




版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內容提供方,若內容存在侵權,請進行舉報或認領
文檔簡介
1、石油鉆井英語課堂上學不到的內容 21. Run the BOP and risers. 下防噴器和隔水管 2. Pick up the marine riser. 吊出隔水管 3. Pick up the slip joint. 起伸縮節 4. Adjust the riser tensioners. 調整隔水管張力 5. Function test the diverter system. 對防噴器系統進行功能測試 6. Retrieve the pin connector. 取出銷釘連接器 7. Move the BOP to the moonpool door. 將防噴器移到園井甲板的活
2、動門上 8. Run the test plug. 下試壓塞 9. Close the upper pipe ram. 關上部鉆桿閘板防噴器 10. Open the kill line valve. 開壓井管線閥 11. The compensation capacity is 400000 pounds. 補償能力是400千磅 12. The locking load is 1000000 pounds. 鎖緊負荷1000千磅 13. Support the riser. 接隔水管支撐環 14. Remove the hose bundles. 卸下垮接軟管 15. Assure the
3、self-controlled rotation. 保證自控轉動 16. Set the LMRP on the test pump. 將下部防噴器插入總成座放到試壓樁上 17. Connect the flex joint to the riser. 連接隔水管與撓性接頭 18. Land the BOP onto the well head. 座防噴器到井口頭 19. Run the subsea TV for monitoring. 下水下電視觀察 20. Remove all the riser running tools. 取出所有的隔水管送入工具 21. BOP carrier.
4、防噴器叉車 22. Lower the universal guide frame. 下放萬能導向架 23. Paint mark the top 6 meters of 30” conductor white. 在30”隔水管的頂部6米處用白漆涂上記號 24. Check adequate length for guidelines. 檢查導向繩的長度是否足夠 25. Move temporary guide base (TGB) into moonpool. 將臨時導向基板到園井甲板 26. Test pull to check connection. 試拉檢查連接 27. Grease
5、TGB and running tool as required. 按要求給導向基板及下入工具上黃油 28. Test fit TGB and running tool. 用下入工具試臨時導向基板連接 29. Check for junk inside shoe joint. 檢查浮鞋內有無落物 30. Pick up 30” conductor handling slings and shackles. 吊上下30”導管的索具和卸扣 31. Is slope indicator properly mounted? 水平儀是否裝好? 32. Ensure subsea TV is in goo
6、d condition. 確保水下電視處于良好的狀態 33. Place BOP stack on the test pump. 將防噴器組放在試壓樁上 34. Check condition of all 30” casing connectors. 檢查所有30”套管接頭的情況 35. Replace O-rings as required. 按需要, 更換O性密封圈 36. Attach slope indicator below camera position. 在攝像機下面裝上水平儀 37. Inspect and repair diverter. 檢查并修理轉噴器 38. Prep
7、are spud plate and wireline to check water depth. 準備測深板和鋼絲繩測量水深 39. Record all pressure tests on a chart recorder. 用試壓表記錄試壓記錄 40. Visually inspect all sealing element. 目視檢查所有密封件 41. Check and tighten all bolts. 檢查并上緊所有螺栓 42. Bleed off surface accumulators. 地面管線排空氣 43. Check for leaks. 檢查有無泄漏 44. Lif
8、t BOP stack and replace wellhead connector AX ring. 吊起防噴器組并更換連接器AX密封圈 45. Function test wellhead. 對井口頭進行功能試驗 46. Fill kill and choke valves with seawater. 將壓井閥和阻流閥注滿海水 47. Pressure test to 500psi then bleed off test pressure. 試壓到500psi, 然后放掉壓力 48. Reduce hydraulic control manifold pressure to 5200 k
9、pa. 將液壓控制管線壓力減少到5200千帕 49. Switch to alternate control pod. 把閘門開關倒到控制面板 50. Guidelines are slacked off. 導向繩松了 51. Slack off drill pipe and release running tool. 放松鉆桿并卸開下入工具 52. Run subsea TV to observe bit entering the TGB. 下水電視觀察鉆頭是否進入臨時導向基板 53. Dont rotate until hole opener passes through the TGB.
