovideconsultingadviceandsupportrelatedto[specificprojectorservice];and
WHEREAS,theClientdesirestoretaintheConsultanttoprovidesuchconsultingservicesunderthetermsandconditionssetforthinthisContract.
NOW,THEREFORE,inconsiderationofthemutualcovenantsandpromisescontainedherein,thePartiesagreeasfollows:
1.ScopeofServices
1.1TheConsultantshallprovideconsultingservicestotheClientintheformof[descriptionofservices],including,butnotlimitedto,[specifictasksordeliverables].
1.2TheConsultantshallusetheClient’sconfidentialinformation,ifany,solelyforthepurposeofperformingtheservicesunderthisContractandshallnotdiscloseorusesuchinformationforanyotherpurpose.
1.3TheConsultantshalldelivertheservicesinaprofessionalandcompetentmanner,andensurethattheworkproductmeetstheClient’srequirements.
2.Term
2.1ThisContractshallcommenceon[startdate]andshallcontinueforaperiodof[duration],unlessterminatedearlierinaccordancewiththeprovisionsofthisContract.
3.Compensation
3.1TheClientshallpaytheConsultantafeeof[amount](the“Fee”)fortheservicesprovidedunderthisContract.
3.2TheFeeshallbepaidininstallmentsof[amount]each,uponthecompletionofeach[specificmilestoneordeliverable],asmutuallyagreedbetweentheParties.
3.3InadditiontotheFee,theClientshallreimbursetheConsultantforallreasonableandnecessaryexpensesincurredinconnectionwiththeperformanceoftheservices,including,butnotlimitedto,travelexpenses,accommodation,andotherrelatedcosts.
4.IntellectualProperty
4.1TheConsultantretainsallrights,title,andinterestinandtoanyintellectualpropertyrightsthatmayariseinconnectionwiththeperformanceoftheservicesunderthisContract.
4.2TheClientshallobtainanon-exclusive,non-transferable,andperpetuallicensetousetheintellectualpropertyrightscreatedbytheConsultantinconnectionwiththeservicesprovidedunderthisContract.
5.Confidentiality
5.1TheConsultantagreestomaintaintheconfidentialityofallconfidentialinformationoftheClientthatisdisclosedorotherwiseobtainedduringthetermofthisContract.
5.2TheConsultantshallnotdisclose,use,orreproduceanyconfidentialinformationoftheClientwithoutthepriorwrittenconsentoftheClient.
6.Termination
6.1ThisContractmaybeterminatedbyeitherPartyupon[specificcircumstances],includingbutnotlimitedto,abreachofthetermsandconditionsofthisContract.
6.2UponterminationofthisContract,theConsultantshallpromptlyreturnallconfidentialinformationandpropertyoftheClienttotheClient.
7.GoverningLawandDisputeResolution
7.1ThisContractshallbegovernedbyandconstruedinaccordancewiththelawsof[applicablejurisdiction].
7.2AnydisputearisingoutoforinconnectionwiththisContractshallberesolvedthroughnegotiationbetweentheParties.IfthePartiesareunabletoreacharesolution,thedisputeshallbesubmittedto[specifiedarbitrationorcourt]forresolution.
INWITNESSWHEREOF,thePartieshaveexecutedthisContractasofthedatefirstabovewritten.
[Client’sFullLegalName]
[Consultant’sFullLegalName]
附件:
1.服務(wù)清單
2.服務(wù)交付標(biāo)準(zhǔn)
3.保密協(xié)議
第二篇范文:第三方主體+甲方權(quán)益主導(dǎo)
ContractNumber:_________
ThisConsultingAdvisorContract(the“Contract”)isexecutedasof[Date],byandbetween[Client'sFullLegalName](“Client”)of[Client'sAddress],[Consultant'sFullLegalName](“Consultant”)of[Consultant'sAddress],and[ThirdParty'sFullLegalName](“ThirdParty”)of[ThirdParty'sAddress](collectivelyreferredtoasthe“Parties”).
