



下載本文檔
版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡介
1、精選優(yōu)質(zhì)文檔-傾情為你奉上比較文學(xué)中“文學(xué)”單指文學(xué)研究,不包括文學(xué)現(xiàn)象。比較文學(xué)屬于文學(xué)研究,是文學(xué)研究的一個分支。P31、 比較文學(xué)不等于文學(xué)比較。(并非任何運(yùn)用比較方法來進(jìn)行的文學(xué)研究,都是比較文學(xué)。)P42、 美,亨利·雷馬克的比較文學(xué)的定義與功用:比較文學(xué)是一國文學(xué)與另國文學(xué)或多國文學(xué)的比較,是文學(xué)與人類其他領(lǐng)域的比較。P43、 “比較”的真諦,在于跨越和打通既定的界限;比較文學(xué)的本質(zhì)在于它是一種跨(民族、國家、學(xué)科)界限的文學(xué)研究。P54、 跨文化,不僅意味著超越民族文化,還超越文化體系。P65、 比較文學(xué)“四跨”:跨民族、跨語言、跨文化、跨學(xué)科。P76、 比較文學(xué)“跨越
2、性”這一本質(zhì)特征:(1)“四跨”中,跨民族是最根本的,是判斷一項(xiàng)研究、一篇文章是否屬于比較文學(xué)的最基本標(biāo)準(zhǔn)。 (2)“四跨”含義廣泛,既指比文的研究視野,也指比文研究對象的必備特性,也可指比文的特殊視角和特殊方式,甚至是評論者的心態(tài)。 (3)四跨中,除了跨學(xué)科外,其他三跨相互聯(lián)系,內(nèi)容重疊,各有所指。 (4)這里的“跨文化”指跨越文化體系。 (5)必須把握好“跨越”的限度,不然會學(xué)科邊界模糊。P77、 民族文學(xué):在某個民族文化土壤里產(chǎn)生的具有自己獨(dú)特歷史傳統(tǒng)和民族特色的文學(xué),受制于本民族的文化背景,由本民族的政治、社會歷史、心理等條件決定,反映本民族的審美心理和審美品格。8、 國別文學(xué):按國家
3、這樣的政治實(shí)體和組織形式形成的文學(xué)。9、 世界文學(xué):(1)指一系列文豪巨作的文學(xué)作品和文化遺產(chǎn),如神曲等,經(jīng)過時間考驗(yàn)并獲得世界聲譽(yù)和永久價值。(2)一種未來的理想哲學(xué),在馬克思和歌德心中,“世文”指人類文學(xué)發(fā)展的一個新的理想階段,各民族文學(xué)成為人類共同財富。(3)全世界各民族各地區(qū)各時代的文學(xué)創(chuàng)作的總和及對他的評價。10、 總體文學(xué):又稱一般文學(xué),專門研究許多國家中共同發(fā)展的問題,如綜合研究在理查生和盧梭影響下歐洲傷感小說的發(fā)展問題。11、 最早使用“比較文學(xué)”一詞的是諾埃爾和拉普拉斯,編選文論為比較文學(xué)教程P1512、 比較文學(xué)正式誕生的標(biāo)志:(1)比文雜志的出現(xiàn)。梅茨爾的總體比較文學(xué)報。
4、馬克斯·科赫的比較文學(xué)雜志1887、比較文學(xué)史研究1901。(2)比文理論著作問世。波斯奈特比較文學(xué)是世上第一部比文理論專著,標(biāo)志了比文時代的正式開始。(3)比文作為正式課程進(jìn)入高等學(xué)府。(4)比文學(xué)位論文、學(xué)術(shù)專著與工具書的出現(xiàn)。戴克斯盧梭與文學(xué)世界主義的起源,法國第一部科學(xué)的比文專著。勃蘭兌斯十九世紀(jì)文學(xué)主流P1513、 梵第根的比較文學(xué)論。梵第根明確地把比文的研究范圍定為兩國文學(xué)之間的相互關(guān)系,把研究目的規(guī)定為發(fā)現(xiàn)作品之間的影響和假借及其“經(jīng)過路線”,也就是“影響研究”。研究方法上,他強(qiáng)調(diào)“精細(xì)和準(zhǔn)確”的考據(jù)而排斥審美批評和鑒賞在比文中的作用。 他出色地總結(jié)了法國比文的成績和經(jīng)
