護(hù)士的語言藝術(shù)_第1頁
護(hù)士的語言藝術(shù)_第2頁
護(hù)士的語言藝術(shù)_第3頁
護(hù)士的語言藝術(shù)_第4頁
護(hù)士的語言藝術(shù)_第5頁
已閱讀5頁,還剩7頁未讀 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

護(hù)士的語言藝術(shù)手術(shù)室意義隨著醫(yī)學(xué)模式的轉(zhuǎn)變和“以人為中心”的整體護(hù)理的推廣實(shí)施,護(hù)理工作者不僅要掌握精深的護(hù)理理論與專業(yè)技能,而且要具備廣博的人文社科知識(shí),提高自身修養(yǎng)樹立良好的職業(yè)形象,從人的生物與社會(huì)的雙重屬性對(duì)待疾病的發(fā)生,發(fā)展的及轉(zhuǎn)歸。護(hù)患交流增多,護(hù)士的行為、語言越來越在護(hù)理實(shí)踐中發(fā)揮出重要作用。只會(huì)單純地、機(jī)械地執(zhí)行醫(yī)囑的護(hù)士已經(jīng)被當(dāng)今護(hù)理學(xué)的發(fā)展遺棄。語言既可以治病,也可致病。所以護(hù)士必須掌握良好的語言溝通技巧,同患者進(jìn)行有效的溝通,才能做好工作。現(xiàn)將工作中的一些體會(huì)總結(jié)如下。針對(duì)不同的文化層次采用不同的語言特點(diǎn)不同文化層次的患者以及患者家屬對(duì)語言的理解能力各不相同,護(hù)士應(yīng)了解分析患者的特點(diǎn)及文化層次,采用相應(yīng)的語言進(jìn)行溝通,使自己的語言富有邏輯性、藝術(shù)性、感染性,使一個(gè)悲痛,意志消沉的人恢復(fù)到愉快、輕松、堅(jiān)強(qiáng)和充滿信心。例如一個(gè)病房輸液的患者很多,又遇上搶救患者,護(hù)士忙不過來,輸液晚了些,有些家屬來說,這時(shí)假如有個(gè)護(hù)士說:“急什么?沒見我們忙不過來嗎?”這樣的話表現(xiàn)既很不耐煩,又像責(zé)怪他們,再加上副冷面孔,真的令人很氣憤,接下來就可能引發(fā)一翻爭吵,同樣的情況,換位很懂語言溝通的護(hù)士回答情形就不大一樣。他會(huì)對(duì)家屬說:“請(qǐng)您稍等,我們正在搶救一位年輕的姑娘,隨后就去給您治療”。聽了這些話,家屬就會(huì)耐心等待的。

使用禮貌性語言尊重患者人格,特別是老年患者在稱呼上一定要有親切感,決不能因語言不當(dāng)而傷害患者的自尊心。如“老大娘”、“同志”、“小朋友”、“大媽”等。

使用安慰性語言,關(guān)心患者病痛患者因疾病而求醫(yī),希望得到同情,關(guān)心和體貼,護(hù)士應(yīng)使用熱情、溫暖的語言使患者感到慰藉。如“請(qǐng)不要著急,我盡力為您做好護(hù)理”;“不要怕,輸上液您的病情就會(huì)好轉(zhuǎn)。”多用解釋性語言盡量使患者

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論