新編跨文化交際期末復習資料_第1頁
新編跨文化交際期末復習資料_第2頁
新編跨文化交際期末復習資料_第3頁
新編跨文化交際期末復習資料_第4頁
新編跨文化交際期末復習資料_第5頁
已閱讀5頁,還剩17頁未讀 繼續免費閱讀

下載本文檔

版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內容提供方,若內容存在侵權,請進行舉報或認領

文檔簡介

新編跨文化交際期末復習資料新編跨文化交際期末復習資料新編跨文化交際期末復習資料V:1.0精細整理,僅供參考新編跨文化交際期末復習資料日期:20xx年X月1.Iceberg:{Edward.7.Hall.--<Thesilenceoflanguage>標志著“跨文化交流”學科的開始}Culturecanbeviewedasaniceberg.Nine-tenthsofanicebergisoutofsight(belowthewaterline).Likewise,nine-tenthsofcultureisoutsideofconsciousawareness.Thepartoftheculturalicebergthatabovethewateriseasytobenoticed.Theout-of-awarenesspartissometimescalled“deepculture”.Thispartoftheculturalicebergishiddenbelowthewaterandisthusbelowthelevelofconsciousness.Peoplelearnthispartofculturethroughimitatingmodels./Abovethewater:whattoeat,howtodress,howtokeephealthy;Belowthewater:belief,values,worldviewandlifeview,moralemotion,attitudepersonalty2.Stereotype:定型主義astereotypeisafixednotionaboutpersonsinacertaincategory,withnodistinctionsmadeamongindividuals.Inotherwords,itisanovergeneralizedandoversimplifiedbeliefweusetocategorizeagroupofpeople.3.Ethnocentrism:民族中心主義Ethnocentrismisthetechnicalnamefortheviewofthingsinwhichone’sowngroupisthecenterofeverything,andallothersarescaledandratedwithreferencetoit.Itreferstoourtendencytoidentifywithourin-groupandtoevaluateout-groupsandtheirmembersaccordingtoitsstandard.4.Culture:Culturecanbedefinedasthecoherent,learned,sharedviewofgroupofpeopleaboutlife’sconcernsthatrankswhatisimportant,furnishesattitudesaboutwhatthingsareappropriate,anddictatesbehavior.5.Culturalvalues:Valuesinformamemberofacultureaboutwhatisgoodandbad,rightandwrong,trueandfalse,positiveandnegative,andthelike.Culturalvaluesdefineswhatisworthdyingfor,whatisworthprotecting,whatfrightenspeople,whatarepropersubjectsforstudyandforridicule,andwhattypesofeventsleadindividualstogroupsolidarity.6.Worldview:Aworldviewisaculture’sorientationtowardsuchthingsasGod,nature,life,death,theuniverse,andotherphilosophicalissuesthatareconcernedwiththemeaningoflifeandwith“being”.7.SocialOrganizations:Themannerinwhichacultureorganizesitselfisdirectlyrelatedtotheinstitutionwithinthatculture.Thefamilieswhoraiseyouandthegovermentswithwhichyouassociateandholdallegiancetoallhelpdeterminehoeyouperceivetheworldandhowyoubehavewithinthatworld.8.Globalization:referstotheestablishmentofaworldeconomy,inwhichnationalbordersarebecominglessandlessimportantastransnationalcorporations,existingeverywhereandnowhere,dobusinessinaglobalmarket.9.Communication:Communicationisanybehaviorthatisperceivedbyothers.Soitcanbeverbalandnonverbal,informativeorpersuasive,frighteningoramusing,clearorunclear,purposefuloraccidental,communicationisourlinktotherestofthehumanity.Itpervadeseverythingwedo.10.Elementsofcommunicationprocess:交流過程的基本原理(1).context:Theinterrelatedconditionsofcommunicationmakeupwhatisknownascontext.(2).Theparticipants:incommunicationplaytherolesofsenderandreceiver,sometimes—asinface-to-facecommunication—ofthemessagessimultaneously.(3).messages:arefarmorecomplex.Theyincludetheelementsofmeanings,symbols,encodinganddecoding.(4).Achannels:isboththeroutetraveledbythemessagesandthemeansoftransportation.Wemayusesound,sight,smell,taste,touch,oranycombinationofthesetocarryamessage.(5).noise:isanystimulus,externalorinternaltotheparticipants,thatinterfereswiththesharingofmeaning.Externalnoise:sight,sound…Internalnoise:thoughts,feeling…Semanticnoise:unintendedmeaningarousedbycertainverbalsymbolscaninhibittheaccuracyofdecoding.(6).Feedback:Asreceiversattempttodecodethemeaningofmessages,theyarelikelytogivesomekindofverbalornonverbalresponse.Thisresponse,calledfeedback,tellsthesenderwhetherthemassagehasbeenheard,seen,orunderstood.11.AbrahamMslow(亞伯拉罕?