10、 在擴眼器通過臨時導向基板前不要旋轉 54. Position permanent guide base (PGB) below rotary table. 在轉盤下安放永久導向基板 55. Monitor riser level via trip tank. 用計量罐來控制隔水管內的液面 56. Pressure test to 5000psi. 試壓5000psi 57. Pick up test mandril and place in BOP. 吊起試壓防噴器芯子并裝入防噴器組Safety and Firefighting 安全與消防 328. Get a Work Permit be
11、fore you can start the hot work. 辦理作業許可證才能進行動火作業 329. Welding is not allowed. 不準動焊 330. Put on your (safety) helmet. 戴上安全帽 331. Its a high voltage area. 這是高壓區 332. Thats against the rule. 這是違章作業 333. Dont walk under the crane load. 不要在吊物下走動 334. The repairing is under way. 正在檢修 335. Keep your hands
12、clear! (Keep you hands off! Do not touch!) 不要亂動 336. Wear and secure your safety belt. 戴上并系好安全帶 337. Life jacket must be worn when working outboard or overhead. 舷外或高空作業要穿救生衣 338. Have your breathing apparatus near you. 保持放毒面具在附近 339. Its a drill. 這是演習 340. It was a BOP drill. 這是防噴演習 341. Get in the
13、lifeboat in order. 按順序進入救生艇 342. Put on life jacket! 穿好救生衣 343. Abandon the vessel! 棄船 344. Sound the abandonment alarm! 發出棄船警報 345. Go to the helideck! 去飛機坪集合 346. Aboard the lifeboat. 登上救生艇 347. Aboard the supply boat to shore! 乘拖船上岸 348. Check life saving apparatus periodically. 定期檢查救生設備 349. Its
14、 for fire fighting. 這是消防用的 350. Start the fire pump. 啟動消防泵 351. This rope is too small. 這根繩子太細了 352. It should be function tested. 需做功能測試 353. A warning notice should be set up. 要掛警告牌 354. Do you have an emergency program (contingency plan)? 你們有沒有應急計劃? 355. It must be ready in an emergency condition
15、. 必須始終保持良好的應急狀態 356. Will the typhoon hit our rig? 臺風要襲擊我們的平臺嗎? 357. We will have to evacuate the rig. 我們要撤離平臺 358. Personnel on board (POB). 在船人員總數 359. Sound fire alarm. 發消防警報 360. This is a fire drill. 這是消防演習 361. conduct abandon ship drill. 舉行棄船演習 362. Release the boat hooks. 釋放救生艇吊鉤 363. Board
16、the life boat. 登救生艇 364. Remove the rust and paint with anti-corrosive primer. 除銹后上防銹底漆 365. Three rafts are located near life boat station port side. 在左舷救生艇站附近還存放有3個救生筏 366. Wear work vests when working below the cellar deck. 在圓井甲板面下面工作時須穿工作救生衣 367. The station bills need to be updated. 應急部署表須更新 36
17、8. Check the expiry date for all foam extinguisher. 檢查所有泡沫滅火器的過期時間 369. Close all the water-tight doors. 關閉所有水密門 370. Safety procedure shall be followed at all the times. 在任何時候都應遵守安全程序 371. Anchor wires should have a Spelter type socket at anchor side. 拋錨繩靠錨的一端應使用鋅壓頭 372. Colour code all the connect
18、ion at the loading station. 在供給站管線接頭處用顏色表明各管線 373. Verify that a high level alarm is installed on the sludge tank. 確認污水艙安裝有高位警報 374. Dont switch on during drilling operation. 鉆井作業期間不能合閘 375. Provide two independent means to start the emergency generator engine. 應急發電機柴油機應有兩套獨立的起動方法 376. Have the boom
19、 pennant wires of port crane re-certified. 重新認證左舷吊車扒桿變幅繩 377. Clean the internals of the emergency switchboard. 清潔應急配電盤內部Helicopter and Supply Vessel 直升機與供應船378. Load out Contractors riser at Zhanjiang anchorage. 在湛江錨地把承包商的隔水管裝上平臺 379. Offload casing. (從供應船上)卸套管 380. Load (offload or unload) the boa
