七年級語文下冊19篇古詩文及譯文_第1頁
七年級語文下冊19篇古詩文及譯文_第2頁
七年級語文下冊19篇古詩文及譯文_第3頁
七年級語文下冊19篇古詩文及譯文_第4頁
七年級語文下冊19篇古詩文及譯文_第5頁
已閱讀5頁,還剩9頁未讀 繼續免費閱讀

下載本文檔

版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內容提供方,若內容存在侵權,請進行舉報或認領

文檔簡介

七年級語文下冊19篇古詩文+譯文

001孫權勸學節選自《資治通鑒》

【原文】初,權謂呂蒙曰:"卿今當涂掌事,不可不學!"

蒙辭以軍中多務。權曰:"孤豈欲卿治經為博士邪!但當涉

獵,見往事耳。卿言多務,孰若孤?孤常讀書,自以為大有

所益。"蒙乃始就學。及魯肅過尋陽,與蒙論議,大驚曰:

"卿今者才略,非復吳下阿蒙「‘蒙曰:"士別三日,即更

刮目相待,大兄何見事之晚乎!"肅遂拜蒙母,結友而別。

【譯文】當初,孫權對呂蒙說:“你現在當權掌管事務,

不可以不學習!”呂蒙用軍中事務繁多來推托。孫權說:“我

難道想要你研究儒家經典,成為學官嗎!我只是讓你粗略地

閱讀,了解歷史罷了。你說軍務繁多,誰像我?我經常讀書,

自己覺得獲益很多。”呂蒙于是開始學習。當魯肅到尋陽的時

候,魯肅和呂蒙一起談論議事,魯肅十分吃驚地說:“你現在

的(軍事方面和政治方面的)才干和謀略,不再是原來的那

個吳縣的(沒有學識的)阿蒙了!”呂蒙說:“讀書人(君子)

分別幾天,就重新另眼看待了,長兄你認清事物怎么這么晚

呢?”魯肅就拜見呂蒙的母親,和呂蒙結為朋友后分別了。

002木蘭詩選自《樂府詩集》【原文】唧唧復唧唧,木蘭當

戶織。不聞機杼聲,唯聞女嘆息。問女何所思,問女何所憶。

女亦無所思,女亦無所憶。昨夜見軍帖,可汗大點兵,軍書十

二卷,卷卷有爺名。阿爺無大兒,木蘭無長兄,愿為市鞍馬,

從此替爺征。東市買駿馬,西市買鞍麓,南市買轡頭,北市買

長鞭。旦辭爺娘去,暮宿黃河邊,不聞爺娘喚女聲,但聞黃河

流水鳴濺濺。旦辭黃河去,暮至黑山頭,不聞爺娘喚女聲,但

聞燕山胡騎鳴啾啾。萬里赴戎機,關山度若飛。朔氣傳金柝,

寒光照鐵衣。將軍百戰死,壯士十年歸。歸來見天子,天子坐

明堂。策勛十二轉,賞賜百千強。可汗問所欲,木蘭不用尚書

郎,愿馳千里足,送兒還故鄉。爺娘聞女來,出郭相扶將;阿

姊聞妹來,當戶理紅妝;小弟聞姊來,磨刀霍霍向豬羊。開我

東閣門,坐我西閣床,脫我戰時袍,著我舊時裳。當窗理云鬢,

對鏡帖花黃。出門看火伴,火伴皆驚忙:同行十二年,不知木

蘭是女郎。雄兔腳撲朔,雌兔眼迷離;雙兔傍地走,安能辨我

是雄雌?