WHEREAS,theClientrequiresspecializedconsultingservicesin[fieldofexpertise]fora[specificprojectorservice];
WHEREAS,theConsultanthasagreedtoprovidesuchservices;
WHEREAS,theThirdPartyisengagedbytheClienttoprovideadditionalsupportandresourcestoensurethesuccessfuldeliveryoftheconsultingservices;
NOW,THEREFORE,inconsiderationofthemutualcovenantsandpromisescontainedherein,thePartiesagreeasfollows:
1.ScopeofServices
1.1TheConsultantshallprovideconsultingservicestotheClientintheformof[descriptionofservices],including,butnotlimitedto,[specifictasksordeliverables].
1.2TheConsultantshallcollaboratewiththeThirdPartytointegratetheirexpertiseandresourcesasrequiredtofulfillthescopeofservices.
1.3TheClientreservestherighttoapproveanyadditionalservicesormodificationsproposedbytheConsultantandtheThirdParty.
2.Term
2.1ThisContractshallcommenceon[startdate]andshallcontinueforaperiodof[duration],unlessterminatedearlierinaccordancewiththeprovisionsofthisContract.
3.Compensation
3.1TheClientshallpaytheConsultantafeeof[amount](the“Fee”)fortheservicesprovidedunderthisContract.
3.2TheFeeshallbepaidininstallmentsof[amount]each,uponthecompletionofeach[specificmilestoneordeliverable],asmutuallyagreedbetweentheClientandtheConsultant.
3.3TheClientshallpaytheThirdPartyafeeof[amount](the“ThirdPartyFee”)fortheirsupportandresources.
4.IntellectualProperty
4.1TheConsultantretainsallrights,title,andinterestinandtoanyintellectualpropertyrightsthatmayariseinconnectionwiththeperformanceoftheservicesunderthisContract.
4.2TheClientshallobtainanon-exclusive,non-transferable,andperpetuallicensetousetheintellectualpropertyrightscreatedbytheConsultant.
4.3TheThirdPartygrantstheClientanon-exclusive,non-transferable,andperpetuallicensetouseanyintellectualpropertyrightscreatedbytheThirdPartyinconnectionwiththeservicesprovidedunderthisContract.
5.RightsandObligationsoftheClient
5.1TheClienthastherighttorequiretheConsultantandtheThirdPartytoadheretotheagreedscopeofservicesandtimeline.
5.2TheClienthastherighttorequestmodificationstotheservicesorresourcesprovidedbytheConsultantandtheThirdParty.
5.3TheClienthastherighttoterminatethisContractiftheConsultantortheThirdPartybreachesanymaterialtermofthisContract.
5.4TheClienthastherighttorequestprogressreportsanddeliverablesfromtheConsultantandtheThirdParty.
6.RightsandObligationsoftheConsultant
6.1TheConsultantagreestoperformtheserviceswithduecare,skill,anddiligence.
6.2TheConsultantagreestoprovidetheClientwithaccesstoanynecessaryinformationorresourcesforthesuccessfuldeliveryoftheservices.
6.3TheConsultantagreestoprovidetheClientwithregularupdatesontheprogressoftheservices.
7.RightsandObligationsoftheThirdParty
7.1TheThirdPartyagreestoprovidetheClientwiththeagreedsupportandresourcesasoutlinedinthisContract.
7.2TheThirdPartyagreestomaintaintheconfidentialityoftheClient’sinformation.
7.3TheThirdPartyagreestocomplywiththeClient’sinstructionsandrequirementsasdirectedbytheConsultant.
8.違約及限制條款
8.1IftheConsultantortheThirdPartyfailstoperformtheservicesinaccordancewiththetermsofthisContract,theClientmayterminatethisContractandseekdamagesforanylossesincurred.
8.2TheClientreservestherighttorestricttheuseoftheservicesorresourcesprovidedbytheConsultantortheThirdPartyiftheyarefoundtobeunsatisfactoryorinbreachofthisContract.
8.3TheConsultantandtheThirdPartyagreenottoengageinanyactivitiesthatmayconflictwiththeinterestsoftheClientduringthetermofthisContract.
