教育資料翻譯合同樣本_第1頁
教育資料翻譯合同樣本_第2頁
教育資料翻譯合同樣本_第3頁
教育資料翻譯合同樣本_第4頁
全文預覽已結束

下載本文檔

版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內容提供方,若內容存在侵權,請進行舉報或認領

文檔簡介

教育資料翻譯合同樣本合同編號:__________地址:聯系電話:地址:聯系電話:鑒于:2.乙方具備翻譯能力,并愿意承擔翻譯工作;3.雙方同意按本合同的條款和條件,乙方翻譯甲方提供的資料。雙方為明確雙方的權利和義務,經友好協商,達成如下協議:第一條翻譯內容1.1乙方應按照甲方的要求,將甲方的資料翻譯成中文。1.2翻譯工作應遵循中國的法律法規、社會主義核心價值觀和中國的語言習慣。第二條翻譯質量2.1乙方應保證翻譯質量,確保翻譯后的資料內容準確、完整、通順、易懂。2.2乙方應在翻譯過程中,尊重原文的知識產權和保密要求。第三條翻譯時間3.1乙方應在合同簽訂后的____個工作日內,完成翻譯工作。3.2如乙方因特殊原因無法按期完成翻譯工作,應提前通知甲方,并商定延期。第四條費用和支付4.1雙方確認,乙方翻譯資料的費用為人民幣(大寫):____元整(小寫):¥_____元。4.2甲方應按本合同約定的付款方式,向乙方支付翻譯費用。4.3付款方式:____。第五條保密和知識產權5.1乙方應對甲方的資料保密,不得泄露給第三方。5.2翻譯后的資料版權歸甲方所有。未經甲方書面同意,乙方不得以任何形式使用或披露。第六條違約責任6.1如乙方未能按本合同約定的時間完成翻譯工作,應向甲方支付違約金,違約金為本合同約定的翻譯費用的____%。6.2如乙方翻譯質量不符合約定,甲方有權要求乙方重新翻譯,直至符合要求為止。第七條爭議解決7.1雙方在履行本合同過程中發生的爭議,應通過友好協商解決;如協商不成,任何一方均有權向合同簽訂地人民法院提起訴訟。第八條其他8.1本合同一式兩份,甲乙雙方各執一份。8.2本合同自雙方簽字(或蓋章)之日起生效,有效期為____年。甲方(蓋章):乙方(蓋章):簽訂日期:____年____月____日一、附件列表:1.教育資料原文2.翻譯要求說明3.翻譯質量標準4.翻譯費用明細5.保密協議6.知識產權聲明7.付款憑證二、違約行為及認定:1.乙方未能按約定時間完成翻譯工作,視為違約。2.乙方翻譯質量不符合約定,視為違約。3.乙方泄露甲方資料給第三方,視為違約。4.乙方未經甲方同意使用或披露翻譯后的資料,視為違約。三、法律名詞及解釋:1.教育資料:指用于教育目的的各種文字、圖像、音頻、視頻等資料。2.翻譯:將一種語言轉換成另一種語言的過程。3.違約金:當事人不履行合同義務或者履行合同義務不符合約定的,應當承擔違約責任,違約金是一種經濟責任。4.知識產權:權利人對其創作的智力勞動成果所享有的財產權利。5.保密協議:雙方約定對某些信息保密的協議。四、執行中遇到的問題及解決辦法:1.翻譯進度延遲:乙方應提前與甲方溝通,商定延期,并確保按時完成翻譯工作。2.翻譯質量問題:乙方應按要求進行修改,直至符合質量要求。3.保密泄露:乙方應加強信息安全管理,防止資料泄露。4.知識產權侵權:乙方應尊重甲方知識產權,不得未經授權使用或披露翻譯后的資料。五、所有應用場景:1.國外教育機構與中國合作伙伴合作,提供中文教育資源。2.企業或個人需要將專業教育資料翻譯成中文,以便于傳播

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網頁內容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經權益所有人同意不得將文件中的內容挪作商業或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內容的表現方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權或不適當內容,請與我們聯系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評論

0/150

提交評論