寫作課教學大綱_第1頁
寫作課教學大綱_第2頁
寫作課教學大綱_第3頁
寫作課教學大綱_第4頁
寫作課教學大綱_第5頁
已閱讀5頁,還剩54頁未讀 繼續免費閱讀

下載本文檔

版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內容提供方,若內容存在侵權,請進行舉報或認領

文檔簡介

寫作課教學大綱目錄第一章寫作基礎第一節知識積累第二節閱讀第三節生活第二章公文寫作第一節基礎知識第二節公文格式第三節注意事項第三章論文寫作第一節學術論文寫作的特點第二節規定與措施第三節學才識第四章調查匯報第一節調查匯報的特點和規定第二節調查匯報的分類和格式第三節調查匯報的注意事項第五章新聞寫作第一節新聞寫作的文體問題第二節通訊寫作第三節調查匯報第四節消息寫作第五節新聞評論寫作第六章專案寫作第一節類型第二節特點第三節注意事項第七章其他規定學生背誦《古文觀止》。大綱闡明課程性質教學目的教學任務教學內容教學重點寫作課教學大綱一、教學目的和任務寫作是人類交流信息的重要工具。人們在長期的寫作實踐中總結了豐富的寫作經驗;把寫作經驗上升到理論的高度加以研究,便形成了寫作理論。寫作教學必須遵照“實踐、認識、再實踐、再認識”的規律,把寫作理論和寫作實踐緊密地結合起來,從寫作理論的高度去審閱寫作實踐,從主線上揭示寫作的規律和特點,然后運用寫作理論高屋建領地指導學生去進行寫作實踐。根據學習寫作的規律,寫作課具有“既要提高學生的寫作理論素養,又要提高學生的實際寫作能力”的雙重教學目的。寫作是每個有文化修養的人所應掌握的基本技能。作為師范院校漢語言文學專業的學生,學習各門功課都離不開寫作這一基本工具,畢業后從事語文教學也得具有相稱的寫作理論知識和寫作水平。師范院校漢語言文學專業的寫作課,是為了使學生可以順利完畢本專業的學習并具有中學語文教師所應具有的寫作理論素養和寫作能力而開設的一門專業基礎課。根據師范教育的特點,寫作課又具有“既要教會學生寫,又要教會學生指導他人寫”的雙重教學目的。寫作是以書面語言為工具,體現作者對客觀事物的認識和感受的一種復雜的發明性的精神勞動。學習寫作,對于培養學生的觀測力、記憶力、思惟力、想象力以及培養學生健康的人格,純粹的思想,崇高的情操,認真的態度,堅強的意志,發明的精神都十分有益。因此寫作教學不應僅僅停留在傳授寫作知識和措施的層次上,而應立足于培養積極進取,富有發明精神的創新人才。從造就可以適應現代社會需要的具有競爭能力的創新人才的培養目的出發,寫作課還具有“既要傳授寫作規律,又要培養學生的創新精神”的雙重教學目的。綜上所述,寫作課的教學目的是:通過寫作教學使學生在理論和實踐的結合上掌握寫作的規律,按照現代社會的需要塑造學生的靈魂,使之成為具有發明精神和必要的寫作能力,并能勝任作文教學的合格的中學語文教師。據此,寫作課承擔著如下教學任務:1.通過寫作教學,培養學生健康的人格,陶冶學生的情操,開發學生的智力,尤其是發明性思維和發明性想像能力,使之成為能適應現代社會需要的具有競爭能力的創新人才;2.通過本課程的學習,使學生切實掌握寫作的規律、特點和措施,具有一定的寫作水平,為此后的工作和學習打下良好的基礎;3.使學生掌握必要的寫作理論和寫作訓練的措施,并可以以此去指導他人寫作,為畢業后從事作文教學奠定必要的基礎。教學課時:54課時二、教學內容及重點寫作課要從現代社會的需要出發,并以中學作文教學為參照系確定教學內容,抓好講、讀、寫三個環節,做到“講練一體,讀寫結合”:講清寫作的基本概念和基礎理論,使學生切實掌握寫作的規律和特點;指導學生認真閱讀典范文章,在頭腦中建立起寫作范式;進行有目的、有計劃的寫作訓練,促使學生把寫作理論轉化為寫作技能。詳細教學內容如下:(一)寫作原理部分教學重點:對寫作的內涵、寫作要素的組合規律以及寫作的功能、特點具有概括的認識。