




版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內容提供方,若內容存在侵權,請進行舉報或認領
文檔簡介
1、中國古代寓言(二) 2007-4-12 8:53:00 | By: ywf828889 中國古代寓言(二)齊寇將至齊攻宋,宋王使人候齊寇之所至。使者還曰:“齊寇近矣,國人恐矣 。”左右皆謂宋王曰:“此所謂肉自至蟲者也。以宋之強,齊兵之弱,惡能如此? ”宋王因怒詘殺之,又使人往視齊寇,使者報如前,宋王又怒詘殺之。如此者三。其后 又使人往視。齊寇近矣,國人恐矣。使者遇其兄,曰:“國危甚矣,若將安適?”其弟 曰:“為王視齊寇,不意齊近而國人恐如此也,今又私患向之先視齊寇者,皆以 寇之近也報而死,今也報其情死,不報其情又恐死,將若何?”其兄曰:“如報其情,有 且先夫死者死,先夫亡者亡。”于是報于王曰:
2、“殊不知齊寇之所在,國人甚安。”王 大喜。左右皆曰:“向之死者宜矣。”王多賜之金。寇至,王自投車上馳而走,此人得以富于他國。【注釋】選自呂氏春秋雍塞。候:偵察。國:國都。至:一本作“生”。這句意思是 :這真叫做肉里自己生出了蟲子。比喻無中生有。惡:怎么。詘:同“屈”,冤枉。 安適:到哪兒去。不意:不料。私患:自己擔心。此句不通,疑有誤。“先夫亡者亡 ”前面宜有“不若”二字。【譯文】齊國軍隊進攻宋國,宋王派人前去偵察齊軍入侵到了什么地方。使者回報說:“齊軍已經迫近了,城里的百姓們都很恐慌。”使者的話剛說完,宋王左右的 親信們紛紛對宋王說:“這真叫做肉里自己生出了蟲子,純粹是無中生有啊!我們宋國這
3、樣 強大,齊國兵力又那樣弱,哪會象他說的這樣呢?”宋王聽了這些,勃然大怒,屈斬了使者。宋王又另派人前去偵探。不料回報和第一個一樣,宋王又惱怒地把他屈殺了。這樣,一連屈 殺了三個使者。后來,又派了一個人前去偵察,果然齊軍迫近,百姓們惶惶不可終日。就在這時,使者遇見了他的哥哥。哥哥問:“國難當頭,危在旦夕,你這是往哪兒去呢?”弟弟回答說:“我奉 大王之命,前去偵察敵情。想不到齊軍離城這樣近,百性恐慌到如此地步!如今我很擔心, 前幾個使者都因為回報齊軍迫近而被處死。現在,我據情實報是死,不據情實報,恐怕也是 死,你看怎么好呢?”他哥哥說:“既然據情實報,會比別人先死;不如謊報,在齊軍破城 之前,先行
4、逃走。”于是,這個使者報告宋王說:“連齊軍影子也看不見,誰也不知道他們在什么地方,百姓人 心十分安定。”宋王聽了,非常高興。他左右的親信們都說:“前幾個使者真是該死!”宋 王便賞賜了這個使者很多金子。不久,齊軍打來,宋王驚慌失措,只好跳上車去,趕快逃命。那個使者,早已逃到其他國家,做了富翁。【題旨】不準講真話,就會問題成堆,不可收拾。掩耳盜鐘范氏之亡也,百姓有得鐘者,欲負而走,則鐘大不可負,以椎毀之,鐘況 然有音。恐人聞之而奪己也,遽掩其耳。【注釋】選自呂氏春秋自知。范氏:春秋末年晉國貴族,后為趙簡子打敗。況然,象聲 詞,用椎砸鐘的聲音。【譯文】晉國一門姓范的貴族,被打敗逃亡的時候,有個人想趁
