中國英語對中國英語教學影響的研究_第1頁
中國英語對中國英語教學影響的研究_第2頁
中國英語對中國英語教學影響的研究_第3頁
中國英語對中國英語教學影響的研究_第4頁
全文預(yù)覽已結(jié)束

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認領(lǐng)

文檔簡介

1、    中國英語對中國英語教學影響的研究    張文鹿+王飛+余惠霞【摘要】本文旨在研究中國英語在國際化的趨勢下給中國的英語教學所帶來的影響與反思。本研究將以中國英語教學的視角探討中國英語所帶來的教學影響與教學反思。首先本文會結(jié)合中外語言學家的理論為中國英語的客觀存在及在世界的國際化提供論證,其次本文將以中國英語教學現(xiàn)狀為切入點,深入探討中國英語對英語教學及英語學習者所帶來的影響。最后,本文將對中國英語的發(fā)展及影響進行總結(jié)并就其發(fā)展現(xiàn)狀對中國的英語教學的改革與完善提出相應(yīng)的建議與看法。【關(guān)鍵詞】中國英語 中國英語教學 教學反思一、引言“中國英語”這一術(shù)語

2、是葛傳槼先生于1980 年在翻譯通訊上撰文提出,而由于時代的局限性沒有在當時學術(shù)界包括教育界取得較大反響。進入21世紀后,走出國門已成為這個時代的主旋律。中國不僅要認識世界,更需要讓世界認識自己,這不僅符合時代發(fā)展的規(guī)律同時也符合教育改革的目標。正如束定芳(2008)在現(xiàn)代外語教學一書中呼吁具有中國特色的英語教學,中國英語的國際化趨勢勢必會為中國英語教學提供前所未有的契機。二、中國英語從上個世紀60年代開始,一些學者意識到中國英語的存在,但是這一時期,人們只是簡單地把它當做中式英語進行批判和糾正。在之后的二十年里,學者們逐步認識到中國英語與中式英語的差別,像在古詩的翻譯中,中國英語的使用是無法

3、避免的。進入90年代,越來越多的學者承認了中國英語作為規(guī)范英語的地位,并且就此問題開展了一系列的深入探討和研究。不過這一時期的研究還僅僅停留在理論方面。到了21世紀,中國英語成為了國際英語的組成部分,與中式英語不同,中國英語的宗旨是使用規(guī)范的英語描述中華文化和社會,一方面促進東西文化的交流,同時建立中國英語的地位,尤其在英語教學中,調(diào)整中西文化比例。“中國英語的的存在與發(fā)展并非偶然”。單從彌補語義空缺這一方面,中國英語就起著無可替代的作用。三、中國英語教學現(xiàn)狀在我國英語教學中,普遍存在幾個誤區(qū)。首先,把英語教學與英美文化教學等同化;無論在教材或教學內(nèi)容上都單一強調(diào)西方文化的重要性,母語文化在課

4、堂中處于弱化甚至完全被摒棄的地位。“外語教學中中母語文化的缺失會削減學習者對母語文化精華的理解,使得學習者淪為西方文化的代言人”。其次,規(guī)范英語只包括英式英語和美式英語;在英語課堂上,英美英語被奉為標準,任何與其相悖甚至任何摻雜中國文化的表達都是錯誤的,也就是說,英語教學中會禁止學習者對中國英語的使用。最后,對母語遷移現(xiàn)象的排斥;很多英語教師認為漢語遷移現(xiàn)象是英語學習的干擾,因此會反對學習者利用相應(yīng)遷移策略來學習英語。四、中國英語對英語教學的啟示針對中國英語的重要性以及我國英語教學的誤區(qū),本章將對中國英語教學提出相關(guān)的反思和建議。首先,在課堂教學中融入母語文化并且提高授課教師自身的母語文化素養(yǎng)

5、;隨著外語教學改革的深入,教育部門開始對學習者的母語文化提出了新的要求,在2010年頒布的高等學校英語專業(yè)教學大綱中,文化素養(yǎng)的組成部分除了英美文化,還突出了中國傳統(tǒng)文化。因此,各大高校應(yīng)要求教師改變傳統(tǒng)教學觀念,允許母語文化滲透到英語教學中,同時也加強教師的母語文化素養(yǎng),使他們能更好地在課堂中向?qū)W生傳授母語文化。其次,鼓勵編寫符合中國特色的英語教材;目前國內(nèi)高校使用的英語教材大多數(shù)是引進的外國教材,雖然也有國內(nèi)出版社出版的,但是內(nèi)容上也是單一地介紹英美文化。mantero(2008)曾指出:“英語教材應(yīng)當吸收使用中的文化”,因此,為了避免學習者成為西方文化的代言人,英語教材中也應(yīng)當融入母語文

6、化,通過將兩種文化進行對比不僅可以促進學習者語言學習的提高,同時有助于他們建立文化平行觀。最后,允許課堂中中國英語的表達。中國應(yīng)并不等同于中式英語,它是一種規(guī)范的英語表達,也是承載著中國特色文化的英語變體,如果一味排斥中國英語,中西方之間的文化空缺將無法得到填補。五、結(jié)語隨著全球一體化的發(fā)展,中國不僅要認識世界,更需要讓世界認識自己。中國英語作為中國特色文化的載體,不僅促進了中西文化的交流,也豐富了英語教學的理論實踐。進入二十一世紀,越來越多的學者不斷完善著中國英語的理論研究,相信這些研究勢必會為中國的英語教學提供進一步的指導(dǎo)意義。參考文獻:1kachru,b.(2000).asias englishes and world englishes.english today.16,1.2韓玲.“中國英語”研究現(xiàn)狀分析j.外語與外語教學,2007, 10:2-6.3李少華.英語全球化與本土化視野中的中國英語m.銀川:寧夏人民出版社,2006:17-23.4束定芳.現(xiàn)代外語教

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論