英文版三方合作協(xié)議(MOU)_第1頁(yè)
英文版三方合作協(xié)議(MOU)_第2頁(yè)
英文版三方合作協(xié)議(MOU)_第3頁(yè)
英文版三方合作協(xié)議(MOU)_第4頁(yè)
全文預(yù)覽已結(jié)束

下載本文檔

版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

MEMORANDUMOFUNDERSTANDING

ONCOOPERATIONIN****PPPPROJECT

ThisMemorandumofUnderstanding(the“MOU”)ismadeinBeijing,tPeople’sRepublicofChina,onthisdayof……June2020among:

(1) …………CompanyLimited(hereinafterreferredtoas“………”,whichshallmeanandincludeitssuccessors,affiliatesandpermittedassignees),acompanydulyorganizedandexistingunderthelawsofthePeople’sRepublicofChina,withitsprincipalofficeat…………………..Beijing,People’sRepublicofChina.

(2) ………….CompanyLimited(hereinafterreferredtoas“……….”,whichshallmeanandincludeitssuccessors,affiliatesandpermittedassignees),acompanydulyorganizedandexistingunderthelawsofthePeople’sRepublicofChina,withitsprincipalofficeat…………………..Beijing,People’sRepublicofChina.

(3) ………….CompanyLimited(hereinafterreferredtoas“……….”,whichshallmeanandincludeitssuccessors,affiliatesandpermittedassignees),acompanydulyorganizedandexistingunderthelawsofthePeople’sRepublicofChina,withitsprincipalofficeat…………………..Beijing,People’sRepublicofChina.

Hereinafter,eachofthepartiestothisMOUshallbeindividuallyreferredtoasa"Party"andcollectivelyreferredtoasthe“Parties”.

WHEREAS:

(A) TheDepartmentofHighwaysoftheMinistryofConstructionof****(the“Employer”)hasissuedaninvitationtolocaland/orinternationalfirmstosubmittheExpressionofInterest(the“EOI”)forthe****PPPProject(the“Project”)on18thJan2020.

(B) ThePartieshavethefinancialstrength,technicalknow-howandconsiderableexperiencesinthefieldofinfrastructuredevelopment.

(c) ThePartiesenterintothisMOUinordertoformaConsortiumandsubmittheEOIfortheProjecttotheEmployer.

NOW,THEREFORE,ITISHEREBYAGREEDASFOLLOWS:

1. OBJECTIVES

(a) ThePartiesintendtoworktogethertoformaConsortiumandsubmittheEOItotheEmployerinordertoprequalifytheProject.

(b) AllPartiesarewellawareandunderstandthatthisMOUisexecutedonlyaimingfortheEOIsubmissionfortheProject.

2. SCOPEOFWORK

(a) ThePartiesagreetoundertaketheprocessinordertoformaConsortiumlegallyincludingtheexecutionoftheConsortiumFormationAgreement.

(b) TheConsortiumshallincludeallthePartiestothisMOU.IncaseofnewPartiesadmission,thePartiesmayadmitthemintotheConsortiumbyunanimousdecisioninaccordancewiththetermsandconditionsoftheConsortiumFormationAgreement.

(c) ThePartiesshallcooperateinordertojointlypreparetheEOIsubmissionfortheProjecttogetherwiththerequireddocuments.

3. STRUCTUREOFCOOPERATION

AftertheConsortiumhavebeenpre-qualifiedfortheProject,thedetailsofthestructureofcooperationincludingfinancing,revenuesharing,costsandexpenses,feasibilitystudies,acquisitionofrelevantlicenses/approvals/permits,provisionofprofessionalandtechnicalexpertiseaswellastheknowledgeandknow-howfortheProjectwilldecidedbythePartiesthroughfurthernegotiationsanddiscussionsingoodfaith.

4. Confidentiality

ThisMOUandallinformationdisclosedorfurnishedbyonePartytotheotherPartiesinconnectionwiththeMOUshallbedeemedconfidentialduringtheperiodofvalidityandtwo(2)yearsaftertheterminationofthisMOU.ThisinformationshallnotbedisclosedorfurnishedtoanythirdpartyexceptfortheappropriatepurposeofdevelopmentandimplementationoftheProject.ThereceivingPartiesshallprotecttheinformationwiththesameconfidentialityasappliestotheParties.

5. Assignment

NeitherPartyshallassignortransferthebenefitofthisMOUand/oritsrightsandobligationsthereundertoanythirdpartywithoutthepriorwrittenconsentsoftheotherParties.

6. Term

ThisMOUshallenterintoforceonthedateofsignatureandshallbevalidforaperiodofone(1)year.TheeffectivetermofthisMOUshallbeextendedbymutualagreementofthePartiesinwritingatleastonemonthbeforethedateoftermination.ThisMOUmaybeearlyterminateduponmutualconsentoftheParties.

7. ModificationsandSeparateAgreements

(a) ThereshallbenomodificationofthisMOUexceptbywrittenconsentoftheParties.

(b) ThePartiesagreetoenterintotheConsortiumFormationAgreementandanyotheragreementsinrelationtotheProjectasandwhennecessary.Theterms,conditions,rightsandobligationswouldbestipulatedaccordinglyinthoseagreements.

8. WITHDRAWALOFAPARTY

(a) EachPartyshallhavetherighttowithdrawitsparticipationfromthisMOUandconsequentlyfromtheConsortium(the“WithdrawingParty”)withoutanyliability,exceptforaccruedliabilitiesatthetimeofwithdrawal.

(b) TheWithdrawingPartyshallserveawrittennoticeofwithdrawaltotheotherParties.

9. Others

(a) ThisMOUdefinesandspecifiestherelationshipamongthePartiesandsupersedesallpriorwrittenororalagreements.

(b) AnydisputesthatariseduringtheimplementationofthisMOUshallbesettledthroughamicableconsultationsamongtheParties.

(c) ThepartnershipwillbesteeredbyaworkingteamconsistingofseniorexecutivesfromallParties.ThisworkingteamwillinteractcloselyandliaisewiththeProject.

(d) ThePartiesagreetoshareallcostsandexpensesequallyinconnectionwiththepreparationandsubmissiontheEOItotheEmployer.

(e) ThisMOUshallbegovernedbyandconstruedinaccordancewiththelawsofMyanmar.

ThisMOUisconstruedandsignedbytherepresentativesofallPartiesingood

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論