【譯文】嘆息聲一聲連著一聲,木蘭姑娘當門在織布。織機停下

來機杼不再作響,只聽見姑娘在嘆息。問問姑娘你這樣嘆息是在

思念什么呢?(木蘭回答道)姑娘我并沒有思念什么。昨夜我看

見征兵文書,知道君王在大量征募兵士,那么多卷征兵文書,每

一卷上都有父親的名字。父親沒有長大成人的兒子,我木蘭沒有

兄長,我愿意去買來馬鞍和馬匹,從現在起替代父親去應征。

在東市上買來駿馬,西市上買來馬鞍和鞍下的墊子,南市上買來馬嚼

子和韁繩,北市上買來長馬鞭。早上辭別父母上路,晚上宿營在黃河

邊,聽不見父母呼喚女兒的聲音,只能聽到黃河洶涌奔流的嘩嘩聲。

早上辭別黃河上路,晚上到達黑山頭,聽不見父母呼喚女兒的聲音,

只能聽到燕山胡兵戰馬啾啾的鳴叫聲。行軍萬里奔赴戰場作戰,翻

越關隘和山嶺就象飛過去那樣迅速。北方的寒風中傳來刁斗聲,清冷

的月光映照著戰士們的鐵甲戰袍。將士們經過無數次出生入死的戰斗,

十年之后才得勝而歸。勝利歸來朝見天子,天子坐上殿堂(論功行

賞)。記功授爵木蘭是最高一等,得到的賞賜千百金以上。天子問木

蘭有什么要求,木蘭不愿做尚書郎這樣的官,希望騎上一匹好駱駝,

借助它的腳力送我回故鄉。父母聽說女兒回來了,互相攙扶著到城

外迎接她;姐姐聽說妹妹回來了,對著門戶梳妝打扮起來;弟弟聽說

姐姐回來了,忙著霍霍地磨刀殺豬宰羊。打開我閨房東面的門,坐在

我閨房西面的床上,脫去我打仗時穿的戰袍,穿上我以前女孩子的衣

裳,當著窗子整理象烏云一樣柔美的鬢發,對著鏡子在額上貼好花黃。

出門去見同去出征的伙伴,伙伴們都很吃驚都說我們同行十二年之久,

竟然不知道木蘭是女孩子。雄兔的腳喜歡亂搔亂撲騰,雌兔的兩眼

老是瞇縫著,當它們挨著一起在地上跑的時候,又怎能分辨得出誰雄

誰雌呢?003賣油翁宋?歐陽修【原文】陳康肅公善射,當

世無雙,公亦以此自矜。嘗射于家圃,有賣油翁釋擔而立,睨

之久而不去。見其發矢十中八九,但微頷之。康肅問曰:"汝

亦知射乎?吾射不亦精乎?"翁曰:"無他,但手熟爾。"康

肅忿然曰:"爾安敢輕吾射「‘翁曰:"以我酌油知之。”乃

取一葫蘆置于地,以錢覆其口,徐以杓酌油瀝之,自錢孔入,

而錢不濕。因曰:"我亦無他,惟手熟爾。"康肅笑而遣之。

【譯文】康肅公陳堯咨善于射箭,世上沒有第二個人能跟

他相媲美,他也就憑著這種本領而自夸。曾經(有一次),

(他)在家里(射箭的)場地射箭,有個賣油的老翁放下擔

子,站在那里斜著眼睛看著他,很久都沒有離開。賣油的老

頭看他射十箭中了八九成,但只是微微點點頭。

陳堯咨問賣油翁:”你也懂得射箭嗎?我的箭法不是很高

明嗎?”賣油的老翁說:"沒有別的(奧妙),不過是手法熟

練罷了。”陳堯咨(聽后)氣憤地說:“你怎么敢輕視我射箭

(的本領)!“老翁說:“憑我倒油的經驗就可以懂得這個道

理。”于是拿出一個葫蘆放在地上,把一枚銅錢蓋在葫蘆口上,

慢慢地用油杓舀油注入葫蘆里,油從錢孔注入而錢卻沒有濕。

于是說:“我也沒有別的(奧妙),只不過是手熟練罷了。”

陳堯咨笑著將他送走了。

004竹里館唐?王維獨坐幽篁里,彈琴復長嘯。深林人不知,

明月來相照。

【譯文】我獨自坐在幽深的竹林里,一邊彈琴,一邊高歌長

嘯。沒人知道我在竹林深處,只有明月相伴,靜靜照耀。

005春夜洛城聞笛唐?李白誰家玉笛暗飛聲,散入春風滿洛

城。此夜曲中聞折柳,何人不起故園情。

【譯文】是誰家的庭院,飛出幽隱的玉笛聲?融入春風中,飄滿洛陽

古城。客居之夜聽到《折楊柳》的樂曲,誰又能不生出懷戀故鄉

的深情?006逢入京使唐?岑參故園東望路漫漫,雙袖龍鐘淚

不干。馬上相逢無紙筆,憑君傳語報平安。

【譯文】向東遙望長安家園,路途遙遠,滿面淚水沾濕了衣

袖,擦都擦不干。在馬上匆匆相逢,想要寫封信卻沒有紙和筆,

煩勞您給我的家人捎個口信報個平安。

007晚春唐?韓愈草樹知春不久歸,百般紅紫斗芳菲。楊花榆

莢無才思,惟解漫天作雪飛。

【譯文】花草樹木知道春天即將歸去,它們費盡心思紛紛爭

奇斗艷。楊花榆莢沒有百花的芬芳,只知道飄散在空中如雪花

般盡情飛舞。

008陋室銘唐?劉禹錫

【原文】山不在高,有仙則名。水不在深,有龍則靈。斯

是陋室,惟吾德馨。苔痕上階綠,草色入簾青。談笑有鴻儒,

往來無白丁。可以調素琴,閱金經。無絲竹之亂耳,無案牘

之勞形。南陽諸葛廬,西蜀子云亭。孔子云:何陋之有?