20、t. 裝(卸)船 381. Get the food container loaded on the boat. 把食品集裝箱裝上船 382. The helicopter will land on rig soon. 直升機很快就要在平臺降落 383. Tell the base to get (or send) a chopper here. 通知基地派飛機來 384. Helicopters are not allowed to land here. 飛機不能降落 385. Report the weather condition to the pilot. 向飛行員報天氣 386. I
21、nform the boat come to standby. 通知拖輪過來待命 387. Call the boat to come along port side. 通知拖輪過來靠左舷 388. We will take the personnel basket. 我們乘坐吊籃Repair and Maintenance 檢修389. Have an overall check. 進行全面檢查 390. MPI the brake linkage system. 對剎車連接系統進行磁粉探傷 391. Demonstrate that the make-up cathead can pull
22、 7000 lbs. 證明上扣貓頭能拉到7000磅 392. Determine the origin of the air leak and rectify this. 找出漏氣的地方并處理 393. Adjust the brake band equalizer beam properly. 適當調整剎帶平衡梁 394. Note that the 3000 hour inspection on TDS is due. 注意頂驅的3000小時保養時間已到 395. Check sheave rope pocket wear with a 1 3/8”+1 1/32 template. 用1
23、 3/8”+1/32”量規檢查繩槽磨損的情況 396. Repair the handrails on the crown. 修理天車臺的欄桿 397. Function test the anti-freefall brake on monthly basis. 每月對天車防碰裝置進行功能試驗 398. Get me a spanner, please. 請遞給我一把扳手 399. Renew brake rim because of excessive wear. 更換磨損嚴重的剎車鼓 400. Clearly mark safe working load (SWL) on the air
24、 winch below the rig floor. 表明鉆臺底下氣動絞車的安全工作負荷 401. Measure the master bushings for wear. 測量主補心磨損情況 402. Have BOP ram opened up for internal inspection. 打開防噴器閘板進行內部檢查 403. Install a ground cable on the triplex pump motor. 給三缸泵馬達安裝接地線 404. We need a 48” pipe wrench. 我們需要一把48”的管鉗 405. Strike it with a
25、sledge hammer. 用大錘打 406. We want a triangle file. 需要一把三角銼刀 407. Tighten up the screw. 緊一下螺絲 408. Check it with a level. 用水平尺量一下 409. Put some engine oil. 抹點黃油 410. Have it greased. 給它上黃油 411. Put out of hole test string. 取出測試管串 412. Check all the equipment. 檢查所有設備 413. Theres something wrong with it
26、. 有點毛病 414. Rig inspection will be performed in August. 驗船安排在8月份 415. Maintain the hoisting system. 保養提升系統 416. Adjust the brake band. 調整絞車剎帶 417. Change the oil in the rotary gear box (transmission). 更換轉盤變速箱機油 418. Replace one water pump. 倒換一臺冷卻泵 419. Its quick-discharge air valve. 這是快速放氣閥 420. Thi
27、s clutch needs repair. 這臺離合器需修理 421. This tong needs replacing. 這把鉗要更換了 422. Slip 6 meters of the drilling line. 滑移鉆井大繩6米 423. Cut off 45 meters of the drilling line. 切割大繩45米 424. Check the pump liners and pistons. 檢查(泥漿)泵缸套和活塞 425. The piston has been washed. 活塞刺壞了 426. The supercharge pump doesnt
28、take in water. 灌注泵不上水 427. Regulate the relief valve. 調整安全閥 428. This part number is wrong. 這個配件號不對 429. The multi-pen recorder has some problem. 多筆記錄儀壞了Miscellaneous 其他430. No smoking here. 此處嚴禁吸煙 431. Everything is OK. 一切準備就緒 432. Speed up please. 請快點 433. The geologist must be present. 地質人員必須到場 4
29、34. We have to wait on weather. 必須等候天氣 435. There will be strong wind. 有強風 436. Give me a hand, please. 請幫一下忙 437. Do you understand? 明白嗎? 438. No way! 不行 439. Man overboard! 有人落水 440. Help! Help! 救命 441. Someone is injured. Medic! 有人受傷了, 醫生 442. Call for the medic. 叫醫生 443. Get a stretcher please.
