




版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內容提供方,若內容存在侵權,請進行舉報或認領
文檔簡介
1、中華人民共和國消防法Fire Control Law of the People's Republic of China 第一條 為了預防火災和減少火災危害,保護公民人身、公共財產和公民財產的安全,維護公共安全,保障社會主義現代化建設的順利進行,制定本法。 Article 1 This law is formulated in the purpose of preventing fire and reducing fire damage, safeguarding citizen's personal security, public property and civil as
2、sets, upholding public security and ensuring the smooth construction of the socialist modernization. 第二條 消防工作貫徹預防為主、消防結合的方針,堅持專門機關與群眾相結合的原則,實行防火安全責任制。 Article 2 Fire control work shall follow the policy of devoting major efforts into prevention and combining fire prevention with fire fighting, and s
3、hall adhere to the principle of combining the efforts of both specialized organizations and the masses and carry out responsibility system on fire prevention and safety. 第三條 消防工作由國務院領導,由地方各級人民政府負責。Article 3 The State Council shall led and the people's governments at all levels be responsible for
4、 fire control work. 各級人民政府應當將消防工作納入國民經濟和社會發展計劃,保障消防工作與經濟建設和社會發展相適應。 The people's government at all levels shall bring fire control work in line with the national economy and social development plan, and ensure that fire control work fit in with the economic construction and social development. 第
5、四條 國務院公安部門對全國的消防工作實施監督管理,Article 4 The public security department of the State Council shall monitor and administer the nationwide fire control work; 縣級以上地方各級人民政府公安機關對本行政區域內的消防工作實施監督管理,并由本級人民政府公安機關消防機構負責實施。the public security organs of local people's governments above county level shall monitor
6、and administer the fire control work within their administrative region and the fire control institutions of public security organs of the people's government at the same level shall be responsible for the implementation. 軍事設施、礦井地下部分、核電廠的消防工作,由其主管單位監督管理。 Fire control work for military facilities
7、, underground parts of mines and nuclear power plant shall be monitored and administered by their competent units. 森林、草原的消防工作,法律、行政法規另有規定的,從其規定。 For fire control work on forest and grassland, in cases there are separate regulations, the separate regulations shall be followed. 第五條 任何單位、個人都有維護消防安全、保護消
8、防設施、預防火災、報告火警的義務。Article 5 Any unit and individual shall have the obligation of keeping fire control safety, protecting fire control facilities, preventing fire disaster and reporting fire alarm. 任何單位、成年公民都有參加有組織的滅火工作的義務。 Any unit and adult shall have the obligation to take part in organized fire fi
9、ghting work. 第六條 各級人民政府應當經常進行消防宣傳教育,提高公民的消防意識。 Article 6 The people's government at all levels shall carry out regular fire control propaganda and education and strengthen citizens' awareness on fire control. 教育、勞動等行政主管部門應當將消防知識納入教學培訓內容。 Administrative department on education and labor shall
10、 put fire control knowledge into teaching and training. 新聞、出版、廣播、電影、電視等有關主管部門,有進行消防安全宣傳教育的義務。 Competent departments in journalism, publishing, broadcasting, movie and television sector shall have the obligation to conduct propaganda and education on fire control safety. 第七條 對在消防工作中有突出貢獻或者成績顯著的單位和個人,
11、應當予以獎勵。 Article 7 Units and individuals who make prominent contribution or achievements in fire control work shall be awarded. 第二章 火災預防 CHAPTER TWO FIRE PREVENTION 第八條 城市人民政府應當將包括消防安全布局、消防站、消防供水、消防通信、消防車通道、消防裝備等內容的消防規劃納入城市總體規劃,并負責組織有關主管部門實施。Article 8 Urban people's governments shall bring the fi
12、re control plan into the overall urban planning, including fire control safety layout, fire control station, fire control communication, fire truck passageway and fire control equipment, etc, and take the charge of organizing relevant departments for its implementation. 公共消防設施、消防裝務不足或者不適應實際需要的,應當增建、
