商務(wù)英語Poste-Restante留存郵件省公開課一等獎全國示范課微課金獎?wù)n件_第1頁
商務(wù)英語Poste-Restante留存郵件省公開課一等獎全國示范課微課金獎?wù)n件_第2頁
商務(wù)英語Poste-Restante留存郵件省公開課一等獎全國示范課微課金獎?wù)n件_第3頁
商務(wù)英語Poste-Restante留存郵件省公開課一等獎全國示范課微課金獎?wù)n件_第4頁
商務(wù)英語Poste-Restante留存郵件省公開課一等獎全國示范課微課金獎?wù)n件_第5頁
已閱讀5頁,還剩23頁未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

PosteRestante

留存郵件,留存郵局CareofPostmaster留存郵局第1頁P(yáng)osterestante--FromWikipedia,thefreeencyclopedia

/wiki/Poste_restante

Posterestante

(Frenchword,meaningpostwhichremains)isaservicewherethepostofficeholdsmailuntiltherecipientcallsforit.Itisacommondestinationformailforpeoplevisitingaparticularlocationandhavenoneed,ornoway,ofhavingmaildelivereddirectlytotheirplaceofresidenceatthattime.第2頁UnitedKingdomIntheUnitedKingdom,mailisaddressedtoPOSTERESTANTE(orTOBECALLEDFOR),whichiswrittenafterthefullnameoftherecipient(asappearsontheidentificationtobepresentedi.e.thepassport,ifabroad),thenthenameandfulladdressofthedestinationpostoffice,thus:—第3頁Mr.JohnSmithPOSTERESTANTEIslingtonPostOffice116UpperStreetIslingtonLondonN11AE第4頁Ifonlyaddressedtoatownname,forexamplePOSTERESTANTE,LONDON(therearecurrently115crownofficesinLONDON)mailwillgototheclosestmainpostofficebranch.第5頁Thesendershouldalsoincludetheirreturnaddress.IntheUK,theRoyalMailholdsmailpostedfromwithintheUKfortwoweeks,whereasmailpostedfromabroadisnormallyheldforonemonth,iftherecipientisatseahowever,itwillbeheldfortwomonths.Wheremailisnotcollectedwithinthattime,itwillbereturnedtothesender,orifthereisnosenderindicated,willbetreatedasundeliverable.Ifthesenderwouldlikeuncollectedmailreturnedsooner,theycanindicatethisontheenvelope.Timescalesvaryfromcountrytocountryaccordingtolocalpractice.第6頁UnitedStatesIntheUS,theUSPostalServiceusesthetermgeneraldeliveryandreservesthetermposterestanteforinternationalmailsenttogeneraldelivery.Mailisaddressedasfollows:Mrs.JaneQ.SmithGeneralDeliveryWashingtonDC0-9999第7頁IntheZIP+4code,theadd-oncodeforgeneraldeliveryis9999.Themainpostofficeinacommunitywillholdsuchmailforupto30days.Thismaybeadifferentpostofficefromwhereoversizedpackagesandregisteredmailareheldforanyparticularzipcode.Notethatmanypostofficeswithinamediumtolargecitydonothavegeneraldelivery,andmailaddressedtothesezipcodeswilleitherbeforwardedtotheMainPostOfficeorreturnedtosender.第8頁NewZealand

http://www.nzpost.co.nz/Cultures/en-NZ/ProductsAndServices/P/PosteRestante/

PosteRestanteisaninexpensiveserviceforoverseasvisitorsso

theycanreceivelettersandparcelsfromfamilyandfriendswhiletravellingaroundNewZealand.第9頁ThePosteRestanteserviceprovidescustomerswith:alocationtoholdmailuntiltheyarereadytocollectitafacilitytoredirectmailafacilitytoleavemessages,andstoragefacilitiesforparcelstobecollectedwhenready.第10頁P(yáng)osteRestantelocationscanholdletters(includingsmallparcelsupto2kg)foroverseasvisitorsforupto

threemonthsatnocost.ThecostforadomesticredirectionofPosteRestantemailis$7.00.Thecostofanoverseasredirectionwilldependontheservicerequired(ieInternationalAirorInternationalEconomy)andtheinternationalzoneitwillbesentto.第11頁Note:Wecannotredirectmailtoahotel,motel,motorcamporboardinghouse.PosteRestantelocationscanholdparcelsupto2-30kgforoverseasvisitorsforuptothreemonthsforasmallfee.Thefirstsevendaysarefreeofcharge,eachparcelheldbeyondthiswillbechargedatarateof$2.50persevendaysorpartthereof.Afterthreemonths,anyunclaimedlettersorparcelswillbereturnedtosender.第12頁China交寄要求:在封面上顯著注明“PosteRestante”(存局候領(lǐng))字樣,并寫明收件人姓名、寄達(dá)地名,不可寫收件人詳細(xì)地址。使用縮寫名、數(shù)字、姓名不全、假名或暗號書寫姓名不予收寄。為了便于把存局候領(lǐng)郵件投交收件人,寄件人應(yīng)盡可能注明領(lǐng)取郵件郵局名稱。投遞存局候領(lǐng)郵件時(shí),能夠向收件人收取存局候領(lǐng)費(fèi)。投遞給據(jù)國際存局候領(lǐng)郵件(掛號函件、保價(jià)信函和包裹)時(shí),還應(yīng)請收件人出示其正當(dāng)證件。