9.GoverningLawandDisputeResolution
9.1ThisContractshallbegovernedbyandconstruedinaccordancewiththelawsof[applicablejurisdiction].
9.2AnydisputearisingoutoforinconnectionwiththisContractshallberesolvedthroughnegotiationbetweentheParties.IfthePartiesareunabletoreacharesolution,thedisputeshallbesubmittedto[specifiedarbitrationorcourt]forresolution.
INWITNESSWHEREOF,thePartieshaveexecutedthisContractasofthedatefirstabovewritten.
[Client’sFullLegalName]
[Consultant’sFullLegalName]
[ThirdParty’sFullLegalName]
附件:
1.服務(wù)清單
2.服務(wù)交付標(biāo)準(zhǔn)
3.保密協(xié)議
第三方介入的意義和目的在于leveragingtheirspecializedexpertiseandresourcestoenhancethequalityandefficiencyoftheconsultingservices.ThiscollaborationensuresthattheClient'sobjectivesaremetwhileminimizingrisksandoptimizingtheprojectoutcomes.
ThepurposeofmakingtheClientthedominantpartyinthiscontractistoprioritizetheirinterests,rights,andbenefits.Bydoingso,theClientcanexercisegreatercontrolovertheproject,ensurethedeliveryofservicesmeetstheirexpectations,andprotecttheirinvestments.Thisapproachalsofacilitatesclearcommunicationandaccountability,enablingtheClienttomakeinformeddecisionsandtakenecessaryactionsincaseofanydeviationsfromtheagreedterms.
第三篇范文:第三方主體+乙方權(quán)益主導(dǎo)
ContractNumber:_________
ThisProjectManagementContract(the“Contract”)isexecutedasof[Date],byandbetween[Client'sFullLegalName](“Client”)of[Client'sAddress],[ProjectManager'sFullLegalName](“ProjectManager”)of[ProjectManager'sAddress],and[ThirdParty'sFullLegalName](“ThirdParty”)of[ThirdParty'sAddress](collectivelyreferredtoasthe“Parties”).
WHEREAS,theClientdesirestoengagetheservicesoftheProjectManagertooverseetheplanning,execution,andcompletionofa[specificproject];
WHEREAS,theProjectManagerhasagreedtoactastheProjectManagerfortheClient;
WHEREAS,theThirdPartyisengagedbytheProjectManagertoprovideadditionalprojectmanagementsupportandresourcestoensurethesuccessfulcompletionoftheproject;
NOW,THEREFORE,inconsiderationofthemutualcovenantsandpromisescontainedherein,thePartiesagreeasfollows:
1.ScopeofServices
1.1TheProjectManagershallprovideprojectmanagementservicestotheClientinaccordancewiththetermsofthisContract.
1.2TheProjectManagershallcollaboratewiththeThirdPartytointegratetheirexpertiseandresourcesasrequiredtofulfillthescopeofservices.
1.3TheClientreservestherighttoapproveanyadditionalservicesormodificationsproposedbytheProjectManagerandtheThirdParty.
2.Term
2.1ThisContractshallcommenceon[startdate]andshallcontinueforaperiodof[duration],unlessterminatedearlierinaccordancewiththeprovisionsofthisContract.
3.Compensation
3.1TheClientshallpaytheProjectManagerafeeof[amount](the“Fee”)fortheservicesprovidedunderthisContract.
3.2TheFeeshallbepaidininstallmentsof[amount]each,uponthecompletionofeach[specificmilestoneordeliverable],asmutuallyagreedbetweentheClientandtheProjectManager.
3.3TheClientshallpaytheThirdPartyafeeof[amount](the“ThirdPartyFee”)fortheirsupportandresources.
4.RightsandObligationsoftheProjectManager
4.1TheProjectManagerhastherighttomakedecisionsregardingtheexecutionandmanagementoftheproject,subjecttotheClient’sapproval.
4.2TheProjectManagerhastherighttoengagetheservicesoftheThirdPartytoassistintheprojectmanagementactivities.