13、改建、配置或者進行技術改造。In case public fire control facilities and equipage are insufficient or do not fit in with actual demand, efforts should be made on expansion, rebuilding, allocation and purchase or technical reform. 對消防工作,應當加強科學研究,推廣、使用先進消防技術、消防設備。Science research and promotion on fire control work sh
14、ould be reiterated and advanced fire control technology and equipage should be adopted. 第九條 生產、儲存和裝卸易燃易爆危險物品的工廠、倉庫和專用車站、碼頭,必須設置在城市的邊緣或者相對獨立的安全地帶。Article 9 Existing factories and warehouses and specialized depots and wharves for production, storage, loading and unloading of inflammable and explosive
15、dangerous goods, shall be established at urban border area or independent safety zone. 易燃易爆氣體和液體的充裝站、供應站、調壓站,應當設置在合理的位置,符合防火防爆要求。Filling and loading stations, supply stations and pressure regulating stations for inflammable and explosive gas and liquid shall be set up in an appropriate location and
16、shall conform to the requirements on prevention of fire and explosion. 原有的生產、儲存和裝卸易燃易爆危險物品的工廠、倉庫和專用車站、調壓站,不符合前款規定的,有關單位應當采取措施,限期加以解決。For existing factories and warehouses and specialized depots and wharves for production, storage, loading and unloading of inflammable and explosive dangerous goods, a
17、nd filling and loading stations, supply stations and pressure regulating stations for inflammable and explosive gas and liquid, in case they do not conform to the regulations of this article, relevant units shall adopt measures to give a solution within a time limit. 第十條 按照國家工程建筑消防技術標準需要進行消防設計的建筑工程、
18、設計單位應當按照國家工程建筑消防技術標準進行設計,建設單位應當建筑單位的消防設計圖紙及有關資料報送公安消防機關審核;Article 10 For construction project conducting fire control design in accordance with requirements of the State Technical Standards on Fire Control for Engineering Construction, the design unit shall conduct the design in accordance with requ
19、irements of the State Technical Standards on Fire Control for Engineering Construction; the construction unit shall submit the drawings of fire control design for the construction project and relevant materials to relevant public security fire control institution for review and approval; 未經審核或者經審核不合
20、格的,建設行政主管部門不得發給施工許可證,建設單位不得施工。for project not going through review and approval formalities or considered unqualified after the review and examination, the competent construction administrative department shall not issue the license for construction and the construction unit shall not carry out the
21、construction. 經公安消防機構審核的建筑工程消防設施需要變更的,應當報經原審核的公安消防機構核準;未經核準的,任何單位、個人不得變更。For fire control design for construction project approved by relevant public security fire control institution, in case the design needs changes, it shall be submitted to the previous public security fire control institution gr
22、anting the approval for examination and approval; without approval, no unit or individual shall be allowed to make the changes. 按照國家工程建筑消防技術標準進行消防設計的建筑工程竣工時,必須經公安消防機構進行消防驗收;未經驗收或者經驗收不合格的,不得投入使用。Upon the completion of a construction project containing a fire control design conducted in accordance wit
23、h requirements of the State Technical Standards on Fire Control for Engineering Construction, the project must go through acceptance checked on fire control by relevant public security fire control institutions; project without going through the acceptance check or considered unqualified after the a
24、cceptance check shall not be put into use. 第十一條 建筑構件和建筑材料的防火性能必須符合國家標準或者行業標準。Article 11 The fire proof performance of constructional elements and construction materials must conform to the state standards or industrial standards. 公共場所室內裝修、裝飾根據國家工程建筑消防技術標準的規定,應當使用不燃、難燃材料的,必須選用依照產品質量法的規定確定的檢驗機構檢驗合格的材料
