淺談?dòng)迷捳Z(yǔ)行為理論指導(dǎo)英語(yǔ)教學(xué)論析_第1頁(yè)
淺談?dòng)迷捳Z(yǔ)行為理論指導(dǎo)英語(yǔ)教學(xué)論析_第2頁(yè)
淺談?dòng)迷捳Z(yǔ)行為理論指導(dǎo)英語(yǔ)教學(xué)論析_第3頁(yè)
淺談?dòng)迷捳Z(yǔ)行為理論指導(dǎo)英語(yǔ)教學(xué)論析_第4頁(yè)
淺談?dòng)迷捳Z(yǔ)行為理論指導(dǎo)英語(yǔ)教學(xué)論析_第5頁(yè)
已閱讀5頁(yè),還剩7頁(yè)未讀 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

1、淺談?dòng)迷捳Z(yǔ)行為理論指導(dǎo)英語(yǔ)教學(xué)論析論文關(guān)鍵詞:話語(yǔ)行為聽覺感知理解論文摘要:話語(yǔ)行為理論是一種語(yǔ)言意義理論,它對(duì)提高大學(xué)生聽 覺感知理解英語(yǔ)能力有重要價(jià)值和作用論文分析了造成大學(xué)生聽覺 感知理解英語(yǔ)困難和理解反應(yīng)失誤的原因及外在影響因素,并以話語(yǔ) 行為理論為指導(dǎo)思想,就如何規(guī)范聽覺感知理解英語(yǔ)話語(yǔ)的方法、如 何增強(qiáng)聽覺感知理解英語(yǔ)言語(yǔ)的能力等方面提供了策略性的建議.一、話語(yǔ)行為理論闡釋話語(yǔ)行為理論是一種語(yǔ)言意義理論,屬語(yǔ)用學(xué)范疇,是語(yǔ)言在使用 中的學(xué)問。由于話語(yǔ)行為具有可觀察性和可感知性(如話語(yǔ)的語(yǔ)音、 語(yǔ)調(diào)、重音、停頓位置、語(yǔ)速等),交際雙方均可根據(jù)話語(yǔ)中各種不 同的現(xiàn)象進(jìn)行預(yù)知推側(cè)0英語(yǔ)言

2、語(yǔ)和一切其他語(yǔ)言言語(yǔ)一樣既具有可 觀察性、可感覺性又具有多變性和個(gè)體性。要成功地理解英語(yǔ)話語(yǔ), 只靠一般的語(yǔ)音,詞匯,語(yǔ)法知識(shí)是遠(yuǎn)遠(yuǎn)不夠的。同一個(gè)話題,同一 種語(yǔ)境,甚至同一命題的話語(yǔ),會(huì)因?yàn)榻浑H雙方的動(dòng)機(jī)、目的、意向 不同,釆用不同的可感知信號(hào)令話語(yǔ)的內(nèi)在含義(深層語(yǔ)義)不同a話 語(yǔ)(discourse)分為口頭話語(yǔ)(spokendiscourse),交際話語(yǔ) (int eractivediscours e)和 非 交 際 話 語(yǔ)(non-interactivemonologue);話語(yǔ)行為分為話內(nèi)行為、話外行為、 和話后行為。話內(nèi)行為是指話語(yǔ)字面可見的含義;話外行為是說話者 想通過話語(yǔ)傳遞

3、某種隱含的信息或意向;話后行為又稱為言語(yǔ)效應(yīng)行 為,是指說話人所說出的話語(yǔ)對(duì)聽話人產(chǎn)生影響而取得某種效果反應(yīng) 的行為。二、造成大學(xué)生聽覺感知理解英語(yǔ)困難和理解反應(yīng)失誤的原因分析 人們?cè)谟醚哉Z(yǔ)進(jìn)行交際活動(dòng)過程中,常常出現(xiàn)句法、語(yǔ)音變異現(xiàn)象 以及呈現(xiàn)獨(dú)特的文化習(xí)慣現(xiàn)象。在描述或表達(dá)同一事件時(shí),常常會(huì)因 個(gè)體的知識(shí)水平、生活經(jīng)歷、職業(yè)、地位、觀點(diǎn)、情緒等不同顯示岀 言語(yǔ)表述方式和表現(xiàn)風(fēng)格上的差異或產(chǎn)生許多音群變體。中國(guó)大學(xué)生在聽覺感知理解英語(yǔ)話語(yǔ)或在與英語(yǔ)為母語(yǔ)的人進(jìn)行 交流時(shí)十分容易出現(xiàn)理解反應(yīng)錯(cuò)誤或理解錯(cuò)誤的現(xiàn)象。造成這一現(xiàn)象 有客觀原因也有主觀原因。客觀方面是所有外國(guó)語(yǔ)都具有的(如文化、 語(yǔ)用