5、混亂之機,偷走一口鐘。他想背上逃走,可鐘很大,背不動。于是,便準備把鐘砸破,再把碎銅一塊塊搬回家去。他舉起鐵錘,猛力一砸,不料鐘“況” 地響了起來。他唯恐別人聽到聲音,把鐘奪走,就急忙用雙手捂住自己的耳朵。【題旨】自己騙自己,太愚蠢。魯人起死魯人有公孫綽者,告人曰:“我能起死人。”人問其故,對曰:“我 固能治偏枯,今吾倍所以為偏枯之藥,則可以起死人矣。”【注釋】選自呂氏春秋別類。魯:春秋時國名,在今山東省西南部,建都曲阜。起:起 死回生。固:本來。偏枯:偏癱。【譯文】魯國有個名叫公孫綽的人。他向人吹噓說:“我能起死回生。”人家問他有什么靈丹妙藥,他回答說:“我本來就善治半身不遂,現在我把這個方
6、劑的藥量 再加大一倍,這樣就可以起死回生,使死人復活了。”【題旨】要能辨別本質不同的事物。生木為室高陽應將為室家,匠對曰:“未可也,木尚生,加涂其上,必將 撓。以生為室,今雖善,后將必敗。”高陽應曰:“緣子之言,則室不敗也。木益枯則勁,涂益干則輕,以益勁任益輕,則不敗。”匠人無辭而對,受令而為之。室之始 成善,其后果敗。高陽應好小察,而不通乎大理也。【注釋】選自呂氏春秋別類。高陽應:宋國大夫。室家:房屋。生:指木材水分未干。 涂:泥。撓:彎曲。緣:依照。枯:干。勁:堅硬有力。小察:小聰明。 【譯文】高陽應準備建造一所房屋。施工匠人好心地對他說:“還不能動工啊!因為木材水分不干,如果抹上泥,一定
7、要彎曲。用濕木料蓋成的房子,當時看起來不錯,過后會倒塌的。”高陽應聽了卻說:“按您的話說,我這房子肯定塌不了。您看,現在用的是濕木料,日后會 愈來愈干,愈干愈硬;抹上的泥,愈干愈輕。用越來越硬的木料去承受越來越輕的泥土,所以房子根本不會壞。”工匠被他說得無話對答,只好按他的意思去辦。這所房子剛蓋成時還挺好,可后來,果然倒塌了。高陽應這個人愛耍小聰明,卻不明白大道理。【題旨】要全面看問題,不能有片面性。桎狗取鼠齊有善相狗者,其鄰假以買取鼠之狗,期年乃得之。曰:“是良狗也 。”其鄰畜之數年而不取鼠,以告相者。相者曰:“此良狗也,其起在獐麋豕鹿,不在鼠。欲其取鼠則桎之。”其鄰桎其后足,狗乃取鼠。 【
8、注釋】選自呂氏春秋士容。相:觀察,識別。假:托。麋:似鹿而體小的一種動物 。桎:捆綁。【譯文】齊國有個很會相狗的人。他的一個鄰居,家里老鼠為害很大,便請他幫助購買一條能夠捕鼠的狗。一年之后,終于買到一條。他告訴鄰居說:“這是一條好狗。”可是,鄰居喂養了幾年,這條狗卻從不去捕捉老鼠。鄰居將情況告訴了他,他說:“這是一條好狗啊。它的志趣是要捕捉獐、麋、豬、鹿之類的 大動物,不屑捕鼠。您想讓字捕鼠,就請把它的腿腳捆起來吧。”于是,鄰居把狗的后腿捆了起來,這條狗果然捕起老鼠來了。【題旨】要創造條件,人盡其材,物盡其用。苛政猛于虎孔子過泰山側。有婦人哭于墓者而哀。夫子式而聽之,使子路問 之,曰:“子之哭
9、也,壹似重有憂者?”而曰:“然。昔者吾舅死于虎,吾夫 又死焉,今吾子又死焉。”夫子曰:“何為不去也?”曰:“無苛政。”夫子曰: “小子識之:苛政猛于虎。”【作者介紹】禮記是記錄戰國秦漢間關于禮制方面的書,主要是儒家特別是孔丘和他弟子們的言論、 雜事。禮記有兩種本子,一是漢戴德輯錄的,叫大戴禮記,原有八十五篇,今存三十七篇;一是他侄子戴圣輯錄的,稱小戴禮記,共四十九篇。后者有漢、唐人的注疏, 就是現在通行的禮記。【注釋】選自禮記檀弓下。側:旁,這里指山腳下。哀:悲傷。式:同“軾”,車前 橫木。用作動詞,扶軾。子路:春秋時魯國人,姓仲名由,字子路,一字季路,孔子的弟子。壹:實在,的確。重:重疊,連
