




版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內容提供方,若內容存在侵權,請進行舉報或認領
文檔簡介
本文格式為Word版,下載可任意編輯——初一年級英語戲曲大舞臺
仙居古鎮的路是泥濘的,雨天幾乎難走人;
仙居古鎮的路是狹窄的,小車幾乎難停靠;
仙居古鎮的路是冷清的,行路幾乎難遇人。
TheroadofXianjuancienttownismuddyandhardtowalkinrainydays;theroadofXianjuancienttownisnarrowandthecarishardtostop;theroadofXianjuancienttowniscoldandhardtomeetpeople.
我自身在古鎮走著,一座高大廣闊的古園吸引了我。跨過半膝高的門檻,呈現在我眼前的是一別致的戲臺。“哦,是戲院。”
Iwalkaloneintheancienttown,atallandbroadancientgardenattractedme.Acrossthehalfkneehighthreshold,whatunfoldsinfrontofmeisauniquestage."Oh,it"sthetheater."
五丈高的戲臺,散發著神秘的而古樸的氣息,我忍不住東張西望,左摸右敲。
FiveZhanghighstage,exudingamysteriousandsimpleatmosphere,Ican"thelplookingaround,lefttouchrightknock.
“喂,你干什么?!”
"Hey,whatareyoudoing?!"
我猛一回頭,驀地察覺戲臺下已是人山人海。喝茶的,嗑瓜子的,閑聊的,拉二胡的……有頭發花白的老人,身強力壯的青年,衣著典雅的富人,衣衫襤褸的窮人……戲臺上方,照舊人如云煙。好多人都在上方伸著腦袋,貌似在等待些什么。孩子們在人群中嬉戲打鬧,一片嘈雜;
鄰邊兒有個大媽,同樣在向外張望,還嗑起了瓜子,一個勁兒地往下吐。臺下的人都好不情愿地看瓜子殼零零落落地往下掉,一下子翻了臉,吵得不成開交,四處是鬧哄哄的一片。
Isuddenlylookback,suddenlyfoundthatthestagehasbeenaseaofpeople.Teadrinkers,meloneaters,chatters,erhupullersTheoldmanwithgreyhair,thestrongyoungman,therichmaninnobleclothes,thepoormaninragsAbovethestage,peoplearestilllikeclouds.Alotofpeopleareholdingtheirheadsup,asifwaitingforsomething.Thechildrenwereplayinginthecrowdandmakingalotofnoise.Therewasabigmothernextdoorwhowaslookingoutandwasstillchewingmelonseedsandvomitingallthetime.Peopleunderthestagewerereluctanttoseethemelonseedshellsfalling,turnedtheirfacesallofasudden,andtherewasalotofnoiseeverywhere.
“嗆嗆嗆嗆一噌——”全場猛然鴉雀無聲。我也慌亂后退了幾步,想探個到底。只見一個“紅眼”俏女邁著扭捏的碎步出場了。著裝很是簡樸,僅陳舊破爛的戲服,臉上幾抹淡淡的妝術,便繪成了一個角色。她先是用手在臉上遮遮掩掩的,之后竟然在原地兜起了圈子,白色的大褂,跟著她飄。耳邊響起一陣如雷掌聲。臺下一人大吼:“祝英臺,好!”
"Choking,choking,choking,choking,chokingandchoking"--thewholeaudiencewassuddenlysilent.Ialsohurriedlybackedupafewstepstofindout.Onlyseea"redeye"prettywomanwithatwistofthestepout.Dressisverysimple,onlyoldandraggedcostumes,afewlightmake-upontheface,thendrawarole.Firstshecoveredherfacewithherhands,andthensheevenwentaroundincircles.Thewhitecoatfloatedwithher.Therewasathunderousclapinmyear."ZhuYingtai,good!"shoutedtheaudience
原來是“梁祝”,我擦亮了眼。
Itturnedouttobe"LiangZhu".Ipolishedmyeyes.
祝英臺蹺著蘭花指左一點,右一指,那表情極為夸誕,紅色的粉底反襯著柳般細目,櫻桃小嘴念著歌樣的戲詞,逐漸吟唱著,一個字貌似拖上了幾分鐘。那永遠抓獲不到的眼珠子羞答答轉著。
ZhuYingtailookedattheorchidflower,pointingtotheleftsideandpointingtotherightside.Theexpressionwasveryexaggerated.Theredfoundationwaslinedwithwillowdetails.Thewordsofthecherrymouthweresingingslowly,singingslowly,andthewordseemedtodragonforafewminutes.Theeyesthatcanneverbecaughtturnwithshame.
