




下載本文檔
版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內容提供方,若內容存在侵權,請進行舉報或認領
文檔簡介
1、現代英語詞匯學(新版)讀后感現代英語詞匯學是一本十分全面的英語詞匯學書籍,從英語詞匯的來源、詞的語義,詞匯在句子中的應用和詞匯在語篇中的分析具體的介紹了詞匯學,讓認為詞匯十分枯燥的我對詞匯學有了新的認識,對自己記憶單詞和分析短語也十分有幫助。對英語詞匯的構成及語義、語境作了比較系統而詳細的解釋和說明,全書用英語撰寫,為我們學習和研究英語詞匯提供了不少幫助。筆者讀過以上兩著,感到受益非淺,尤其是構詞部分。因為英語基礎并不十分扎實,我先看的是中文版的書,閱讀之后,我受益匪淺。首先介紹一下陸老師的生平。陸國強教授于1934年3月生,任職于復旦大學,是復旦大學首席教授、外文系英語語言文學博士生導師。曾
2、任國務院學位委員會學科評審組成員、全國高等院校外語指導委員會委員。于1991年列入英國劍橋傳記中心出版的名人錄。曾應美國康乃爾大學、哥倫比亞大學、西北大學、加拿大滑鐵盧大學以及英國朗文(亞洲)出版公司之邀作過系列學術講座。1989年被滑鐵盧大學電腦中心聘為高級研究員,利用電腦進行英漢語義結構對比研究。 現代英語詞匯學共分十二章,可歸結為四大部分:第一部分,主要探討英語詞匯的來源、詞的形態、詞的構成方式、詞的語義理據等。第二部分著重研究詞的語義特征、詞的語義變化和詞的語義分類。第三部分著重探討詞匯在句子層次上的應用和理解。而第四部分著重于詞匯在語篇層次上作超順段的分析。而,在我看來,這
3、本書最大的特點便在于它對詞的構成及詞的基本性質的描述十分到位,排版也極具邏輯性,簡潔明了,從粗略到精細,從概括到一一列舉,十分有利于我對這本現代詞匯學的認識和學習。現在就以第一部分英語詞匯的來源、詞的形態、詞的構成方式、詞的語義理據為例,談談我對這本書的大致理解和學習。我們知道,詞匯是語言的建筑材料,沒有詞匯就沒有語言。小孩咿啞學語之時,首先接觸到的便是單個的詞,進而不斷地掌握擴大詞匯,完善自己的語言。詞匯是許多單個詞的集合體,那么,什么是詞呢? 語言學家雖然在對詞下定義時措詞不同,但涉及的基本內容不外乎是音和義的問題。有的說,詞是語音和意義的統一體,語音是詞的物質外殼,意義是詞的物質內容。有
4、的認為,詞具有固定的語音形式,代表一定的意義,屬于一定的語法范疇,體現一定的句法功能。而概括起來說,詞便是語音、意義和語法特點三者統一的整體。而詞具有固定的語音形式,便代表一定的意義,作為句子的基本結構單位使用。但是,詞并不是語言的最小的有意義的結構單位。從語義角度來看,不可再分的最小的有意義部分是形位,是根據此詞原由希臘語 morph + 法語 -eme構成,morph與"form"同義,-eme則為 "unit"。詞是由形位構成的。有的詞只有一個形位,如clerk,soldier等。有的詞有兩個形位,如
5、0;lovely由 love和-ly兩個形位構成。 形位可分為兩種:一種叫實義形位(content morpheme),另一種叫語法形位(grammatical morpheme)。實義形位是構成詞的語義基礎。有時,它可以單獨使用,成為一個詞。如teacher和 hopeful中teach和hope表示了這兩個詞的中心意義,且又可單獨地作為詞使用。有的語言學著作把這類形位稱之為自由形位(free morpheme),意指它可自由存在,作為句中的基本結構單位使用。 在我看來,形位有一點像詞根。形位如-ly, 則屬
6、于語法形位,它定義了詞的用法和性質,這一類型的語法形位就類似于詞綴了。詞的構成方式有很多,二次戰以來,現代英語發生了較大、較快的變化,這種變化最明顯地表現在詞匯方面,新詞和新語主要是利用語言既有的材料通過構詞方式產生的。從形態結構來看,現代英語的構詞方式可分成以下幾種。第一是,詞綴法(affixation)。詞綴法是派生法(derivation)的一種,它借助于語法形位,即詞綴構成新詞。由詞綴法構成的詞又稱派生詞(derivative)。詞綴法在英語整個歷史的發展過程中起著積極的作用,它不僅擴充了英語詞匯,而且豐富了語言表現力。英語詞綴分成前綴和后綴兩種。前綴只是改變詞的意義,不改變其詞類。比