4、、風(fēng)俗、習(xí)慣差異等)原因。主觀方面是大學(xué)生自身方面的(如文 化知識(shí)、思維方式、理解能力等)原因。因此,熟悉英語(yǔ)言語(yǔ)特點(diǎn)及 其語(yǔ)音變化現(xiàn)象、了解英語(yǔ)言語(yǔ)行為意向、把握聽覺感知規(guī)律、有助 于提高中國(guó)大學(xué)生聽覺感知理解英語(yǔ)的能力,避免理解、交際反應(yīng)失 誤。(一)語(yǔ)言和言語(yǔ)的關(guān)系造成的失誤語(yǔ)言和言語(yǔ)是兩個(gè)彼此不同而又緊密聯(lián)系的概念。語(yǔ)言是一種社會(huì) 上約定俗成的符號(hào)系統(tǒng),是以語(yǔ)音或字形為物質(zhì)外殼、以詞匯為建筑 材料、以語(yǔ)法為結(jié)構(gòu)規(guī)律而構(gòu)成的體系。而言語(yǔ)則是人們運(yùn)用語(yǔ)言材 料和語(yǔ)言規(guī)則進(jìn)行交際活動(dòng)的過程或產(chǎn)物。語(yǔ)言的發(fā)音、詞法、句法 方面的一整套的規(guī)則一經(jīng)產(chǎn)生,就有著較大的穩(wěn)定性。但是在實(shí)際的 交際活動(dòng)過

5、程中,言語(yǔ)通常以個(gè)體、多變的形式岀現(xiàn),“帶著一定個(gè) 體主觀地反映和表述客觀現(xiàn)實(shí)的印記;個(gè)別人的言語(yǔ)不僅以偏離語(yǔ)言 的標(biāo)準(zhǔn)發(fā)音和語(yǔ)法結(jié)構(gòu)而互有區(qū)別,而且同一個(gè)人的言語(yǔ)在不同場(chǎng) 合、不同需要之下會(huì)表現(xiàn)出言語(yǔ)方式和風(fēng)格的不同”。甚至同一命題, 由于言者的動(dòng)機(jī)、意向不同,會(huì)通過一定的可感知信號(hào)產(chǎn)生不同的內(nèi) 在含義。語(yǔ)言與言語(yǔ)的關(guān)系是理論與實(shí)際、宏觀與微觀、抽象概念與 具體行為的關(guān)系,是一種共生共存、不斷發(fā)展的關(guān)系。語(yǔ)言規(guī)則是指 導(dǎo)言語(yǔ)實(shí)踐的標(biāo)準(zhǔn)。但是在言語(yǔ)實(shí)踐過程中所岀現(xiàn)的言語(yǔ)現(xiàn)象卻往往 又在一定程度上偏離原有固定標(biāo)準(zhǔn),給學(xué)習(xí)英語(yǔ)的人帶來不少的困惑 和阻力。(二) 英語(yǔ)言語(yǔ)的表現(xiàn)特點(diǎn)給大學(xué)生聽覺感知理

6、解英語(yǔ)帶來的困惑英語(yǔ)言語(yǔ)在交際過程中的個(gè)體性和多變性,主要體現(xiàn)在語(yǔ)音、語(yǔ)調(diào)、 措詞和句式。給中國(guó)大學(xué)生學(xué)習(xí)英語(yǔ)帶來了聽覺感知理解英語(yǔ)的困惑 主要表現(xiàn)在以下幾方面:(1) 語(yǔ)流中英語(yǔ)言語(yǔ)的語(yǔ)音變化現(xiàn)象。經(jīng)常聽中國(guó)大學(xué)生抱怨說, 外國(guó)人說的英語(yǔ)和老師教的英語(yǔ)讀音不一樣。其原因之一是老師教的 是詞典和課本上的標(biāo)準(zhǔn)注音,而外國(guó)人說的是單詞置于語(yǔ)流中發(fā)生各 種音變的音。在語(yǔ)流中,語(yǔ)音流是言語(yǔ)的物質(zhì)外殼,是詞匯和語(yǔ)法結(jié) 構(gòu)的形式體現(xiàn)、是言語(yǔ)的表層結(jié)構(gòu)形式,即是聽覺感知的對(duì)象。語(yǔ)流 中的語(yǔ)音群(soundgroups)并不是辭典中各個(gè)詞的音的簡(jiǎn)單壘砌,而 是通過人體發(fā)音器官的協(xié)調(diào)作用、加工后的有意義、有節(jié)奏