5、驗(yàn),建立了完整地比文理論體系。P1714、 卡雷和基亞是繼梵第根之后法國比文發(fā)展的又一主要貢獻(xiàn)者。P1815、 1958年教堂山會議,韋勒克的比較文學(xué)的危機(jī)(記作者和書名)對對法國學(xué)派進(jìn)行怎樣的批評? (1)首先批評法國學(xué)者的影響研究的狹隘性。限定比文作品只研究來源和影響、原因和結(jié)果,沙文主義思想導(dǎo)致。(2)批評法國學(xué)者的實(shí)證主義。過度強(qiáng)調(diào)事實(shí),講考證,只求事實(shí)的研究方法。(3)將本意為反對狹隘的民族主義的文學(xué)研究變成了記文化賬,違背了比文的初衷而陷入民族主義和文化擴(kuò)張主義的泥潭。(4)不贊成梵第根把比文和總體文學(xué)分開,把美學(xué)判斷排除在比文之外的做法。P1916、 美國比較學(xué)者主張打破限于事實(shí)
6、聯(lián)系的影響研究,開展各國文學(xué)之間無事實(shí)聯(lián)系的平行研究。P2017、 艾田伯的比較不是理由,提出“比文是人文主義”,主張“將歷史方法與批評精神結(jié)合起來,將案卷研究和本文闡釋結(jié)合起來,將社會學(xué)家的審慎和美學(xué)家的大膽結(jié)合起來。”P2418、 古添洪、陳慧樺主編臺灣第一本比文論文集比較文學(xué)的懇拓在臺灣P3119、 古添洪的中西比較文學(xué):范疇、方法、精神的初探中提出“闡發(fā)法”P3120、 李達(dá)三的比較文學(xué)研究之新方向。后來古陳李三人提出“中國學(xué)派”設(shè)想P3121、 中國比文復(fù)興開始的標(biāo)志:1979錢鐘書的管錐編中國比文全面復(fù)興的標(biāo)志:1985中國比較文學(xué)學(xué)會正式成立。P3322、 比文對象的基本屬性:跨
7、越性(先決條件)、可比性(關(guān)鍵條件)、文學(xué)性(本質(zhì)屬性)。P4723、 “莎比在英國”和“李白與杜甫”屬于兩種民族文學(xué)間的比較研究,不具備跨越性,不是比文的研究對象。(判斷)P4324、 可比性是決定文學(xué)現(xiàn)象與文學(xué)問題能否成為比文的關(guān)鍵,也是關(guān)系到比較研究能否正常進(jìn)行并取得科學(xué)價值的關(guān)鍵。P4325、 具有可比性的文學(xué)關(guān)系/進(jìn)入比文研究領(lǐng)域的文學(xué)關(guān)系:親緣關(guān)系、類同關(guān)系、交叉關(guān)系。構(gòu)成了比文的客觀基礎(chǔ)P4426、 文學(xué)現(xiàn)象之間的相似點(diǎn)并不等于可比性。P4527、 比較文學(xué)研究類型:影響研究(法國學(xué)派)-平行研究(美國學(xué)派)-歷史類型學(xué)(蘇俄學(xué)派)-闡發(fā)研究(中國學(xué)派)28、 影響研究:是比文最
8、早的研究方法,奠定了文學(xué)作為一門獨(dú)立學(xué)科的理論與實(shí)踐研究的基礎(chǔ),是研究各民族文學(xué)之間的相互關(guān)系,主要闡明相互影響聯(lián)系的事實(shí)。29、 平行研究:對沒有事實(shí)聯(lián)系,卻在二者之間發(fā)現(xiàn)了諸多類似因素的不同民族的作家作品和文學(xué)現(xiàn)象進(jìn)行研究。包括對文學(xué)的思潮、主題人物風(fēng)格等的比較,重點(diǎn)是發(fā)現(xiàn)和辨析其間的異同,探討其內(nèi)在聯(lián)系,研究文學(xué)的共同規(guī)律和民族特性。30、 由于比文內(nèi)部的體系使其分為比文分文學(xué)范圍內(nèi)和比較研究和跨學(xué)科研究兩大部分。跨學(xué)科研究包括文學(xué)與其他藝術(shù)門類以及宗教之間的相互關(guān)系的研究,文學(xué)與人文科學(xué)、社會科學(xué)之間的關(guān)系的研究,文學(xué)與自然科學(xué)之間的關(guān)系的研究。P4831、 影響研究:主要指一個民族文