馬斯洛)–fivebasicneeds五個需求physiologicalneeds—food,water,air,rest,clothing,shelter,andallnecessarytosustainlifesafetyneeds—physicallysafe,psychologicallysecure3.belongingnessneeds—acceptedbyotherpeopleandneedstobelongtoagrouporgroups.4.esteemneeds—recognition,respect,reputation5.self-actualizationneeds-thehighestneedofaperson12.CultureDimensions文化維度ChinaAmericaIndividualism個人VSCollectivism集體CDX:obligationtothegroup,dependenceoftheindividualonorganizationsandinsitutions,a“we”consciousness,anemphasisonbelonging.Eg.Pakistan,WestAfeicanoutgroupIDX:independence,privacy,self,theallimportantI.eg.Australia,theNetherlands,theUnitedStatesingroupUncertaintyavoidance避免不確定性Low-UAIs:intoleratingpeople,intakingrisks,tryingnewthings.Eg.Denmark,Jamaica,Ireland,SingaporeHighUAIs:nottoleratedissent,ensurecertaintyandsecuritythroughextensivesetofrules,regulations,andrituals.Eg.Greece,Guatemala,Powerdistance權力距離High-PDIs:theactionsofauthorities,socialhierarchy.Eg.Guatemala,Malaysia,ThePhilippinesLow-PDIs:usingpoweronlyforlegitimatepurpose.Eg.Australia,theNetherlands,Denmark,IsraelMasculinity陽剛VSfemininity柔美High-MAS:believeinachievementandambitioninjudgingpeopleonthebasisoftheirperformance;intherighttodisplaythematerialgoodsthattheyhavebeenacquired.Eg.Australia,Italy,Japan,MexicoLow-MAS:believelessinexternalachievementsandshowsofmanliness;moreintheimportanceoflifechoicesthatimproveintrinsicaspectsofthequalityoflife.Eg.Chile,Portugal,Sweden,ThailandLong-term長期VS短期Short-termorientationLong-term:lifevaluesocialorderandlong-rangegoals;admirepersistence,thriftiness,humility;asenseofshame;statusdiffererceswithininterpersonalrelationships.Short-term:changingeventhaveadeepappreciationfortradition,personalsteadinessandstability,maintainingthe“face”ofselfandothers,immediategratificationofone’sneeds13.AHigh-context:內向型communicationormessageisoneinwhichmostoftheinformationiseitherinthecontextorinternalizedintheperson,whileverylittleisinthecontextorinternalizedintheperson,whileverylittleisinthecoded,explicit,transmittedpartofthemessage.Eg.Japanese,Chinese,Korean,AfricanAmerican,NativeAmerican.self-effacement隱匿自我ALow-context:外向型communicationisjusttheopposite,themassoftheinformationisvestedintheexplicitcode,andthecontextorsituationplaysaminimalrole.Eg.German-Swiss,German,Scandinavian,American,French,Englishself-enhancement凸顯自我Low-contextinteractionemphasizesdirecttalk,person-orientedfocus,self-enhancementmode,andtheimportanceof“talk”.High-contextinteraction,incomparison,stressesindirecttalk,status-orientedfocus,self-effacementmode,andtheimportanceofnonverbalsignalsandevensilence.Eg:InScene1andspellouteverythingthatisontheirmindswithnorestraints.Theirinteractionexchangeisdirect,tothepoint,bluntlycontentious,andfullofface-threatverbalmessage.Scene1representsonepossiblelow-contextwayofapproachinginterpersonalconflict.InScene2,hasnotdirectlyexpressedherconcernoverthepianonoisewithbecauseshewantstopreservefaceandherrelationshipwith.Rather,onlyusesindirecthintsandnonverbalsignalstogetherpointacross.However,correctly“readsbetweenthelines”ofverbalmessageandapologizesappropriatelyandeffectivelybeforearealconflictcanbubbletosurface.Scene2representsonepossiblehigh-contextwayofapproachinginterpersonalconflict.DirectandIndirectVerbalInteractionStylesself-enhancementandself-effacement凸顯自我,隱匿自我Inthedirectverbalstyle,statementsclearlyrevealthespeaker’sintentionsandareenunciatedinaforthrighttoneofvoice.Intheindirectverbalstyle,verbalstatementstendtocamouflagethespeaker’sactualintentionsandarecarriedoutwithmorenuancedtoneofvoice.14.Colors:Black:death,evil,mourning,sexy;Blue-cold,sad,sky,masculine;Green-envy,greed,money;Pink:feminine,shy,softness,sweet;Red:anger,hot,love,sex;White:good,innocent,peaceful,pure;Yellow:caution,happy,sunshine,warm15.FunctionsofNonverbalCommunication:repeating,complementing,substituting,regulatingcontradicting16.Confucianteachingkeyprinciples:1.Socialorderandstabilityarebasedonunequalrelationshipsbetweenpeople.2.Thefamilyistheprototypeforallsocialrelationships.3.Propersocialbehaviorconsistofnottreatingothersasyouwouldnotliketobetreatedyourself.4.Peopleshouldbeskilled,educated,hardworking,thrifty,modest,patient,andpersevering.Fourbooksandfiveclassical:TheAnalectsofConfucian<論語>,Mencius<孟子>,GreatLearning<大學>,TheDoctrinesofMean<中庸>/Classicofpoetry<詩經>,Bookofdocuments<尚書>,Bookofkites<禮記>,Classicofchanges<周易>,SpringandAutumnAnnals<春秋>.