




版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內容提供方,若內容存在侵權,請進行舉報或認領
文檔簡介
1、素面朝天Plain Face towards the HeavenA Plain and Pure FaceA Plain Face without Makeup1畢淑敏,國家一級作家,從事醫學工作20年后,開始專業寫作。作品很多都與醫生這個職業有關, 1987年開始共發表作品200余萬字。1989年加入中國作家協會,代表作品紅處方。1991年畢業于北京師范大學研究生院中文系,碩士。曾獲莊重文學獎、小說月報第四、五、六屆百花獎、當代文學獎、陳伯吹兒童文學獎、北京文學獎、昆侖文學獎、解放軍文藝獎、青年文學獎、臺灣第16屆中國時報文學獎、臺灣第17屆聯報文學獎等各種文學獎30余次,被中國海洋大學聘
2、為駐校作家。 23素面朝天。我在白紙上鄭重寫下這個題目。Plain face towards the heaven. I was writing this concise phrase seriously. 4丈夫走過來說,你是要將一碗白皮面,對著天空嗎?“Are you going to cook a bowl of pure noodles facing the sky? My husband came and said( in Chinese the written form of “face” is the same with that of “ noodles”) 5我說有一位虢國夫
3、人,就是楊貴妃的姐姐,她自恃美麗,見了唐明皇也不化妝,所以叫I told him that once upon a time, dating back to the Tang dynasty, there was a comely lady that was the sister of the wife of the emperor. Counting on her natural charming beauty, she never made up though she was meant to meet the emperor. 6丈夫笑了,說,我知道。可是你并不美麗。 Hearing m
4、y remarks, my husband burst into laughter, saying, “I definitely know the legend. But you ought to know you are not beautiful. 7是的,我不美麗。但素面朝天并不是美麗女人的專利,而是所有女人都可以選擇的一種生存方式。 Yes, I can claim to the whole world that I am not beautiful. But facing the heaven without any makeup is not the patent to those
5、 beauteous ladies. Instead, it is a way of living that can be adopted by all women. 8看著我們周圍。每一棵樹、每一葉草、每一朵花,都不化妝,面對驕陽、面對暴雨、面對風雪,它們都本色而自然。 Looking around at each tree, grass, leave, flower, etc, you will get the realization that they never make up but retain their natural beauty that is not intended t
6、o modify their appearance, but to epitomize their inspiring bravery and courage to confront the fire-like sun, the furious storm and the heavy snow. 驕陽:scotching sun9它們會衰老和凋零,但衰老和凋零也是一種真實。Aging and fading as they are, it is also a kind of genuine display of life. 10作為萬物靈長的人類,為何要將自己隱藏在脂粉和油彩的后面? Even
7、the vegetation knows to present a true self, as the superior animal to the rest, why our human beings always mask ourselves under the cosmetics? 11見一位化過妝的女友洗面,紅的水黑的水蜿蜒而下,仿佛洪水沖刷過水土流失的山巒。 I have ever seen one of my female friends washing her cosmetics off her face. The water mixed with foul dense red
8、or black stuff was flowing down her cheeks, as if the flood was sluicing across chains of mountains. 12那個真實的她,像在蛋殼里窒息得過久的雞雛,漸漸蘇醒過來。 The real one, like a cheeper chicken suffocated in the egg, came to herself. 13我覺得這個眉目清晰的女人,才是我真正的朋友。片刻前被顏色包裹的那個形象,是一個虛偽的陌生人。 I thought the one with real and distinct e
9、yes and eyebrows standing before me, is exactly my friend. The previous one wrapped into colorful cosmetics is an artificial stranger. 14臉,是我們與生俱來的證件。我的父母憑著它辨認出一脈血緣的延續;我的丈夫,憑著它在茫茫人海中將我找尋;我的兒子,憑著它第一次銘記住了自己的母親 Face, which we were born with, is the proof retorted to by our parents to distinguish the co
10、ntinuation of our consanguinity. It is a thread of clue with which my husband located me in an ocean-like crowd. It is also the tag with which my son engraved his mother on his mind. 15每張臉,都是一本生命的圖譜。連臉都不愿公開的人,便像捏著一份涂改過的證件,有了太多的秘密。 Every face is a drawing of life. Those who are even reluctant to unfu
11、rl their faces may be regarded as hiding a tampered ID card that buries too much secrecy. 16所有的秘密都是有重量的。背著化過妝的臉走路的女人,便多了勞累,多了憂慮。 All the secrets weigh. Those who once carried a made-up face all the way may feel extra fatigue and concern. 17化妝可以使人年輕,無數廣告喋喋不休地告誡我們。 Cosmetics can conduce to ones youth,
12、 which is repeated nonstop to us by countless commercials. 18我認識的一位女郎,盛妝出行,艷麗得如同一組霓虹燈。 I have a friend who always goes out with heavy makeup, which renders her gorgeousness as a glowing neon. 19一次半夜里我為她傳一個電話,門開的一瞬間,我驚愕不止。慘亮的燈光下,她枯黃憔悴如同一冊古老的線裝書。 One midnight I delivered her a phone call made by her f
13、riend. The minute the door opened, I felt too stunned to open my mouth, staring at her scorched and toilworn face under the glaring lamp, as if an ancient thread-bound book. 20“我不能不化妝。”她后來告訴我。“化妝如同吸煙,是有癮的,我已經沒有勇氣面對不化妝的我。“I cannot go without makeup.” She told me afterwards, “it is just like smoking a
14、nd will induce people to get back to it. Now I have totally lost the courage to face myself without any cosmetics. 21化妝最先是為了欺人,之后就成了自欺。我真羨慕你啊!”從此我對她充滿同情。Makeup was undertaken merely to deceive others, then it gradually turned out to be self-deceived. How much I envy you with a plain and pure face!”