7、如形容詞 natural,加上前綴 un-變為unnatural,詞義發生變化,而詞類不變。后綴不僅改變詞的意義,而且使單詞由一種詞類轉變為另一種詞類。比如動詞paint 意為畫,加上后綴-er,變為painter,意為畫家,不僅詞義發生變化,而且詞性也由動詞變成了名詞。但是要注意的是,前綴加于某些詞前也可構成另一種詞類,如force等。 再者便是轉類法(conversion)。在英語發展過程中,由于詞尾的基本消失,衍生出一種新的構詞法-轉類法。這種構詞法的特點是無須借助詞綴就實現詞類的轉換。這種方法又叫做零位派生(zero derivation),即一種詞類加上
8、零形式轉化為另一種詞類,如doctor可由名詞不加任何形式變化直接轉化為動詞to doctor。名詞定語。名詞和動詞的互相轉位,形容詞轉化為名詞,這幾種便是轉類法的突出表現。 詞的理據(motivation)是現代英語詞匯學一書中提出來的,一個比較新的概念。指的是事物和現象獲得名稱的依據,說明詞義與事物或現象的命名之間的關系。而前面提到詞的音與義之間的關系實際上就涉及到了詞的理據。對詞的理據的認識分為兩大派別,分別是自然派和習慣派。自然派認為音與義之間存在著必然的聯系,而習慣派則認為音與義的聯系是約定俗成。在分析實義形位和語法形位時也涉及到了詞的理據。如 chopper和&
9、#160;doorman分別由 chop-加-er和 door-加-man構成,這是一種語法型的理據詞。詞的理據有以下幾種,擬聲理據,語義理據以及邏輯理據。英語中有些詞是通過聲音的模仿構成的,這種構詞稱之為擬聲構詞(onomatopoeia)。這便是擬聲理據(onomatopoeia motivation)說法的來源,Stephen Ullmann把擬聲構詞分為兩種。一類是基本擬聲(primary onomatopoeia),即是指音與義的相似,引起音與音之間聯想,例如buzz,crack,growl,hum, squeal,whizz等。鳥獸之類動物的
10、叫聲也屬于這一范疇。第二種便是次要擬聲(secondary onomatopoeia)。次要擬聲指音與某種象征性的意義發生聯想。Bloomfield把這一類擬聲歸納為三種。第一種表示呼吸聲(breath-noise),如sniff,snore等;第二種表示動作的迅速分離或移動(quick separation or movement),如snap, snatch等;第三種表示爬行(creeping),如 snake, snail, sneak, snoop等。英語中聲音與動作發生聯想的詞很多,dither,
11、0;tremble, slink, slither, slouch,squirm等。 不同于擬聲的直接與鮮明,語義理據(semantic motivation)是一種心理聯想,是措詞義的引申和比喻。如英語中bonnet,coat,jacket等表示衣飾的一類詞,對這些詞的詞義加以引申,就可用來喻指其它事物,如 the bonnet of a car(車篷), a coat of paint(一層漆), potatoes&
12、#160;cooked in their jackets(土豆不削皮燒煮)。再如 town and gown中 gown用來喻指 university。通過比喻、轉義構成的詞有許多類型,例如,隱喻,借代,提喻和類比。隱喻(metaphor)一種比喻,用一種事物暗喻另一種事物。其主要特點是比喻的本體與喻體之間不用like或as這一類比喻詞作為媒介,如 the brow of a hill, the teeth of a
13、;saw, the tongue of a shoe, the eyes of a potato等。 借代(metonymy)則是指,當甲事物同乙事物不相類似,但有密切關系時,可以利用這種關系,以乙事物的名稱來取代甲事物,如以kettle喻指water(The kettle boils)。值得注意的是,英語中往往用一個詞代表整個事件或整個背景,這也是一種借代方式。在現代英美報刊中常見到以地名或國名代表整個事件。例如:The current situatio
14、n is different from Czechoslovakia in 1968.(這里Czechoslovakia指的是一九六八年蘇聯入侵捷克斯洛伐克一事。)所以,想要學好學會英語,一定要了解英國的歷史事件和文化。 除隱喻,借代兩種常用語義理據之外,提喻(synecdoche)(以局部代整體)和類比(analogy)也是具有特色的語義理據,需要強大的聯想和整合能力。 邏輯理據(logical motivation)是利用傳統的邏輯學下定義,以個別差異差加基本詞類概念的方式,把要表達的對象和與之相似的其它對象區別開來。例