7、、有情感、 起了一定變化的聲音流。在協(xié)調(diào)加工過程中由于說話者的言語(yǔ)行為意 向不同和話語(yǔ)語(yǔ)音的連讀、音的弱化、音的脫落、音的同化、音調(diào)、 重音變化,構(gòu)成了一個(gè)個(gè)新的語(yǔ)音組合體。語(yǔ)流中起了變化的語(yǔ)音與 聽者原本熟知的合符規(guī)則的語(yǔ)音不符,直接影響聽者對(duì)英語(yǔ)言語(yǔ)深層 結(jié)構(gòu)一語(yǔ)義的理解。(2) 語(yǔ)流中英語(yǔ)言語(yǔ)的語(yǔ)調(diào)、語(yǔ)氣和重音。言語(yǔ)的語(yǔ)音通常除了表達(dá)一定的意義之外,還包含一定的情感、態(tài)度方面的細(xì)膩差別。這些 差別常常通過說話者的語(yǔ)調(diào)、語(yǔ)氣、重音變化等方式體現(xiàn)出 來。” londonbridgeisfallingdown, fallingdown,fallingdown.l ondonbridgeisfa

8、llingdown,myfairlady.n stepbystep(b ii 1 67)朗誦者分別采用四種不同的語(yǔ)速、語(yǔ)調(diào)朗誦,會(huì)表達(dá)出四種不同的 情感。第一遍用降調(diào)、快速。顯得十分激動(dòng)、興奮。第二遍用低平調(diào)、 超慢速,表達(dá)出悲傷痛心的心情。第三遍用高調(diào)頭、快速、降調(diào),顯 示出快樂高興的心情。第四遍用正常語(yǔ)速,句句均用升調(diào),顯示出懷 疑、猜疑的心理狀態(tài)。所以言語(yǔ)行為內(nèi)在含義的確定要結(jié)合語(yǔ)調(diào)、語(yǔ) 氣、重音及語(yǔ)境作為一個(gè)整體去感知理解。(3) 交際過程中措詞、句式方面的個(gè)體性和多變性現(xiàn)象。由于言語(yǔ) 的表達(dá)過程是一種思維行為過程,是一種言語(yǔ)行為現(xiàn)象,再加上英語(yǔ) 一詞多義、同義詞等現(xiàn)象很多,人們?cè)诒磉_(dá)

9、思想感情、描繪客觀事物 時(shí)又常常受個(gè)體當(dāng)時(shí)的心理狀態(tài)、情感、文化水平、道德修養(yǎng)、生活 環(huán)境、時(shí)代潮流以及個(gè)體的性格、工作性質(zhì)、社會(huì)地位、個(gè)體經(jīng)濟(jì)狀 況等方面的影響,岀現(xiàn)了對(duì)同一事物(或事件)用不同的詞語(yǔ)、不同的 句式進(jìn)行表述描繪的現(xiàn)象。(a) 對(duì)同一事物(或事件)用不同的詞語(yǔ)、不同的句式表達(dá)例“好 久不 見了。” :a,haven ' tseenyouforalongtime.b,haven4 tseenyoufores.c?longtimenosee 多數(shù)人使用 a 或 b 的形式,少 數(shù)人使用c的形式;a、為通式,即無特殊的情感含意,而b式卻不 同,含義顯得更為文雅,更強(qiáng)調(diào)“久而不

10、見”的含義。c、式根本不 符合英語(yǔ)的句法規(guī)則,詞序的排列頗像漢語(yǔ),像是地道的“中國(guó)式英 語(yǔ)”。也許是旅居美國(guó)的唐人創(chuàng)造的)。例(2) “他絕不會(huì)做這件 事 ” :a,he,dneverdosuchathing.b,he ,dbethelastpersontodosuchathing.例(3) “ 我真不知該怎樣感謝 您。99 :a?idon'tknowhowtothankyouforyourkindness.b,yourkindnessismor ethanlcanexpress.例"對(duì)不起,這塊表不能修復(fù)了。” a,r msorry,thiswatchcan'tb