許久,“藍袍”俊生大模大樣從后臺繞出來,和著祝英臺的曲調唱起來,唱得頑強有力。想必此人就是梁山伯。
Foralongtime,Junshengof"bluerobe"cameoutofthebackgroundinabigwayandsangwithZhuYingtai"stune,whichwasjustandpowerful.ItmustbeLiangShanbo.
若祝英臺是優美,他那么是剛毅,兩者結合就是纏綿。場下幾十個人都沖動地吼起來,掌聲貌似從未停過。
IfZhuYingtaiisgentle,heisresolute,andthecombinationofthetwoislingering.Dozensofpeopleroaredexcitedly,andtheapplauseneverseemedtostop.
“喂,孩子你在干什么呢?發什么呆呀?”
"Well,whatareyoudoing,son?Whatareyoudoing?"
我恍惚了一下,驟驚。戲曲聲停了,掌聲停了。臺上臺下全體人都貌似與梁祝一同“化蝶”了,就連那住大媽吐得一地的瓜子殼都不翼而飛了。
Iwasinatranceandshocked.Theoperastopped,theapplausestopped.Allthepeopleonandoffthestageseemedto"Butterfly"togetherwithLiangZhu,eventhemelonseedshellthatlivedintheplacewhereAuntspitsoutdisappeared.
整所園子仍舊冷清冷清的,泥濘泥濘的。
Thewholegardenisstillcoldandmuddy.
惟剩下眼前這個并不相識的百歲老人茫然的眼神。
Onlytheblankeyesoftheunknowncentenarian.
我問這里過去干嗎用,他說表演越劇;
我又問這里現在干嗎用,他說這是他們住的地方。
Iaskedwhyitusedtobeusedhere.HesaidtoperformYuejuOpera.Iaskedwhyitisusednow.Hesaidit"swheretheylive.
據說,留守下來的除上百歲老人便是不滿十歲的孩童,壯年男女都去了新城。隨著時間的流瀉,這里的人越來越少。沒人聽戲劇,戲臺也成了沒用的東西了。
Itissaidthattheremaining100yearoldpeoplearechildrenundertheageoften,andtheyoungmenandwomenhavegonetothenewcity.As()timegoeson,therearefewerandfewerpeoplehere.Nobodylistenstothedrama,andthestageisuseless.
但是無論再殘舊、泥濘、冷清……久經歲月的滄桑的一磚一瓦見證了戲曲藝術舊時的輝煌。臺下現在只有一個年逾古稀的老人和一個年幼的我,在傾聽著若隱若現的吟唱聲
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網頁內容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
- 4. 未經權益所有人同意不得將文件中的內容挪作商業或盈利用途。
- 5. 人人文庫網僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內容的表現方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內容負責。
- 6. 下載文件中如有侵權或不適當內容,請與我們聯系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 2025年浙江寧波余姚市城市天然氣有限公司招聘筆試參考題庫附帶答案詳解
- 2025年福建泉州市泉港區糧食購銷有限公司招聘筆試參考題庫附帶答案詳解
- 2025年湖北省武漢漢江水電開發有限責任公司招聘筆試參考題庫含答案解析
- 江蘇無錫公開招聘社區工作者考試高頻題庫帶答案2025年
- 2024年青海海東事業單位招聘考試真題答案解析
- 2025年山東棗莊市齊魯交通發展集團有限公司招聘筆試參考題庫含答案解析
- 2024年廣東深圳事業單位招聘考試真題答案解析
- 統編版四年級語文下冊第一次月考測試卷(含答案)
- 黑龍江省哈爾濱市蕭紅中學2025年中考歷史一模試卷(含答案)
- 任務三《舉辦演講比賽》教學設計- 2024-2025學年統編版語文八年級下冊
- 中職生規范行為主題班會
- 員工廉潔自律行為規范
- 注冊稅務師考前沖刺試卷帶答案2025
- 華為管理手冊-新員工培訓
- 豬場轉讓合同范本
- (二模)石家莊市2025屆高三教學質量檢測(二)生物試卷(含標準答案)
- 2025年安陽職業技術學院單招職業技能測試題庫必考題
- (一模)2025年廣州市普通高中畢業班綜合測試(一)物理試卷(含答案詳解)
- 有關電除顫的試題及答案
- 2025年入團考試練習試題(100題)附答案
- 美國房屋租賃合同完整版(中英文)
評論
0/150
提交評論