9、學(xué)的演變過程,或一個作家作品中展現(xiàn)出來的外來因素,這種因素從本民族的傳統(tǒng)和作家本人過去的創(chuàng)作中無法解釋;外來因素經(jīng)過吸收消化進(jìn)入民族文學(xué)之中,參與了民族文學(xué)和藝術(shù)創(chuàng)作發(fā)展的過程,并成為其有機(jī)組成部分。P4832、 影響研究由于研究角度不同而分出三學(xué)問: (1)流傳學(xué)。站在“放送者”角度對某個民族文學(xué)的作家作品文體,甚至整個民族文學(xué)在國外的聲譽(yù)反映或影響,進(jìn)行研究。(2)淵源學(xué)。從接受的角度來研究某一文學(xué)作品的外來影響,研究它的主題題材思路風(fēng)格或藝術(shù)技巧的來源。(3)媒介學(xué)。對不同民族文學(xué)之間產(chǎn)生影響這一事實(shí)的途徑方法手段極其因果關(guān)系的研究。P4933、 誤讀是一種正常的甚至是不可避免的現(xiàn)象,有
10、時甚至有意而為之。P5034、 平行研究是對那些沒有事實(shí)聯(lián)系的不同民族的作家作品和文學(xué)現(xiàn)象進(jìn)行研究,比較異同,并在此基礎(chǔ)上引出有價值的言論。35、 平行研究四方面P50: (1)文類學(xué)。對于文學(xué)種類、文學(xué)體裁的比較研究。(2)主題學(xué)。研究同一主題在不同民族文學(xué)中的不同表現(xiàn)形態(tài)及其形成原因。(3)比較詩學(xué)。對各民族的文學(xué)理論的比較研究。(4)形象學(xué)。當(dāng)前歐洲國家比文的研究熱點(diǎn),專門研究一個民族文學(xué)中的他民族(異國)形象,文學(xué)作品如何構(gòu)造他種文化現(xiàn)象,P5136、 蘇聯(lián)的“歷史類型學(xué)”創(chuàng)始人:維謝洛夫斯基的歷史詩學(xué)。提出了比文研究的“歷史類型學(xué)”研究的觀點(diǎn)的是:日爾蒙斯基的比較文藝學(xué)與文學(xué)影響問題
11、P5237、 影響研究與平行研究的區(qū)別:(1) 研究的對象。影究關(guān)注不同國家文學(xué)之間有實(shí)際交往的影響聯(lián)系事實(shí),忽視無交往聯(lián)系的各種文學(xué)現(xiàn)象關(guān)系研究,范圍比較狹隘。行究涉及并無實(shí)際影響聯(lián)系的各文學(xué)間、文學(xué)與其他學(xué)科間的關(guān)系研究,范圍廣泛。(2) 研究的目的。影究研究影響的“出發(fā)點(diǎn)”“終結(jié)點(diǎn)”和影響的“經(jīng)過路線”,溯源求根,以求得“同源性”事實(shí)聯(lián)系。行究強(qiáng)調(diào)在相似性中揭示文化上的差異,注重文學(xué)與其他學(xué)科關(guān)系的功能性規(guī)律,上升為理論新識。(3) 研究的方法。影究崇尚實(shí)證,重視考據(jù)與資料的發(fā)掘與整理,更具有文學(xué)史研究的特點(diǎn)。行究注重美學(xué)分析與其他學(xué)科理論方法的綜合運(yùn)用,更像文學(xué)理論和文學(xué)批判的研究。3
12、9、 闡發(fā)研究是一種民族文學(xué)的理論和批評方法去解釋另一民族文學(xué)的理論和作品,可以使理論對作品的闡發(fā),也可以是理論和理論之間的相互闡發(fā),其他學(xué)科與文學(xué)之間的相互闡發(fā)。闡發(fā)研究是近代以來中國比較學(xué)者的創(chuàng)造。P5340、 闡發(fā)研究的核心是跨文化的文學(xué)理解,因而具有普遍意義。不是單向的,而是雙向的,相互的。P5441、 比文史上兩種基本的研究方法:實(shí)證的方法和審美批評的方法。即影響研究和平行研究。P5742、 文學(xué)分類-三分法:抒情類、敘事類、戲劇類。四分法:詩歌、小說、戲劇、散文。“文學(xué)體裁分類新構(gòu)想”(童慶炳):再現(xiàn)類、表情類、表意類。P7243、 文學(xué)體裁的“缺類”現(xiàn)象:一種文類在某國或某民族文