11、erepaired b,i'msorry,butthiswatchisbeyondrepaired.例(2)至例(4)的 a 式均為 通式。b式中都是用帶有否定含義的詞或短語(yǔ)(習(xí)語(yǔ))并變換句式對(duì)同 一事實(shí)加以陳述。句子的表層結(jié)構(gòu)(字面形式)均是肯定形式,但是句 子的深層含義卻是否定的。(b) 美國(guó)英語(yǔ)與英國(guó)英語(yǔ)在措詞方面的不同現(xiàn)象。如:“一套房間”:aflat qb e) ,anapartment(a e);冰箱:refrigerator(b e),ice-box(a e);行李luggage(be),baggage(ae)等,還有不少類似現(xiàn)象,在本文就不便一一列舉了。(c)同音異義(

12、homonyms)的現(xiàn)象。bear-bare,nightknight?made 一 maid,pair pear,rode 一 road,waweight,write-right,sail-sale,sum-some?new-knew,tail一tale,flu-flew,by-buy,等等。(d)縮略詞語(yǔ)(abbreviations/ acronyms)與原形詞語(yǔ)在交際過程 中 的共存 現(xiàn)象。 ldorm/d):m/=domiitory 宿 舍;flu/ flu:/ =influenza 流 感;ad/xd/=ad vert is em ent 廣 告。 2.opec/'oupek/

13、=theorganizationofpetroleumexportingcountries( 石 油 輸 出 國(guó) 組 織 );une900/ju:' neskou/=theunitednationseducational?scientificandcultur alorganization(聯(lián)合國(guó)、科、文組織);nato/ ' neicoa/=thenorthatlantictreatyorganization(北 大西洋 公約組 織);nasa/'neisa:/ =thenationalaeronauticsandspaceadministration( 國(guó) 家航天局

14、)。3.eegi:iai:/=theeuropeaneconomiccommunity(歐洲經(jīng)濟(jì)共同體);imf/aiemef /=internationalmonetaryfund(國(guó)際貨幣基金組織);plo 印 i:elou/=thepalestineliberationorganization(巴勒斯坦解放組織)。從上列的縮略詞語(yǔ)的發(fā)音可以看出,它們的注音與原形詞語(yǔ)的注音 完全不同。它們的外形也起了脫胎換骨的變化。(e) 詞多義現(xiàn)象是造成聽力理解困難的另一個(gè)主要原因。例如這幾 個(gè)簡(jiǎn)單的詞:singlejetum,onewayortoundttip,rope。假如(l) single與ma

15、rried相聯(lián)系,其含義是“婚否”。但如果問 “singleoiretum?” ,含義便是:“單程還是雙程p”意思 與” onewayoiroundtrip?”相同。” rope”通常被理解為"繩 子”。但是當(dāng)這個(gè)詞出現(xiàn)在這句話 中:a. miss,thisismyfirstflight.iwonderifyoucouldshowmethero pesp如果還是用“繩子”這一含義解的話,會(huì)令人費(fèi)解。在此 “ropes”的詞義是:“規(guī)則;做法”,于是就不難理解了。(三) 影響大學(xué)生聽覺感知理解的其他外在因素主要有五個(gè)方面(i)言語(yǔ)傳播的質(zhì)量不佳。例如聲音太小,噪音太大;(2)語(yǔ)速太快,

16、 方言語(yǔ)音太重;(3)詞匯量不夠;沒有該言語(yǔ)語(yǔ)感;(4)缺乏該語(yǔ)言的文化 背景知識(shí)、知識(shí)面太窄、生活經(jīng)驗(yàn)不足;(5)聽覺感知理解的方法不對(duì)。在言語(yǔ)傳播質(zhì)量好、語(yǔ)速正常、言語(yǔ)無明顯方言語(yǔ)音的情況下,造 成中國(guó)大學(xué)生聽覺感知英語(yǔ)困難、理解反應(yīng)失誤的主觀因素主要有如 下幾種情況:認(rèn)識(shí)問題:學(xué)習(xí)目的不明確,態(tài)度不端正。認(rèn)為畢業(yè)后用不上而不 重視。基礎(chǔ)知識(shí)問題:(1)英語(yǔ)語(yǔ)言知識(shí)不夠豐富、詞匯量不夠、不熟悉英 語(yǔ)言語(yǔ)的習(xí)慣表達(dá)方法;(2)缺乏使用英語(yǔ)語(yǔ)言的國(guó)家的文化背景知 識(shí)。自信心和習(xí)慣問題:平時(shí)不敢開口說英語(yǔ),不熟悉英語(yǔ)言語(yǔ)語(yǔ)流、 語(yǔ)音,沒有英語(yǔ)言語(yǔ)的語(yǔ)感、交際反應(yīng)理解受本簇語(yǔ)文化習(xí)慣的負(fù)遷 移影響

