標準解讀
《GB/T 5271.8-2001 信息技術 詞匯 第8部分:安全》相較于《GB/T 5271.8-1993》,主要在以下幾個方面進行了更新和調整:
首先,在術語定義上,《GB/T 5271.8-2001》版本增加了更多與信息安全相關的術語及其定義,反映了自1993年以來信息技術領域內安全概念和技術的發展變化。例如,新增了一些關于網絡攻擊、防護機制以及數據加密等方面的術語。
其次,對于已有的術語,《GB/T 5271.8-2001》也根據最新的技術發展情況進行了修訂或補充說明,使得這些術語更加準確地反映當前的信息安全實踐。這包括對某些術語的定義進行了細化或者擴展,以便更好地涵蓋相關領域的最新進展。
如需獲取更多詳盡信息,請直接參考下方經官方授權發布的權威標準文檔。
....
查看全部
- 現行
- 正在執行有效
- 2001-07-16 頒布
- 2002-03-01 實施





文檔簡介
中華人民共和國國家標準GB/T5271.8-20011dtISO/IEC2382-8:1998信息技術詞匯第8部分:安全Informationtechnology-VocabularyPart8:Security2001-07-16發布2002-03-01實施中華民共和壓發布國家質量監督檢驗檢疫總局
GB/T5271.8-2001次前言ISO/IEC前言溉述····2術語和定義08安全08.01一般概念08.02信息分類08.03密碼技術08.04防問控制08.05安全違規08.06:感信息的保護…08.07數據恢復……08.08拷貝保護漢語索引英文索引
GB/T5271.8-2001前本標準等同采用國際標準IS()/IEC2382-8:1998《信息技術詞匯第8部分:安全》本標準是對國家標準GB/T5271.8一1993的修訂,根據信總技術的發展和變化,本標準著重于計算機安全方面的術語詞匯,標題由原來的《數據處理詞匯08部分控制、完整性和安全性》改為《信息技術詞匯第8部分安全》,內容上只保留原標準有關安全方面的詞匯18個詞條,另外新增加了170個信息技術安全術語詞條。制定信息技術詞匯標準的目的是為了方便信息技術的國內外交流。它給出了與信息處理領域相關的概念的術語及其定義,并明確了各術語詞條之間的關系。本標準定義了有關密碼術、信息分類與訪間控制、數據與信息飲復和安全違規等概念。GB/T5271系列標準由30多個部分組成,都在總標題(信息技術同匯》之下。本標準是GB/T5271系列標準的第8部分.本標準由中華人民共和國信息產業部提出本標準自實施之日起,代替和廢止國家標準(B/T5271.8—1993.本標準由中國電子技術標準化研究所歸口。本標準起草單位:中國電子技術標準化研究所。本標準主要起草人:陳瑩、王保艾。
GB/T5271.8-200°ISO/IEC前言JSO(國際標準化組織)和IEC(國際電工委員會)是世界性的標準化專門機構。國家成員體(它們都是ISO或IC的成員國)通過國際組織建立的各個技術委員會參與制定針對特定技術領域的國際標準。ISO和IEC的各技術委員會在共同感興趣的領域內進行合作。與ISO和IEC有聯系的其他官方和非官方國際組織也可參與國際標準的制定工作。對于信息技術,ISO和IC建立了一個聯合技術委員會,即ISO/IECJTCl。由聯合技術委員會提出的國際標準草案需分發給各國家成員體進行表決。發布一項國際標準,至少需要75%的參與表決的國家成員體投票贊成。國際標準ISO/IEC2382-8是由ISO/IECJTC1信息技術聯合技術的SC1詞匯分委員會制定的、ISO/IEC2382由30多個部分組成,都在總標題“信息技術:詞匯”之下。
中華人民共和國國家標準信息技術詞匯GB/T5271.8-2001ldtIso/ed2382-81598第8部分:安全代替GB/T5271.8-1993Informationtechnology-Vocabulary-PartB:Security溉述1.1范圍為便于信息和數據安全保護方面的國內外交流,特制定本標準。本標準給出了與信息技術領域相關的概念的術語和定義,井明確了這些條目之間的關系。為方便本標準翻譯成其他少數民族語言,本標準各條詞匯的定義中盡可能避免使用語言中偏特的詞語。本標準定義了有關密碼術、信息分類與信息訪間控制、數據與信息的恢復和安全違規等數據與信息安全保護方面的概念。1.2引用標準下列標準所包含的條文,通過在本標準中引用而構成為本標準的條文。本標準出版時,所示版本均為有效。所有標準都會被修訂,使用本標準的各方應探討使用下列標準最新版本的可能性。GB/T2659-2000世界各國和地區名稱代碼(eqvISO3166-1:1997)GB/T9387.2-1995信息處理系統開放系統互連基本參考模型第2部分:安全體系結構(idtISO7498-2:1989)GB/T15237.1-2000術語工作詞匯第1部分理論與應用(eqvISC)1087-1:2000)1.3遵循的原則和規則1.3.1詞條的定義第第2章包括許多詞條。每個詞條由幾項必需的要素組成.包括索引號、一個術語或幾個同義術語和定義一個概念的短語。另外,一個詞條可包括舉例、注解或便于理解概念的解釋。有時同一個術語可由不同的詞條來定義,或一個詞條可包括兩個或兩個以上的概念,說明分別見1.3.5和1.3.8。本標準使用其他的術語,例如詞匯、概念、術語和定義,其意義在GB/T15237.1中有定義。1.3.2詞條的組成每個詞條包括1.3.1中規定的必需的要素,如果需要,可增加一些要素。詞條按以下的顧序包括如下要系:A)索引號:b)術語在語言中的概念若沒有首選術語表示.用五個點的符號表示(.....
溫馨提示
- 1. 本站所提供的標準文本僅供個人學習、研究之用,未經授權,嚴禁復制、發行、匯編、翻譯或網絡傳播等,侵權必究。
- 2. 本站所提供的標準均為PDF格式電子版文本(可閱讀打印),因數字商品的特殊性,一經售出,不提供退換貨服務。
- 3. 標準文檔要求電子版與印刷版保持一致,所以下載的文檔中可能包含空白頁,非文檔質量問題。
最新文檔
- ktv所有合同標準文本
- 七年級生物下冊 4.14.2 保護生物圈是全人類的共同義務教學設計 北師大版
- 1990施工合同標準文本
- 果蔬消毒柜市場趨勢與未來發展潛力分析
- 企業產品運輸合同樣本
- 22《為中華之崛起而讀書》教學設計-2024-2025學年語文四年級上冊統編版
- 中介廠房居間合同樣本
- 一承包土地合同樣本
- Unit2 NoRules,NoOrder SectionA1a~1e 教學設計2024-2025學年人教版(2024)七年級英語下冊
- 專利 合同樣本
- 深圳初中化學知識點總結(大全)
- 數據中心機房項目可行性研究報告-用于立項備案
- 熱風爐耐材砌筑施工方案
- (完整版)高中狀語從句練習題帶答案
- 人教版六年級道德與法治下冊課件 第二單元 愛護地球 共同責任 4 地球——我們的家園
- GIS導論筆記整理
- (完整word版)宿舍建筑平面圖
- 《理工英語1》課程導學PPT課件
- 電梯臺賬表格(精編版)
- 禁止吸煙管理制度
- 鼻膽管護理 (2)ppt課件
評論
0/150
提交評論