13、學(xué)中有而在他國或他民族文學(xué)中沒有。如,中國沒有史詩和悲劇。P7344、 一般的主題研究與主題學(xué)的區(qū)別:一般的主題研究探究的是某一作品或某一人物所表現(xiàn)的思想,重點(diǎn)在于研究對象的內(nèi)涵;主題學(xué)研究探究討論的是不同時代、不同民族的不同作家對同一主題、題材、情節(jié)、人物典型的不同處理,重點(diǎn)在于研究對象的外部-手段和形式。(判斷)45、 母題和主題的區(qū)分:母題是最小的語義單元,多個母題組成主題。母題具有客觀性,主題具有主觀性。主題是抽象的,母題是具體的。主題的數(shù)目是無限的,母題的數(shù)目是有限的。P8646、 題材是主題學(xué)研究的重要內(nèi)容。47、 假如研究者把他的眼光僅僅局限于某個題材在民族文學(xué)或國別文學(xué)框架內(nèi)的
14、演變史,那么這種研究只是傳統(tǒng)意義上的“題材史”研究,而不是比文主題學(xué)。48、 “創(chuàng)造性叛逆”的提出者:埃斯卡皮。P10649、 文學(xué)翻譯中的創(chuàng)造性叛逆的主體僅僅是譯者。×讀者和接受環(huán)境同樣是創(chuàng)造性叛逆的主體。P10750、 譯者創(chuàng)造性叛逆主體的四情況: (1)個性化翻譯。“歸化”表面現(xiàn)象是用極其自然、流暢的譯語去表達(dá)原著內(nèi)容,但深處卻程度不等地存在一個譯語文化“吞并”原著文化的問題。“異化”譯語文化“屈從”原著文化的現(xiàn)象。 (2)誤譯與漏譯。絕大多數(shù)(不是全部)的誤譯與漏譯都屬于無意識型的創(chuàng)造性叛逆。 (3)節(jié)譯與編譯。節(jié)譯與編譯都屬于有意識型的創(chuàng)造性叛逆。 (4)轉(zhuǎn)譯與改譯。都屬于特殊型創(chuàng)造性叛逆,共同點(diǎn)是使原著經(jīng)受了“兩度變形”。轉(zhuǎn)譯,又稱重譯,指借助一種語言去翻譯另一種語言的文學(xué)作品。P10951、 文學(xué)翻譯是一種再創(chuàng)造。P11052、 形象學(xué)研究的是在一國文學(xué)中所塑造或描述的“異國”形象,如“晚晴文學(xué)中的西方人形象”“戰(zhàn)后日本文學(xué)中的美國人形
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 購銷合同范文
- 建筑材料采購合同協(xié)議書
- 勞動合同解除談話筆錄1
- 企業(yè)云計(jì)算資源使用合作協(xié)議
- 數(shù)字化合作框架下的遠(yuǎn)程工作協(xié)作合同
- 配電網(wǎng)升級改造合同
- 環(huán)保工程服務(wù)合同:全面解決方案
- 合同生命周期管理:物業(yè)財務(wù)關(guān)鍵制度
- 圖書館目視化管理
- 拆除工程中的文物保護(hù)與遷移策略考核試卷
- 科學(xué)技術(shù)獎勵項(xiàng)目專家評分表
- 錦屏二級水電站廠區(qū)樞紐工程測量方案
- 簡約復(fù)古風(fēng)夏洛蒂勃朗特《簡愛》作品簡介名著讀后感PPT課件
- 新人教版七年級初一數(shù)學(xué)下冊第一二單元測試卷
- 白內(nèi)障手術(shù)操作規(guī)范及質(zhì)量控制標(biāo)準(zhǔn)(2017版)
- 中國銀行履約保函(中英文)
- 不銹鋼儲罐施工方案(2024043554)
- 《電子商務(wù)法律法規(guī)》課程標(biāo)準(zhǔn)
- 中國聯(lián)通科技創(chuàng)新獎勵辦法
- 中藥飲片儲存與養(yǎng)護(hù)
- 【《項(xiàng)鏈》莫泊桑】《項(xiàng)鏈》課本劇劇本
評論
0/150
提交評論