10、著。舅:丈夫的父親,即公公。去:離開。苛 政:苛重的政令和賦稅。小子:古時長者稱幼者為小子。識:同“志”,記住。【譯文】一天,孔子師徒路經泰山腳下,看見一位婦女坐在一座新墳旁邊。哭得十分傷心。孔子手扶著車軾,聽了一會兒,就讓子路前去詢問:“您哭得這樣悲痛,一定有接二連三的 傷心事吧?”那位婦女哭訴道:“是啊:從前我的公爹喪身虎口,后來我的丈夫又被老虎傷 害,如今我的兒子也被老虎咬死了。”孔子問:“既然老虎經常傷人害命,為什么不離開這里,搬到別處去呢?”婦女回答:“這里沒有苛捐雜稅和繁重的徭役啊!”孔子聽了,對他的弟子說:“你們記住:苛政比吃人的老虎還要兇猛啊!”【題旨】統治者對勞動人民的壓榨是
11、殘酷的,血腥的。嗟來之食齊大饑,黔敖為食于路,以待餓者而食之。有餓者,蒙袂輯屨, 貿貿然來。黔敖左奉食,右執飲,曰:“嗟!來食!”揚其目而視之,曰:“予 唯不食嗟來之食,以至于斯也。”從而謝焉。終不食而死。【注釋】選自禮記檀弓下。饑:荒。黔敖:春秋時齊國的一個富翁。蒙袂輯屨:用袖 子遮著臉,趿拉著鞋。貿貿然:昏昏沉沉,無精打采的樣子。嗟:嘆息聲。揚其目:瞪著眼(指餓者)。嗟來之食:指侮辱性的施舍。斯:此。意為這般地步。從:隨。謝:道歉。從而謝:隨即向他道歉。【譯文】有一年,齊國發生了特大饑荒。富人黔敖在大路旁邊擺設了食物,準備施舍災民。這天,遠遠望見一個餓得少氣無力的人,用袖子遮著臉孔,拖著一
12、雙破鞋,昏昏沉沉、跌跌 撞撞地走來。黔敖一見,左手拿起食物,右手端起湯水,輕蔑地說道:“喂,吃個飽吧!” 那個人猛地抬頭,圓睜兩眼,生氣地說:“我就是因為不吃嗟來之食,才餓成這個樣! ”黔敖一聽,連忙向他道歉。那人終于不肯吃他的東西,餓死了。【題旨】人應有血性有骨氣金鉤桂餌魯人有好釣者,以桂為餌,鍛黃金之鉤,錯以銀碧,垂翡翠之綸 。其持竿處位則是,然其得魚不幾矣。【作者介紹】闕子一篇,漢書藝文志著錄屬先秦縱橫家。其書早已散佚,見清人馬國翰所輯 玉函山房輯佚書。【注釋】選自闕子。桂:一種珍貴的芳香植物,這里指用桂花香料制成的食品。鍛:打造 。錯:鑲嵌。碧:翠綠色的寶玉。翡翠:一種羽毛極美麗的鳥。
13、綸:釣繩。【譯文】魯國有個愛好釣魚的人,用珍貴的桂花香料制成的食品作魚鉺,又鍛制了黃金的魚鉤,在上 面鑲嵌著閃光的銀絲和翠綠的玉石,還用翡翠的羽毛編織成釣絲。一天,他興沖沖地掄著這副罕見的魚具釣起魚來,雖然他操持魚竿的姿勢和位置都很準確, 然而,釣上的魚卻沒有多少。【題旨】過分追求形式,不講實際效果,出力不討好,徒勞無功。燕雀處屋燕雀處屋,子母相哺,煦煦焉其相樂也,自以為安矣;灶突炎上 ,棟宇將焚,燕雀顏色不變,不知禍之將及己也。【作者介紹】孔鮒,秦朝人,孔丘九世孫。初居魏,秦始皇時召為魯國文通君,拜少傅。陳涉為楚王,聘 為太傅(一說為博士),后以病退。所著孔叢子三卷,二十一篇。【注釋】選自漢