仁義禮智信:merciful,justified,polite,intelligent,honest17.TheSapir-WhorfHypothesis:languagebecomesourshaperofideasratherthansimpleourtoolforreportingideas,languageinfluencedorevendeterminedthewaysinwhichpeoplethought.ThecentralideaoftheSapir-Whorfhypothesisisthatlanguagefunctions,notsimplyasadeviceforreportingexperience,butalso,andmoresignificantly,asawayofdefiningexperienceforitsspeakerInfluence:TheSapir-Whorfhypothesishasalertedpeopletothefactlanguageiskeyedtothetotalculture,andthatitrevealsapeople’sviewofitstotalenvironment.Languagedirectstheperceptionsofitsspeakerstocertainthings;itgivesthemwaystoanalyzeandtocategorizeexperience.Suchperceptionsareunconsciousandoutsidethecontrolofthespeaker.TheultimatevalueoftheSapir-Whorfhypothesisisthatitoffershintstoculturaldifferencesandsimilaritiesamongpeople.18.ThewaypeoplespeakHighinvolvement高度卷入:1.erruptmore3.expecttobeinterrupted4.talkmoreloudlyattimes5.talkmorequickly.Eg.Russian,Italian,Greek,Spanish,SouthAmerican,Arab,AfricanHighconsiderateness高度體諒:1,speakoneatatime2.usepolitelisteningsounds,3.refrainfrominterrupting,4.giveplentyofpositiveandrespectfulresponsestotheirconversationpartners.Eg.MainstreamAmerican19.文化維度Orientation—KluckhohnsandStrodtbeckBeliefsandBehaviorsHumannatureBasicallyevil(American)Mintureofgood&evil.NeithergoodnorevilBasicallygood(American)RelationshiaofmantonatureMansubjugatedbynatureManinharmonywithnature(Chinese)Manthemasterofnature(American)SenseoftimePast-orientedPresent-orientedFuture-oriented(American)ActivityBeing(stressonwhoyouare)Growing(stressonself-developing)Doing(stressonwhatyoudo)(American)SocialrelationshipsAuthoritarianGroup-oriented(Chinese)Individualistic(American)20.ChineseVSEnglish-----Chinese:open,visual,old.English:close,changing,modern21.StumblingBlocksinInterculturalCommunication跨文化交際中的絆腳石(1)Assumptionofsimilarities假定相似(2)Languagedifferences(3)Nonverbalmisinterpretations不用言語表達的誤解(4)Preconception先入為主的概念的固定形式(5)Tendencytoevaluate評價意圖(6)Highanxiety焦慮(7)Conclusion22.EssentialsofHumanCommunication(1)Communicationisadynamicprocess.(2)Communicationissymbolic.(3)Communicationissystemic.(4)Communicationinvolvesmakinginferences.(5)Communicationhasaconsequence23.HowislanguagerelatedtocultureCultureandlanguageareintertwinedandshapeeachother.Inourownenvironmentweawareoftheimplicationsofthesechoices.Alllanguageshavesocialquestionsandinformationquestions.Thepointisthatwordsinthemselvesdonotcarrythemeaning.Themeaningcomesoutofthecontexttheculturalusage.Inadditiontotheenvironment,languagereflectsculturalvalues.24.Morewords/expression→importantroleincultureInChinesewehavemanykinshipterms,someofwhichseemtohavenoequivalentsinEnglish.ComparedwithChinese,Englishhasfewerkinshipterms.Thedifferenceisnotjustlinguistic;itisinfundamentallycultural.25.Aculture’sconceptionoftimecanbeexaminedfromthreedifferentperspectives:1.informaltime;2.perceptionsofpast,present,andfuture;3.monochromicandpolychromic.26.Monochronic(

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網頁內容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經權益所有人同意不得將文件中的內容挪作商業或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內容的表現方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權或不適當內容,請與我們聯系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評論

0/150

提交評論