17、深。感知理解的方法問題:平時(shí)閱讀理解速度太慢,養(yǎng)成聽覺感知理解 速度也太慢;缺乏綜合整體感知理解的技能和方法。三、話語(yǔ)行為理論對(duì)提高大學(xué)生聽覺感知理解英語(yǔ)能力的具體方法(一)規(guī)范聽覺感知理解英語(yǔ)話語(yǔ)的方法(1)把語(yǔ)流中一連串的音素按說話者的語(yǔ)音、語(yǔ)調(diào)、重音、停頓等 現(xiàn)象,劃分成語(yǔ)意群,即是把同一個(gè)語(yǔ)意群中的多個(gè)音素作為一個(gè)語(yǔ) 義信息整體結(jié)合語(yǔ)境進(jìn)行感知。這種聽覺感知的方法,理解速度快, 準(zhǔn)確率高。因?yàn)檫@種感知理解方法恰好與正常人說話時(shí)通常把短語(yǔ)結(jié) 構(gòu)(按意群)連續(xù)說出的習(xí)慣相符。例如:1 .thathewashappy/was evid en tf rom th ewayh esmil ed

18、2 thepoorcoldgirl/stoleawarmredcoat.這兩句話的意群分界處應(yīng)在happy與was之間和girl與stole之 間。(2) 將復(fù)雜的句子轉(zhuǎn)換成簡(jiǎn)單的、自己熟悉的詞句進(jìn)行理解、記憶。 例如:1 .thisafternoonj senglishtestispostponedtotomorrowo 轉(zhuǎn)換 推論為:noenglishtestthisafterno on.2.1仕hetrafficwasn ' ttoobad,hecouldhavebeenhomeby6o clock.轉(zhuǎn)換推論為:h ewash eldupinth etra 伍c.3seeingt

19、hchiovieisawasteoftimeandmoney可推論 為:it' snotagoodmovie dheuscdtowritehomeoriceaweek 可推 論為:hedoesn, twritehomeonceaweeknow5.thedriver'sseatisnoplaceforday-dreamingorwindowshopping?noristhepl aceforatireddriveroraworriedone 可轉(zhuǎn)換j:worriedpeopleandtiredpeopleshouldnotdriveacar.(二)增強(qiáng)聽覺感知理解英語(yǔ)言語(yǔ)的能力聽

20、覺感知理解的能力是一種領(lǐng)會(huì)能力。即聽到別人說出的英語(yǔ)話語(yǔ) 自己能聽懂并能作出正確、恰當(dāng)?shù)姆磻?yīng)。理解英語(yǔ)言語(yǔ)要能抓住和記 住其大意和要點(diǎn),并能通過對(duì)方的口氣(語(yǔ)氣、語(yǔ)調(diào)、重音位置等)領(lǐng) 會(huì)說話者的真實(shí)意思及意向。不能按辭典里字面的音和義生搬硬套。 作者在多年的英語(yǔ)教學(xué)過程中提煉了以下六個(gè)方面,從多方重視,分 步實(shí)施的角度幫助學(xué)生提高聽覺感知理解英語(yǔ)言語(yǔ)的能力:(1)通過聽寫練習(xí)抓好聽音、辨音訓(xùn)練。適時(shí)補(bǔ)充講解一些與 每課內(nèi)容相似言語(yǔ)現(xiàn)象的語(yǔ)音、語(yǔ)調(diào)、重音等知識(shí),了解、歸納、掌 握其特點(diǎn)。例如;1英國(guó)英語(yǔ)與美國(guó)英語(yǔ)在發(fā)音上的差別現(xiàn)象練習(xí)。如can' t的發(fā) 音,英國(guó)英語(yǔ)發(fā)/ka:nt/,而