25、。The indoor fittings and decoration of public places using inflammable and flame retardant materials in accordance with requirements of the State Technical Standards on Fire Control for Engineering Construction, shall choose materials passing qualification check by inspection institution designated
26、in accordance with regulations of the Product Quality Law. 第十二條 歌舞廳、影劇院、賓館、飯店、商場、集貿市場等公眾聚集的場所,在使用或者開業前,應當向當地公安消防機構申報,經消防安全檢查合格后,方可使用或者開業。Article 12 Song and dance hall, cinema, hotel, restaurant, commercial center and market fair where the public gather, before putting into use or starting business,
27、 shall be reported to local public security fire control institutions and can only be put into use or start business after passing the acceptance check on fire control safety. 第十三條 舉辦大型集會、焰火晚會、燈會等群眾性活動,具有火災危險的,主辦單位應當制定滅火和應急疏散預案,落實消防安全措施,并向公安消防機構申報,經公安消防機構對活動現場進行消防安全檢查合格后,方可舉辦。Article 13 For mass act
28、ivities with fire danger, such as large gatherings, fireworks evening party and lantern party, the host unit shall formulate preproposal on fire fighting and emergency evacuation and put into effect relevant fire control security measures, and report to public security fire control institutions whic
29、h will conduct fire control security check. The activities can only be held when qualification check is granted. 第十四條 機關、團體、企業、事業單位應當履行下列消防安全職責:Article 14 State organs, organizations, enterprises and institutions shall perform the following duties on fire control security: (一)制定消防安全制度、消防安全操作規程;(I) F
30、ormulate fire control safety system and operation rules on fire control safety; (二)實行防火安全責任制,確定本單位和各所屬部門、崗位的消防安全責任人;(II) Exercise fire prevention safety responsibility system, appoint person-in-charge for fire control safety of the unit and various departments and posts under the unit; (三)針對本單位的特點對職
31、工進行消防宣傳教育;(III) Conduct fire control propaganda and education on employees in light of the characteristics of the unit, (四)組織防火檢查,及時消除火災隱患;(IV) Organize fire prevention inspection and remove hidden danger in time; (五)按照國家有關規定配置消防設施和器材,設置消防安全標志,并定期組織檢驗、維修,確保消防設施和器材完好、有效;(V) Allocate and purchase fire
32、 control facilities and devices, set up fire control safety marks in accordance with relevant state regulations, and organize regular inspection and maintenance to ensure a perfect and effective condition of fire control facilities and device; (六)保障疏散通道、安全出口暢通,并設置符合國家規定的消防安全疏散標志;(VI) Ensure that eva
33、cuation passageway and safety exit are unblocked and set up evacuation marks on fire control safety conforming to the state regulations. 居民住宅區的管理單位,應當依照前款有關規定,履行消防安全職責,做好住宅區的消防安全工作。The administrative unit of residential areas shall perform duties and responsibilities on fire control safety in accord
34、ance with regulations of this article and do a good job on fire control safety in the residential areas. 第十五條 在設有車間或者倉庫的建筑物內,不得設置員工集體宿舍。Article 15 Rooms within the same building of workshop or warehouse shall not be used as dormitory. 在設有車間或者倉庫的建筑物內,已經設置員工集體宿舍的,應當限期加以解決。In case rooms in a building w
35、ith workshop or warehouse have already been used as dormitory, the problem shall be solved within a time limit. 對于暫時確有困難的,應當采取必要的消防安全措施,經公安消防機構批準后,可以繼續使用。Those who indeed have difficulties for the time being, shall take necessary fire control safety measures and can only continue to use the dormitor
36、y after acquiring approval from public security fire control institutions. 第十六條 縣級以上地方人民政府公安機關消防機構應當將發生火災可能性較大以及一旦發生火災可能造成人身重大傷亡或者財產重大損失的單位,確定為本行政區域內的消防重點單位,報本級人民政府備案。Article 16 For units with higher risk of fire disaster and units that may cause major casualties and deaths or heavy loss of assets i