【譯文】山不在于高,有了神仙就出名。水不在于深,有

了龍就顯得有了靈氣。這是簡陋的房子,只是我(住屋的人)

品德好(就感覺不到簡陋了)。長到臺階上的苔痕顏色碧綠;

草色青蔥,映入簾中。到這里談笑的都是知識淵博的大學者,

交往的沒有知識淺薄的人,平時可以彈奏清雅的古琴,閱讀

泥金書寫的佛經。沒有奏樂的聲音擾亂雙耳,沒有官府的公

文使身體勞累。南陽有諸葛亮的草廬,西蜀有揚子云的亭子。

孔子說:“這有什么簡陋呢?”

009愛蓮說宋?周敦頤【原文】水陸草木之花,可爰者甚蕃。

晉陶淵明獨爰菊。自李唐來,世人甚愛牡丹。予獨愛蓮之出淤

泥而不染,濯清漣而不妖,中通外直,不蔓不枝,香遠益清,

亭亭凈植,可遠觀而不可褻玩焉。予謂菊,花之隱逸者也;牡

丹,花之富貴者也;蓮,花之君子者也。噫!菊之爰,陶后鮮

有聞。蓮之愛,同予者何人?牡丹之愛,宜乎眾矣!

【譯文】水上、陸地上各種草本木本的花,值得喜愛的非常多。

晉代的陶淵明唯獨喜愛菊花。從李氏唐朝以來,世人大多喜愛

牡丹。我唯獨喜愛蓮花從積存的淤泥中長出卻不被污染,經過

清水的洗滌卻不顯得妖艷。(它的莖)中間貫通外形挺直,不

生蔓,也不長枝。香氣傳播更加清香,筆直潔凈地豎立在水中。

(人們)可以遠遠地觀賞(蓮),而不可輕易地玩弄它啊。我

認為菊花,是花中的隱士;牡丹,是花中的富貴者;蓮花,是

花中的君子。唉!對于菊花的喜愛,在陶淵明以后很少聽到了。

對于蓮花的喜愛,和我一樣的還有誰?(對于)牡丹的喜愛,

人數當然就很多了!

010登幽州臺歌唐?陳子昂前不見古人,后不見來者。念天

地之悠悠,獨愴然而涕下。

【譯文】向前看不到古代的賢君,向后望不到明主。想到天

地之廣闊,歷史之久遠,唯有我啊,獨自悲傷,凄涼地眼淚橫

流!