21、美國(guó)英語(yǔ)發(fā)1 kaent/o而在語(yǔ)流中,學(xué) 生很容易把美國(guó)英語(yǔ)的can' t誤解為英國(guó)英語(yǔ)的cano2同音異義的詞的選擇練習(xí)。要求學(xué)生在辨音斷義時(shí):不能脫離特 定的語(yǔ)境;要運(yùn)用自身的經(jīng)歷和知識(shí),作出合乎邏輯的判斷;理解時(shí)還 要合乎英語(yǔ)的語(yǔ)法,習(xí)慣用法等要求。例 女 n:wereyou/hia/when th eaccidenthappened?a,hearb,here 在 這兩個(gè)選擇項(xiàng)中,只有b項(xiàng)才合乎英語(yǔ)的語(yǔ)法要求。3單詞重音,句子重音的使用及其內(nèi)在含義練習(xí)。告訴學(xué)生某一個(gè) 單詞的重音位置不同會(huì)產(chǎn)生詞性上和語(yǔ)義上的差異,如:' content"(內(nèi)容);con” t

22、ent,a(滿意的)。句子重音位置不同,強(qiáng)調(diào)著 句子的不同部分,語(yǔ)義也絕不相同。句子重音所在即是語(yǔ)義的重點(diǎn)所 設(shè),也就是全句語(yǔ)義的核心。于是,在聽音辨義過程中一定要留心聽 出句子重音的所在位置,然后才能理解句子的準(zhǔn)確含義。4語(yǔ)調(diào)變化對(duì)句子含義的影響練習(xí)。同一個(gè)句子,運(yùn)用不同的調(diào)子 說岀,隱含著不同的語(yǔ)義。例如:i-t ' heideaofdemocracyandequalrightsforallpeopleiswrong.用 降 調(diào)、肯定的語(yǔ)氣說出。意思是:“人人享有民主和平等權(quán)利的想法是錯(cuò)誤的。” 2.theideaofdemocracyandequalrzghtsforallpeo

23、pleiswro ng?用升調(diào)、懷疑、責(zé)問的語(yǔ)氣說岀。意思是“難道人人享有民主和 平等權(quán)利的想法是錯(cuò)誤的嗎?”5在整個(gè)語(yǔ)流中,同一個(gè)句子,說話者不停頓地說出或者停頓位置不同也會(huì)造成語(yǔ)義上的差異。例如:englishteachersunderstandit. 假如說話者在english與teachers之間出現(xiàn)停頓的話,其含義 是:“老師們都懂英語(yǔ)。”假如說話者不停頓地一口氣把這句話說出 或者停頓的位置在teachers與understand之間,其含義應(yīng)理解為“英語(yǔ)教師都懂得它。”精聽與泛聽相結(jié)合。即粗細(xì)結(jié)合,“粗”即指泛聽,“細(xì)”即 指精聽。“粗細(xì)”結(jié)合,即指在進(jìn)行大量泛聽的同時(shí),選定一些含

24、有 一定量的、自然的連讀、失音、弱化等各種音變現(xiàn)象和豐富的語(yǔ)調(diào)、 語(yǔ)氣變化的課文、段子、對(duì)話進(jìn)行精聽,同時(shí)進(jìn)行較詳細(xì)的講解、分 析。精聽精練的目的是培養(yǎng)學(xué)生運(yùn)用語(yǔ)言的基本能力;泛聽泛練的目 的是養(yǎng)成學(xué)生運(yùn)用語(yǔ)言的習(xí)慣及語(yǔ)感。在精聽和泛聽配合練習(xí)下,既 可保證學(xué)生運(yùn)用語(yǔ)言的純正性,又可提高學(xué)生運(yùn)用語(yǔ)言的興趣和熟練 程度。(3) 聽力理解訓(xùn)練與閱讀理解訓(xùn)練相結(jié)合。聽音理解的能力強(qiáng)弱與 平時(shí)閱讀理解的速度、方法有著密切的關(guān)系。要求學(xué)生除了要注意閱 讀速度之外,感知理解時(shí)要以短語(yǔ)、意群為最小的語(yǔ)義單位,并注意 各種題材的文章的擴(kuò)展方式和方向,掌握一種良好的聽覺感知理解方 法。還要鼓勵(lì)學(xué)生平時(shí)要博覽群書,擴(kuò)大知識(shí)面,了解使

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論