15、I show great compassion to this piteous lady. 22我們都會衰老。我鎮定地注視著我的年紀,猶如眺望遠方一幅漸漸逼近的白帆。It is a common wisdom that all of us are aging gradually. I contemplate my age calmly, as if viewing a little-by-little impending sailboat.ApproachingDrawing near Around the corner23為什么要掩飾這個現實呢?掩飾不單是徒勞,首先是一種軟弱。 Why do
16、 we cover this reality? Covering is not merely a matter in-vain. To begin with, it is a matter of cowardice. a lack of confidence.24自信并不與年齡成反比,就像自信并不與美麗成正比。勇氣不是儲存在臉龐里,而是掌握在自己手中。 Self-confidence does not go conversely with age, as if it does not necessarily parallel beauty. Courage and strength is no
17、t stored in the face, but in our own hands. 25化妝品不過是一些高分子的化合物、一些水果的汁液和一些動物的油脂,它們同人類的自信與果敢實在是不相干的東西。 Cosmetics are merely made up of macromolecule chemical compound, some juice and grease. It is incomparable with our human confidence and stoutness (resolution). 26猶如大廈需要鋼筋鐵骨來支撐,而決非幾根華而不實的竹竿。 It is jus
18、t like a sky-high building needs toughest concrete and steel to uphold instead of several superficially good-looking but unworkable bamboos.支撐:support; uphold; sustain27常常覺得化了妝的女人犯了買櫝還珠的錯誤。 I often reckon ladies with cosmetics commit a big mistake that can be defined with a Chinese proverb that rema
19、in the cheap package box and return the precious pearl after buying the pearl. 28請看我的眼睛!濃墨勾勒的眼線在說。但柵欄似的假睫毛圈住的眼波,卻暗淡猶疑。 After being decorated, my strongly-painted eyelashes are calling for you attention. But the expressions in your eyes enclosed by the fence-like fake eyelashes are flickering dimly.
20、make eye at sb29請注意我的口唇!櫻桃紅的唇膏在呼吁。但輪廓鮮明的唇內吐出的話語,卻膚淺蒼白 “Pay attention to my lips!” The cherry-red lipstick is calling eagerly. But the utterance emitted from the contour-clear lips is so shallow and pale. Gloss 唇彩30化妝以醒目的色彩強調以至強迫人們注意的部位,卻往往是最軟弱的所在。 Cosmetic emphasizes the parts of our bodies with shining colors to call for our attention. But those parts are where our weaknesses lie. 31磨礪內心比油飾外表要難得多,猶如水晶與玻璃的區別。 Grinding your heart to an iron one is far more difficult than decorating your appearance. Its difference is like that between crystal and glass 32不擁有美麗的女人,并非也不擁有自信。 To
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網頁內容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
- 4. 未經權益所有人同意不得將文件中的內容挪作商業或盈利用途。
- 5. 人人文庫網僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內容的表現方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內容負責。
- 6. 下載文件中如有侵權或不適當內容,請與我們聯系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 專利技術報告的撰寫要求的試題及答案
- 柳職單招試題及答案
- 心理咨詢師心理危機干預試題及答案
- 提高效率專利考試試題及答案
- 6《讓我們的學校更美好》(教學設計)-部編版道德與法治三年級上冊
- 2024文化產業管理證書考試難點解析
- 云南省保山市第一中學高中信息技術 什么是TCP教學設計
- 宮腔積膿試題及答案
- 提升激光技術工程師證書考試通過率的試題及答案
- 2024年圖書管理員考試傾聽他人觀點的價值試題及答案
- 房地產市場報告 -2025年一季度廈門寫字樓和零售市場報告
- 2025年東北三省四城市(哈爾濱、沈陽、長春、大連)聯考暨沈陽市高三質量監測語文(二)
- 香港專才移民合同協議
- 危險品駕駛員聘用合同二零二五年
- 國家保密知識培訓課件
- 【MOOC】研究生英語科技論文寫作-北京科技大學 中國大學慕課MOOC答案
- 中國共產主義青年團團章
- 固定資產及累計折舊審計程序表
- 注射用鹽酸丙帕他莫簡介
- 建筑工程施工技術資料編制指南(完整版)
- 蘭州大學研究生入學體檢表
評論
0/150
提交評論