30、拿擔架來 444. No more than 4 persons. 不能超過4人 445. Drinking liquor is not allowed. 不許喝酒 446. Dont overrun your equipment. 不要超負荷運轉 447. Be careful at work. 工作時要小心 448. No joking here. 別開玩笑 449. Rig up for logging. 準備電測 450. What is the next step? 下一步怎么辦? 451. Get everything ready as soon as possible! 盡快做好
31、一切準備附錄一: 平臺人員崗位名稱一. 承包商人員 ( Contractors Personnel ) Rig Manager 平臺經理Equipment Supervisor 設備總監Materials Supervisor 材料總監Senior Toolpusher 高級隊長Junior Toolpusher 值班隊長Driller 司鉆Sub Sea Engineer (SSE) 水下工程師Assistant Driller (AD) 副司鉆Derrick Man 井架工Floor Man (roughneck) 鉆工Barge Master (captain) 船長First Mate
32、 (Barge engineer) 大副Control Room Operator (CRO) 壓載工Ballast Control Operator (BCO) 壓載工Chief Engineer 輪機長Head of Routabout 甲板班長Crane Operator 吊車工Routabout 甲板工Mechanic 機械師Electrician 電氣師Repairman 修理工Motorman 輪機員Welder 焊工Radio Operator 電報員Warehouse Man (stock Keeper) 材料員Medic 醫生Safety Supervisor 安全監督Int
33、erpreter (translator) 翻譯Chief Steward 管事Cook 廚師Steward 廚工Laundry Man 洗衣工二. 作業者及服務公司人員 ( Operators Personnel and Service Company Personnel) Drilling Superintendent 鉆井監督Company Man (Operators Representative) 公司代表Geologist 地質師Mud Logging Engineer (Mud logger) 泥漿錄井工程師Sample Catcher 撈砂工Mud Engineer 泥漿工程師
34、ROV Engineer 潛水工程師Cementer 固井工Cement Engineer 固井工程師Testing Engineer 試油工程師Coring Engineer 取芯工程師Wireline Logging Engineer電測工程師附錄二: 平臺主要設備 一. 鉆井設備 (Drilling Equipment): Draw works 鉆井絞車Rotary Table 轉盤Bushing 補心Top Drive System (TDS) 頂驅Swivel 水龍頭Crown Block 天車Traveling Block 游車Hook 大鉤Derrick 井架Pipe Spinn
35、ing Wrench 鉆桿氣動扳手Ezy-Torq 液壓貓頭Elmagco Brake 渦磁剎車Pipe handling Equipment 鉆桿移動設備Iron roughneck 鐵鉆工Pipe Racking System 鉆桿排放系統Drill String 鉆柱Drilling Sub 鉆井短節Fishing Tool 打撈工具Power Tong 動力大鉗Air Winch (air tugger) 氣動絞車Crown-O-Matic (Crown Saver) 防碰天車二. 泥漿系統 (Mud System) Mud Pump 泥漿泵Shale shaker 振動篩Mud Cl
36、eaner 泥漿清潔器Desilter 除泥器Desander 除砂器Degasser 除氣器Centrifuge 離心機Mud Agitator 泥漿攪拌器Mud Mixing System 泥漿混合系統Centrifugal Pump 離心泵Standpipe Manifold 立管管匯Rotary Hose 水龍帶Bulk Air System and Tank 吹灰系統和灰罐三. 井控設備 (Well Control Equipment): Ram Type Preventor 閘板防噴器Annular Type Preventor 萬能防噴器BOP Stack 防噴器組Gate Va
37、lve 閘閥Choke and Kill Manifold 阻流壓井管匯Remotely Operated Panel 遠程控制面板Choke Control Panel 阻流控制面板BOP Handling Equipment 防噴器搬運設備Diverter 轉噴器四. 海事系統 (Marine System) Ballast System 壓載系統Bilge System 污水系統Vent 通風口, 通氣口Air Supply Fan 供氣扇Mooring System 錨泊系統Communication Equipment 通訊系統Jacking System 升降系統Skidding
38、System 井架滑移系統Windlass 錨機Anchor 錨Pendant 短索Buoy 浮標Lifting and Handling Equipment 起吊和搬運設備五. 機房 (Engine Room) Diesel Engine 柴油機Emergency Generator 應急發電機Water Maker (desalinization unit) 造淡機Air Compressor 空氣壓縮機Boiler 鍋爐Air-conditioning System 空調系統Sea Water Service Pump 海水供給系統Piping System 管匯系統Generator