第13頁存局期限:存局候領(lǐng)郵件在寄達(dá)局保留期限為一個月,超出期限則按無法投遞郵件處理。假如寄件人在郵件上批注存放日期時(shí),只要要求期限不超出上述期限,可按寄件人所注日期退回。第14頁存局候領(lǐng)函件:不寫收件人詳細(xì)地址,寄件人寄往指定郵局留存,由收件人前往領(lǐng)取國際函件。此項(xiàng)業(yè)務(wù)能夠給用戶提供良好通信保密,方便暫時(shí)無固定地址收件人通信,是郵聯(lián)會員國都必辦業(yè)務(wù)。投遞存局候領(lǐng)郵件時(shí),能夠向收件人收取存局候領(lǐng)費(fèi)。存局候領(lǐng)郵件在寄達(dá)局保留期限為一個月,超出期限則按無法技遞郵件處理。第15頁一件蘇州寄香港“存局候領(lǐng)”實(shí)寄封一件蘇州寄香港“存局候領(lǐng)”實(shí)寄封,正、反面戳記、簽條齊備。第16頁Face–正面第17頁Back–反面第18頁詳細(xì)解讀此件蘇州-香港“存局候領(lǐng)”實(shí)寄封一、“存局候領(lǐng)”業(yè)務(wù)介紹

凡在郵件封面上(包裹并于相關(guān)包裹詳情單上)寫明收件人姓名、指定存留郵局名稱和收寄人地址姓名,并注明“××”字樣各類郵件,都可作為存局候領(lǐng)郵件收寄。為了方便住址流動或無固定地址收件人接收郵件,由寄件人寫明郵件收件人姓名和指定留存郵局名稱,由收件人憑證件到留存郵局領(lǐng)取郵件稱為“存局候領(lǐng)郵件”。第19頁業(yè)務(wù)范圍:各類郵件(含匯款)均可辦理存局候領(lǐng),但須交郵局由營業(yè)人員直接處理,不能自行投入信箱信筒。收件人姓名不完全,或使用其它代號以及已書寫明收件人詳細(xì)地址郵件,均不能辦理存局候領(lǐng)。第20頁交寄方法:(1)正確書寫郵件封面地址。收、件人地址應(yīng)寫明寄達(dá)省、市名稱、郵件留存郵局名稱和收件人姓名,不得寫有收件人詳細(xì)地址或使用其它代號、暗號,寄件人地址、姓名應(yīng)詳細(xì)書寫;(2)按日常郵件或給據(jù)郵件交寄存局候領(lǐng)郵件,都應(yīng)到郵局營業(yè)窗口交寄,如自行投入信箱、信筒,郵局將退回寄件人,無法退回,作無著郵件處理。第21頁

領(lǐng)取方法:存局候領(lǐng)郵件,由郵政機(jī)構(gòu)在營業(yè)廳顯著處公布郵件抵達(dá)日期、收件人姓名。收件人領(lǐng)取郵件時(shí),由收件人本人憑本人證件按領(lǐng)取郵件手續(xù)和交付存局候領(lǐng)手續(xù)費(fèi)領(lǐng)取,不得委托他人代領(lǐng)。第22頁

存局候領(lǐng)郵件改寄:存局候領(lǐng)郵件,能夠申請由所存留郵局改寄其它郵局留存候領(lǐng),但不得改存于同地另一郵局留存候領(lǐng)。寫明收件人姓名地址郵件,能夠申請改寄他地郵局存局候領(lǐng),不得在同地改為存局候領(lǐng)。

第23頁存局候領(lǐng)郵件郵費(fèi)除按所寄郵件本身應(yīng)納各項(xiàng)資費(fèi)收取外,投交時(shí)由投遞局另收存局候領(lǐng)手續(xù)費(fèi),國內(nèi)存局候領(lǐng)手續(xù)費(fèi)函件和匯兌每件1元、包裹每件3元;港、澳、臺地域存局候領(lǐng)手續(xù)費(fèi)每件2.3元。第24頁二、此封業(yè)務(wù)處理情況此封首先是一件-11《蘇州園林——網(wǎng)師園》特種郵票原地首日實(shí)寄封,貼該全套郵票和普票60分,累計(jì)郵資5元。郵資分解情況為:信函費(fèi)1.5元+航空費(fèi)0.5元+掛號費(fèi)3元=5元。符資。第25頁寄件人在封左上角寫明了自己詳址、姓名和郵編:“From中國蘇州蒲林巷35號后門35號

楊玲玲

215005

P.R.China”;在封中間寫明收件人姓名和指定留存郵局:“To

Dr.ZhanRen

Hong

Kong

G.P.O.(poste

restante)

Hong

Kong”(漢字意思為:寄給詹仁博士/香港郵政總局/存局候領(lǐng)/香港)。第26頁蘇州鳳凰街郵局收寄此封時(shí),在封正面左側(cè)貼含13個字符不干膠國際掛號條碼標(biāo)簽(郵2107,白底黑字),13個字符前兩位“RR”表示“掛號”,第3-10位表示郵件次序號碼,第11位為校驗(yàn)碼,最終兩位“CN”為“中國”標(biāo)準(zhǔn)代碼,表示郵件原寄國;票上銷年6月29日18時(shí)2號日戳(為《蘇州園林——網(wǎng)師園》特種郵票首發(fā)日);封下方蓋“航空PAR

AVIO

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論