37、n case of fire disaster, the public security fire control institutions of local people's governments above county level shall select these units as key units on fire control safety of their administrative region and file with the people's government of the same level for reference. 消防安全重點單位除
38、應當履行本法第十四條規定的職責外,還應當履行下列消防安全職責:Key units on fire control safety shall, in addition to performing the duties and responsibilities as stipulated in Article 14 of this law, perform the following duties and responsibilities on fire control safety: (一)建立防火檔案,確定消防安全重點部位,設置防火標志,實行嚴格管理;(I) Set up file syste
39、m on fire prevention, locate critical parts for fire control safety, set up fire prevention marks and exercise strict administration; (二)實行每日防火巡查,并建立巡查記錄;(II) Exercise daily fire prevention patrol and set up patrol record; (三)對職工進行消防安全培訓;(III) Conduct fire control safety training on employees; (四)制定
40、滅火和應急疏散預案,定期組織消防演練。(IV) Formulate pre-proposal on fire fighting and emergency evacuation and organize regular fire drill. 第十七條 生產、儲存、運輸、銷售或者使用、銷毀易燃易爆危險物品的單位、個人,必須執行國家有關消防安全的規定。Article 17 Any unit and individual engaged in production, storage, transportation, sales or use and destroy of inflammable a
41、nd explosive dangerous goods, must execute relevant state regulations on fire control safety. 生產易燃易爆危險物品的單位,對產品應當附有燃點、閃點、爆炸極限等數據的說明書,并且注明防火防爆注意事項。Units producing inflammable and explosive dangerous goods shall attach instruction book with datas such as the ignition point, flash point and explosion l
42、imit of the product, and give points of attention for fire and explosion prevention. 對獨立包裝的易燃易爆危險物品應當貼附危險品標簽。Inflammable and explosive dangerous goods with independent packing shall be attached with a tag of dangerous goods. 進入生產、儲存易燃易爆危險物品的場所,必須執行國家有關消防安全的規定。Those who enter places where inflammable
43、 and explosive dangerous goods are produced and stored, must execute the state regulations on fire control safety. 禁止攜帶火種進入生產、儲存易燃易爆危險物品的場所。It is prohibited to carry kindling into places where inflammable and explosive dangerous goods are produced and stored. 禁止非法攜帶易燃易爆危險物品進入公共場所或者乘坐公共交通工具。It is pro
44、hibited to illegally carry inflammable and explosive dangerous goods into public places or on public transportation means. 儲存可燃物資倉庫的管理,必須執行國家有關消防安全的規定。The management of warehouses storing inflammable goods must be in execution of relevant state regulations on fire control safety. 第十八條 禁止在具有火災、爆炸危險的場
45、所使用明火;因特殊情況需要使用明火作業的,應當按照規定事先辦理審批手續。Article 18 It is prohibited to use naked light in places with fire and explosion danger; in case naked light operation is required for special reasons, examination and approval formalities shall be handled in accordance with relevant regulations. 作業人員應當遵守消防安全規定,并采取相應的消防安全措施。Operators shall
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網頁內容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
- 4. 未經權益所有人同意不得將文件中的內容挪作商業或盈利用途。
- 5. 人人文庫網僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內容的表現方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內容負責。
- 6. 下載文件中如有侵權或不適當內容,請與我們聯系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- GB/T 45414-2025草果
- 護理札記讀后感:細節與本質的再思考
- 長江藝術工程職業學院《食工儀表自動化》2023-2024學年第二學期期末試卷
- 護理文件書寫規范及要求
- 江蘇省百校2024-2025學年高三下學期期初開學聯考物理試題含解析
- 南充科技職業學院《中學生物課程資源開發與應用》2023-2024學年第二學期期末試卷
- 四川西南航空職業學院《化工熱力學實驗》2023-2024學年第二學期期末試卷
- 江蘇航運職業技術學院《城鄉空間分析與規劃新技術》2023-2024學年第一學期期末試卷
- 中華女子學院《食品工廠設計概論》2023-2024學年第二學期期末試卷
- 十堰市茅箭區2024-2025學年小升初總復習數學測試題含解析
- 北京市朝陽區2025屆高三下學期一模試題 數學 含答案
- 運輸公司安全管理制度
- 2025屆吉林省長春市高三下學期4月三模政治試題(原卷版+解析版)
- 2025屆江蘇省揚州市中考一模語文試題(含答案)
- 2025年河北省唐山市中考一模道德與法治試題(含答案)
- 2025年一級注冊計量師考試題庫大全及答案
- 放療皮膚反應分級護理
- 工程造價咨詢服務投標方案(專家團隊版-)
- 2024年廣東省中考生物+地理試卷(含答案)
- 小小科學家《物理》模擬試卷A(附答案)
- 勞務派遣勞務外包服務方案(技術方案)
評論
0/150
提交評論