4.3TheProjectManagerhastherighttoreceivepaymentsasagreeduponinthisContract.
5.RightsandObligationsoftheThirdParty
5.1TheThirdPartyhastherighttoreceivetheagreed-uponcompensationfortheirservicesandresourcesprovidedtotheProjectManager.
5.2TheThirdPartyhastherighttobeinvolvedinthedecision-makingprocessrelatedtotheproject,asdirectedbytheProjectManager.
5.3TheThirdPartyhastherighttoaccessthenecessaryprojectinformationtoperformtheirdutieseffectively.
6.RightsandObligationsoftheClient
6.1TheClienthastherighttoreceiveregularprogressreportsandupdatesfromtheProjectManagerandtheThirdParty.
6.2TheClienthastherighttorequestchangestotheprojectscope,timeline,orbudget,subjecttomutualagreement.
6.3TheClienthastherighttoterminatethisContractiftheProjectManagerortheThirdPartybreachesanymaterialtermofthisContract.
7.違約及限制條款
7.1IftheClientfailstomaketheagreed-uponpayments,theProjectManagerandtheThirdPartymayterminatethisContractandseekdamagesforanylossesincurred.
7.2TheClientagreesnottoengageinanyactivitiesthatmayconflictwiththeinterestsoftheProjectManagerortheThirdPartyduringthetermofthisContract.
7.3TheClientagreestoprovidetheProjectManagerandtheThirdPartywithallnecessaryinformationandresourcestoperformtheirdutieseffectively.
8.GoverningLawandDisputeResolution
8.1ThisContractshallbegovernedbyandconstruedinaccordancewiththelawsof[applicablejurisdiction].
8.2AnydisputearisingoutoforinconnectionwiththisContractshallberesolvedthroughnegotiationbetweenthe
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 《第二單元 綠色暢想-唱歌 手拉手地球村》(教學(xué)設(shè)計(jì))-2024-2025學(xué)年人教版(2012)音樂五年級上冊
- 2024秋七年級數(shù)學(xué)上冊 第三章 一元一次方程3.4 實(shí)際問題與一元一次方程 6銷售中的盈虧問題教學(xué)設(shè)計(jì)(新版)新人教版
- 13《人物描寫一組》教學(xué)設(shè)計(jì)-2023-2024學(xué)年五年級下冊語文統(tǒng)編版
- 2023八年級語文下冊 第六單元 21《莊子》二則教學(xué)設(shè)計(jì) 新人教版
- 6 讓我們的學(xué)校更美好第二課時教學(xué)設(shè)計(jì)-2023-2024學(xué)年道德與法治三年級上冊(部編版)
- Unit 2 My schoolbag Part B(教學(xué)設(shè)計(jì))-2024-2025學(xué)年人教PEP版英語四年級上冊
- 17《松鼠》(教學(xué)設(shè)計(jì))-2024-2025學(xué)年語文五年級上冊統(tǒng)編版
- 九年級體育 第6周 第11次課教學(xué)設(shè)計(jì)
- 勞動合同期滿不再續(xù)簽協(xié)議書6篇
- 03 小青蛙 教學(xué)設(shè)計(jì)-2024-2025學(xué)年語文一年級下冊統(tǒng)編版
- 開曼群島公司法2024版中文譯本(含2024年修訂主要內(nèi)容)
- TSGD7002-2023-壓力管道元件型式試驗(yàn)規(guī)則
- 醫(yī)院培訓(xùn)課件:《靜脈血栓栓塞癥(VTE)專題培訓(xùn)》
- 2024年4月自考00150金融理論與實(shí)務(wù)試題及答案
- 團(tuán)結(jié)就是力量曲譜和歌詞
- 2022年交通管制員年終考核個人工作總結(jié)
- 熱鍍鋅螺栓檢測報(bào)告
- 管理制度隱蔽工程驗(yàn)收管理辦法
- AQL2.5抽檢標(biāo)準(zhǔn)
- 社會支持評定量表SSRS肖水源
- 四線制改變運(yùn)行方向電路動作細(xì)解
評論
0/150
提交評論