14、孔鮒撰孔叢子論勢。哺:讀補,喂養。煦:讀許。煦煦:和悅 相愛的樣子。突:煙囪。炎:火。棟:房屋的正梁。宇:指屋檐。棟宇:指房屋。【譯文】燕雀在屋檐下營巢筑窩,安了家,它們子母相哺,快樂自得,自以為安逸舒適,永無憂慮了 。一天,煙囪冒出來的火苗竄上房頂,檁椽慢慢被引著了。燕雀若無其事,一如往常,不知大 禍就要臨頭了。【題旨】要保持警惕,居安思危。虢君好諛昔者虢君驕恣自伐,諂諛親貴,諫臣誅逐,政治糗亂,國 人不服。晉師伐之,虢人不守,虢君出走,至于澤中,曰:“吾渴而欲飲。”其御乃進清酒 。曰:“吾饑而欲食。”御進腶脯梁糗。虢君喜曰:“何給也?”御曰:“ 儲之久矣。”曰:“何故儲之?”對曰:“為君出
15、亡而道饑渴也。”君曰:“知寡人亡邪?” 對曰:“知之。”曰:“知之何以不諫?”對曰:“君好諂諛而惡至言,臣愿諫,恐先 說亡”虢君作色而怒。御謝曰:“臣之言過也。”有間,君曰:“吾之亡 者誠何也B11?”其御曰:“君弗知耶?君之所以亡者,以大賢也。”虢君曰:“賢,人之所以存也;亡,何也?”對曰:“天下之君皆不肖,夫疾君B12。君子獨賢也,故亡。”虢君喜,據式而嘆曰:“嗟乎!賢固若是苦耶B13?”遂徒行B14,即于山 中居;饑倦枕御膝而臥,御以塊自易B15,遜行而去君B16;遂餓死,為禽獸食 。【作者介紹】賈誼(公元前200-168年),洛陽人,西漢初期杰出的政治家和文學家。青少年時代就以才華 負
16、盛名,二十多歲,被文帝召為博士,任太中大夫,提出一系列改革措施,但受讒被貶,做了長沙王的太傅,后作梁懷王太傅,故又稱賈長沙、賈太傅。死時,年僅三十三歲。所著文 章五十八篇,由劉向編為新書,或曰賈子新書。【注釋】選自漢賈誼新書先醒。虢:讀國,古國名。東虢在今河南滎陽一帶,西虢 在今陜西寶雞一帶。恣:讀自,放縱。自伐:自矜。諂諛:作名詞,即諂諛的人。親貴:作動詞,親近,貴顯。糗:讀蠢,錯謬雜亂。御:車夫。腶: 讀鍛,捶搗而加姜桂的干肉。脯:干肉。粱:精美的飯食。糗:讀,炒熟的 米麥等谷物。至言:深刻中肯的意見。謝:謝罪。過:錯。有間:過了一會兒。 B11誠:到底。B12疾:通“嫉”,妒忌。B13固
17、若是:意為一定象這樣。B14 徒行:徒步行走。B15塊:石塊。易:調換。B16遜:同“逃”。【譯文】虢國的國君驕橫武斷,剛愎自用,信用一幫阿諛逢迎、溜須拍馬的小人,放逐殺戮那些忠言 直諫、一心為國的賢臣,鬧得政事腐敗,民怨沸騰。晉國乘機發兵攻打。虢國軍民不愿為他守城,虢君只得落荒逃命。來到一處渺無人煙的荒澤 中,虢君口干舌燥,饑腸如鼓,哭喪著臉說:“我渴得很,想喝點什么。”他的車夫拿出水酒請他喝。虢君又說:“我餓得慌,想吃點東西。”他的車夫又拿出干肉和炒米等食品請他 吃。吃喝完畢,虢君心滿意足地問:“哪兒來的吃喝?”車夫答:“很早就儲備下了。”虢君又問:“你為什么要儲備呢?”車夫答:“準備您逃
18、亡時,在道上解渴充饑呀。”虢君再問:“你預先就知道我要逃亡嗎?”車夫答:“知道。”虢君不滿地說:“既然知道,過去為什么不勸諫我呢?”車夫說:“您喜歡聽奉承的話而討厭聽中肯的意見。我早就有心向您提出忠告,又怕先說亡 ”虢君聽到這里,氣得變了臉色,勃然動怒。車夫連忙射罪說:“我說錯了。”沉默了一會兒,虢君又開口問車夫道:“我逃亡的原因到底何在?”車夫回答:“您難道不知道嗎?您之所以逃亡是因為太賢明了。”虢君說:“賢明的人是應該安樂長存的,而我現在卻亡命出走,這到底是為什么呢?”車夫說:“天下的君王都是些昏聵庸碌的人,他們妒忌您。因為您是唯一賢明的君王,所以 要亡命在外。”虢君聽了心里樂滋滋的,憑著