15、如在六十年代美國不少青年因在社會上無所歸屬而形成一種心理病態,這種現象英語用identity crisis來表達,以示與economic crisis, spiritual crisis相區別。 理據是比較嚴格的構詞思路和規則,然而在語言發展的過程中,詞的理據可能喪失或者變得模糊。在現代英語中有些詞變成了無理據(non-motivation)或者難以找出理據的詞。 既然詞是不斷發展著的,那么詞的理據與英語國家的歷史又有著怎樣的關系呢?英語中不少詞都有典故出處,包含了豐富的文化內容,如Odyssey, philippic,Faustia
16、n,Frankenstein等詞均有文化歷史背景。比如美國時代周刊(Time)曾把尼克松訪華說成是Nixon's Odyssey to China。 Odyssey原為古希臘詩人荷馬寫的一部英雄史詩,描繪Odysseus在古城特洛伊(Troy)陷落之后所經歷的一段漫長而艱難的歷程。這里用來喻指中美關系正常化的一段漫長過程,不能不說意味深長。philippic一詞原指古希臘德摩斯梯尼(Demosthenes)痛斥馬其頓國王腓力二世(Phillip )的演說,現轉義為猛烈的抨擊。Faustian源出浮士德Faust這個中世紀傳說中的人物,此
17、人為了獲得知識和權力不惜向魔鬼出賣自己的靈魂。現常用Faustian spirit含指一種為了獲得知識可犧牲一切的精神。Frankenstein為英國作家Mary Wollstonecraft Shelley于一八一八年所著小說中的生理學研究者,他創造了一個怪物,結果被它毀滅。美國雜志Newsweek 曾用了這么一個例句:The United States is raising a Frankenstein by providing hardware to the country.這句句子隱含美國現以軍事武器扶植這個國家,到頭來會被它毀滅,作法自斃。這本書的內容較淺顯,即使是對詞匯學不甚了解的我也可以獨立閱讀。而且,不同于我們學習的課本中對詞匯的列舉和闡述都是獨立的,這本書中把詞匯的應用聯系到了句子和
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網頁內容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
- 4. 未經權益所有人同意不得將文件中的內容挪作商業或盈利用途。
- 5. 人人文庫網僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內容的表現方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內容負責。
- 6. 下載文件中如有侵權或不適當內容,請與我們聯系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 內蒙古包頭市百靈廟中學2024-2025學年高三下學期月考二英語試題含解析
- 山東省海陽市美寶校2025屆初三下第二次測試(化學試題文)試題含解析
- 咸陽師范學院《自然資源管理》2023-2024學年第二學期期末試卷
- 江蘇省宜興市實驗中學2024-2025學年中考數學試題一輪復習模擬試題含解析
- 山西省朔州市右玉二中學、三中學聯考2025年初三下學期五調考試生物試題含解析
- 江西管理職業學院《電子政務導論》2023-2024學年第二學期期末試卷
- 上海旅游高等專科學校《室內空間色彩設計》2023-2024學年第二學期期末試卷
- 新疆科信職業技術學院《信號分析與處理基礎》2023-2024學年第二學期期末試卷
- 山東省臨朐縣重點名校2024-2025學年初三第二學期期末質量檢測試題化學試題試卷含解析
- 二零二五評估合作協議
- GB/T 5530-2005動植物油脂酸值和酸度測定
- 《職業病防治法》宣傳周職業健康防護知識培訓
- 二次消防改造工程合同協議書范本
- 某智慧城市政務云平臺項目建設方案
- 德勤業務管理流程優化咨詢報告課件
- 深靜脈導管維護流程
- 班級管理(第3版)教學課件匯總全套電子教案(完整版)
- TCVN-2622-越南建筑防火規范(中文版)
- 不負韶華只爭朝夕-一模考試反思 課件-2021-2022學年高中主題班會(共17張PPT)
- DB13(J)∕T 256-2018 農村氣代煤工程技術規程
- 金屬非金屬礦山從業人員安全生產培訓教材課件(PPT 75頁)
評論
0/150
提交評論