39、發電機Transformer 變壓器DC Motor 直流馬達AC Motor 交流馬達六. 安全設備 (Safety Equipment) Fire Control System 消防控制系統Fire Detection System 火情探測系統CO2 System 二氧化碳系統Fixed Fire Extinguishing System 固定消防系統Portable Extinguisher 移動滅火器Fire-Fight Equipment 消防設備Foam System 泡沫系統Lifeboat 救生艇(Inflatable) Life Raft (氣漲式)救生筏Davit 吊艇架
40、Escape Routes 逃生路線Breathing Apparatus 呼吸器Life Buoy 救生圈Gas Detection System 氣體探測系統Helicopter Facility 直升機設施Sick-Bay (Hospital) 醫務室Pollution Control 防污控制七. 其他 ( Others) Cementing Unit 固井裝置Well Testing Equipment 試油設備Mud Logging Unit 泥漿錄井房Wire Logging Unit 電測裝置ROV 潛水器Meter 米 Foot 英尺Inch 英寸Supply Boat (s
41、upply vessel) 供應船Standby boat 值班船Day (night) Shift 白(夜)班Crew Change 倒班Crew 船員, 隊員, 井隊Position 崗位Draft (draught) 吃水Air Gap 空氣間隙, 氣隙Penetration (樁腿插樁)入泥Evacuation 撤離Rig (Drilling rig) 鉆機, 鉆井船 附錄三. 平臺場所 Bow 船首Stern 船尾Forward (FWD) or fore 船首的Aft 船尾的Port 左舷Starboard (STBD) 右舷Upper Deck 上部甲板Main Deck 主甲板
42、Quarters (living quarters, accommodation area) 生活區Drill Floor (Rig floor) 鉆臺Bridge (Pilot house, Steerwheel house) 駕駛室Control Room 控制室Helideck 直升機甲板Cementing Unit Room 固井泵房Air Compressor Room 空氣壓縮機房BOP Control Room BOP控制房Radio Room 報房Engine Room 機房Thruster Room 推進器房Warehouse (Store) 材料庫房Paint Room (
43、paint locker) 油漆房庫Leg 樁腿Jacking House 升降室Column 立柱Sack Storage Area 散裝材料儲存區Mud pit 泥漿池Cellar Deck 圓井甲板Riser Rack Area 隔水管排放區Pipe Rack Area 鉆桿排放區Pipe Slide 滑道Ramp 坡道Spud Tank 樁腳箱Pontoon 浮箱Moonpool 月池/園井甲板Pump Room 泵房Shale Shaker House 振動篩房Coffee Room 咖啡室Rig Office 平臺辦公室Mess (dining) Room 餐廳Recreation
44、 Room 娛樂房TV Room Change Room 工衣房Kitchen 廚房附錄四. 鉆具,井口工具,打撈工具Drill Pipe 鉆桿Drill Collar 鉆鋌Heavy Weight Drill Pipe 加重鉆桿Elevator 吊卡Tong 大鉗Make-up Tong 上扣大鉗Break-out Tong 卸扣大鉗Mud Box 泥漿防噴盒Casing Stabbing Board 套管扶正器Slips 卡瓦Spider 卡盤Mouse Hole 小鼠洞 (接單根用)Kelly Spinner 方鉆桿旋轉器Kelly Cock 方鉆桿閥Chain Tong 鏈鉗Casing 套管Tubing 油管Drill String 鉆柱Jar (drilling jar) 震擊器Right Hand Thread 正扣Left Hand Thread 反扣Stabilizer 扶正器Rabit 通管器Liner 尾管Conductor 導管Thread Protector 護絲Stand (鉆桿) 立柱Single (鉆桿) 單根Joint (鉆具)
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網頁內容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
- 4. 未經權益所有人同意不得將文件中的內容挪作商業或盈利用途。
- 5. 人人文庫網僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內容的表現方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內容負責。
- 6. 下載文件中如有侵權或不適當內容,請與我們聯系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 酒店噴淋工程施工方案
- 2025電商孵化園企業入駐合同標準版孵化場地租賃協議
- 《企業培訓與發展》課件
- 2025至2031年中國側向移動鋼質防火卷簾門行業投資前景及策略咨詢研究報告
- 2025制造企業廠房租賃合同
- 2025員工股權投資信托合同示例
- 2025至2030年中國遞緯器螺燈數據監測研究報告
- 2025至2030年中國自潤滑不銹鋼關節軸承數據監測研究報告
- 煤氣柜拆除施工方案范本
- 2025至2030年中國電氣導管數據監測研究報告
- 開封文化藝術職業學院單招《職業技能測試》參考試題庫(含答案)
- 《坦克的發展歷程》課件
- 軍事研學旅行活動策劃
- (完整)有效備課上課聽課評課
- 采購管理系統的六大功能模塊
- 渠道施工課件
- 世界500強人力資源總監管理筆記
- 《瘋狂動物城》全本臺詞中英文對照
- 金融風險傳染性研究
- 電力出版社材料力學課后習題答案
- 成人體外心肺復蘇專家共識(2023版)解讀
評論
0/150
提交評論