19、車軾嘆息:“唉!賢明的人一定要這樣受苦嗎?”結束談話后,虢君和車夫步行到深山中隱居。到了山里,虢君又饑又乏,枕著車夫的腳昏昏 睡去。車夫悄悄用石頭換出自己的腿,離開虢君逃走了。虢君孤身一人很快就餓死在山中,被兇禽猛獸吃掉了。【題旨】好諛則眾叛親離;執迷不悟,下場可悲。寢薪未燃夫抱火措之積薪之下,而寢其上,火未及然,因謂之安,偷安者 也。【注釋】選自漢賈誼新書數寧。措:放置。然:同“燃”。因:因為,由于。引申為 因此,因而。【譯文】有個人抱來火盆放在柴堆下面,自己爬到柴堆頂上睡大覺。大火僥幸沒有燒起來,這人便說 睡在底下有火的柴堆上很安全,其實不過是茍且偷安而己。【題旨】心存僥幸,茍且偷安,終究難免深受其害。善呼之客昔者公孫龍在趙之時,謂弟子曰:“人而無能者,龍不能與游。”有 客衣褐帶索而見曰:“臣能呼。”公孫龍顧謂弟子曰:“門下故有能呼者乎?”對 曰:“無有。”公孫龍曰:“與之弟子之籍。”后數日,往說燕王,至于河下,而 航在一汜。使善呼之。一呼而航來。故曰:圣人之處世,不逆有伎能之士。【作者介紹】劉安(?-公元前122年),西漢貴族。父親劉長是漢高祖的兒子,封淮南王。文帝時,劉安襲 封,后以謀反未成自殺。他很喜愛文學,曾應武帝的要求作離騷傳,最早給屈原和離騷以很高的評價。漢書藝文志載淮南王賦八十二篇,可惜早已失傳。今存淮南子二十篇,是
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網頁內容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
- 4. 未經權益所有人同意不得將文件中的內容挪作商業或盈利用途。
- 5. 人人文庫網僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內容的表現方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內容負責。
- 6. 下載文件中如有侵權或不適當內容,請與我們聯系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 合同買賣擔保協議書
- 借款合同第三方擔保
- 醫療器械服務協議合同
- 建筑次結構勞務合同
- 房地產融資居間合同書
- 工作接送服務合同范本
- 項目合同終止申請書(2025年版)
- 牙膏批發合同范本
- 規劃與總體專業綠色建筑分析報告與計算書的內容要求
- 財務審計框架合同范本
- 第2課+古代希臘羅馬(教學設計)-【中職專用】《世界歷史》(高教版2023基礎模塊)
- 工會制度牌模板
- 2024年高級統計實務考試真題及答案解析
- 《日語零基礎學習》課件
- 打樣中心管理制度
- 前列腺癌護理個案查房課件
- 美團外賣平臺轉讓協議
- 2023年1月自考11466現代企業人力資源管理概論試題及答案含解析
- 外研版(三年級起點)三年級下冊英語單詞表-
- 幼兒園食譜播報
- 全國導游考試(面試)200問及面試內容(附答案)
評論
0/150
提交評論