011望岳唐?杜甫岱宗夫如何?齊魯青未了。造化鐘神秀,

陰陽割昏曉。蕩胸生曾云,決眥入歸鳥。會當凌絕頂,一覽眾

山小。

【譯文】泰山到底怎么樣呢?泰山橫跨齊魯,青色的峰巒連

綿不斷。大自然將神奇和秀麗集中于泰山,山的南北兩面,

面明亮一面昏暗,截然不同。層云生起,使心胸震蕩,張大眼

睛遠望飛鳥歸林。當登上泰山的頂峰,俯瞰眾山,而眾山就會

顯得極為渺小。

012登飛來峰宋?王安石飛來山上千尋塔,聞說雞鳴見日升。

不畏浮云遮望眼,只緣身在最高層。

【譯文】飛來峰頂上應天塔高入云端,聽說在雞鳴時分可見

旭日東升。不怕浮云遮住視線,只因為身在塔的最高層上。

013游山西村宋?陸游莫笑農家臘酒渾,豐年留客足雞豚。山

重水復疑無路,柳暗花明又一村。簫鼓追隨春社近,衣冠簡樸

古風存。從今若許閑乘月,拄杖無時夜叩門。

【譯文】不要笑話農家臘酒的渾濁,豐收年份準備豐盛的飯

菜招待客人。山重巒疊嶂,水迂回曲折,好像沒有了去路,忽

然出現了柳色深綠、花光紅艷的山村。簫鼓的聲音接連不斷,

春社日已臨近了,村民們衣冠簡樸,村子中古風尚存。從今以

后如果允許趁著月明來閑游,也可能隨時會手拄拐杖半夜前來

叩門。

014己亥雜詩(其五)清?龔自珍浩蕩離愁白日斜,吟鞭東

指即天涯。落紅不是無情物,化作春泥更護花。

【譯文】滿懷無限離愁正對著白日西下,揚鞭東去從此辭官

赴天涯。落花紛紛絕不是無情飄落,化作春泥愿培育更多的新

花。

015活板北宋?沈括

【原文】板印書籍,唐人尚未盛為之。自馮瀛王始印五經,

已后典籍皆為板本。

慶歷中,有布衣畢昇,又為活板。其法:用膠泥刻字,薄

如錢唇,每字為一印,火燒令堅。先設一鐵板,其上以松脂、

蠟和紙灰之類冒之。欲印,則以一鐵范置鐵板上,乃密布字

印。滿鐵范為一板,持就火煬之,藥稍錯,則以一平板按其

面,則字平如砥。

若止印三二本,未為簡易;若印數十百千本,則極為神速。

常作二鐵板,一板印刷,一板已自布字。此印者才畢,則第

二板已具。更互用之,瞬息可就。

每一字皆有數印,如"之""也"等字,每字有二十余印,

以備一板內有重復者。不用,則以紙貼之,每韻為一貼,木

格貯之。有奇字素無備者,旋刻之,以草火燒,瞬息可成。

不以木為之者,文理有疏密,沾水則高下不平,兼與藥相粘,

不可取。不若燔土,用訖再火令藥錯,以手拂之,其印自落,

殊不沾污。

昇死,其印為余群從所得,至今寶藏。《活板》注釋

L活板:選自《夢溪筆談》卷十八,題目是后人加的。

活板,用活字排成的印刷版。板,同"版"。

2、板印:指雕版印刷。

3、盛為之:大規模地做。之,指"版印書籍”。

4、馮瀛王:即馮道(882—954),字可道,瀛洲景城(今

河北滄縣西)人,歷仕后唐至后周。死后被周世宗追封為瀛王,

是中國古代大規模官刻儒家經籍的首倡者。后唐明宗長興三

年(932),馮道和李愚向朝廷建議刻印五經發賣。

5、已:已,同"以"。

6、板本:版印書籍,相對于抄本而言。

7、慶歷:宋仁宗趙禎年號(1041—1048)。

8、布衣:平民。

9、畢昇(?一約1051):新州斷水直河鄉(今屬湖北英山)

人,北宋工匠、發明家,首創活字印刷術。

10、錢唇:銅錢的邊緣。

11、令:使。堅:硬。

12、和(hu6):混合。

13、冒:覆蓋。

14、鐵范:鐵制的框子。

15、持就火煬(y臺ng)之:把它靠近火烘烤。就,靠近,接

近。煬,烘烤。

16、藥:指上文說的松脂、蠟等的混合物。

17、錯:同"熔",用高溫使固態物質轉變為液態。

18、字平如砥(di):(所有排在鐵板上的)活字平得像磨刀

石。砥:磨刀石。

19、未為簡易:不能算是簡便。

20、自:另自,另外。

21、布字:排印。

22、具:準備(好了)。

23、更(gQng)互:交替,輪流。

24、就:完成。

25、每韻為一貼,木格貯之:把字按韻分類,分別放在木

格里。貼,一作"帖"。

26、奇字:生僻字。

27、旋:立刻。

28、以:用。為:做,制作。之:活字模。者:…?的原

因。

29、文理:紋理、質地。

30、不可取:拿不下來。

31、燔他n):燒。

32、訖(qi):完畢。

33、殊不:一點也不。殊,根本。自落:自然落下來。

34、群從(c6ng):古代稱侄子為"從子",這里指子侄

輩。從,指比自己小的或晚的子侄輩。

35、寶藏(c臺ng):珍藏。

36:則:就。

【譯文】雕版印刷書籍,唐朝人還沒有廣泛使用。從五代時馮

道雕版印《五經》開始,以后的典籍,就都采用刻版印刷了。

慶歷年間,有個平民畢昇又創造了活版印刷。他的方法是

用膠泥刻字,像銅錢的邊緣那樣厚薄,每一個字做成一個印,

用火燒使它堅硬。先準備一塊鐵板,在上面用松脂、蠟混合

紙灰之類的東西覆蓋,要印的時候就把一個鐵框放在鐵板上,

將字密密地排上。排滿一鐵框為一板,拿著放在火上烘烤,

待松脂、蠟等逐漸熔化,就用一塊平板按在上面,這樣鐵板

上的字印就像磨刀石一般平整了。

如果只印兩三本的話,還不算簡便,如果印數十、成百上

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網頁內容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經權益所有人同意不得將文件中的內容挪作商業或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內容的表現方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權或不適當內容,請與我們聯系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評論

0/150

提交評論