1.明確文章的概念和寫作的定義,理解數字化時代寫作的新變化。2.掌握寫作的要素及其組合規律。3.明確寫作的特性,掌握寫作的功能。4.理解學習寫作的規定和措施。(二)寫作主體部分教學重點:作者應當具有的智力構造和非智力構造,尤其是培養發明性思維和發明性想像的措施。1.明確觀測的概念、途徑以及思維在觀測中的作用,學會運用觀測的措施去觀測周圍的事物。2.理解記憶的原理及其在寫作中的作用,弄清記和憶、憶和忘的關系,明確作者所應當具有的記憶力。3.明確思維的概念和類型,掌握發明性思維的措施,理解思維的規定。4.明確想像的概念和作用,掌握想象的特點以及培養發明性想象的措施。5.明確作者所應具有的能力和素質,并在寫作活動中努力培養發現能力和體現能力,提高思想、文化、情感、意志等綜合素質。(三)寫作過程部分教學重點:構思過程中的重要環節以及語言體現的基本規定。1.理解寫作動機的產生過程。2.明確主題的概念,弄清確定主旨的基本規定和措施。3.明確材料、素材、題材的概念,弄清選材的原則。4.明確構造的含義,弄清安排構造的基本規定和措施。5.弄清語言的特性以及怎樣運用語言表情達意。(四)網絡寫作部分教學重點:掌握數字化時代寫作的新觀念和新特點。1.電腦寫作和網絡寫作的發展趨勢以及由此而引起的寫作觀念的變化。2.超文本的含義和特點。3.網絡寫作的類型及其寫作要領。(五)寫作文體部分教學重點:消息、散文、文學評論、學術論文以及教學應用文的寫作要領。1.理解新聞的特點,掌握消息的倒金字塔構造及其寫作要領,理解通訊的特點和寫作規定。2.明確文學寫作的基本特性,重點掌握散文的特點及其寫作要領,理解詩歌及其他文學作品的藝術特性和寫作規定。3.明確理論文章的特點、構造和論證措施,重點掌握思想評論、文學評論、學術論文的寫作措施。4.理解科普文章的含義、特點和分類,掌握闡明的基本措施和常用科普文章的寫作要領。5.理解應用文的含義、特點和寫作原則,初步掌握教學計劃、教案、教學札記、教學總結、學生鑒定等教師常用文體的特點和寫作措施。三、寫作訓練的規定在寫作訓練中,要堅持以培養創新人才為中心,做到平常訓練與系列訓練相結合,單項訓練與綜合訓練相結合,口頭訓練與書面訓練相結合。在保證一定的作文數量的基礎上,注意提高訓練質量,切實變化寫作訓練的盲目性、無計劃性和其他非科學化的傾向,建立寫作訓練的科學系列,使寫作訓練沿著科學化和系統化的方向發展。1.集中一段時間專門進行觀測訓練、記憶訓練、思維訓練和想像訓練,重在提高學生敏銳的觀測力以及發明性思維力和發明性想像力,并把智能訓練貫穿一直。2.訓練學生通過隨機采擷、調查采訪、上網搜索等形式搜集材料的能力以及表情達意和駕馭語言的能力,學會網絡寫作的基本措施。3.進行寫作的全程訓練,使學生學會構思的措施,可以按規定寫出符合題意、立意新奇、選材得當、構造完整、語言流暢、書寫規范的文章。4.在新聞寫作中重點進行消息的寫作訓練,規定可以按照“倒金字塔”的構造的格式進行寫作,做到內容真實,用事實說話;格式對的,具有標題、導語、主體、背景等構成部分;篇幅短小,言簡意明,具有新聞的六要素。5.在文學寫作中,重點抓好散文的寫作訓練。其中敘事訓練規定學生按照記敘的要素,可以完整有序、有詳有略、引人入勝地論述事件通過,防止平鋪直敘地記流水帳;寫人訓練規定學生學會運用肖像描寫、語言描寫、行動描寫、心理描寫等手段體現人物性格;繪景訓練規定學生可以抓住景物的特性和變化過程,詳細形象地描繪靜景或動景,并可以以游蹤為序寫游記;狀物訓練規定學生認真觀測動植物的形態,并抓住特性細致摹寫,使之形象逼真地呈目前讀者面前;抒情訓練規定學生借助有形之物抒發無形之情,寫出感情誠摯,具有感染力的抒情散文。6.在理論文章寫作訓練中,規定學生可以針對平常生活中帶有普遍性的問題和作家作品,寫出論點鮮明,論據充足,論證有力的立論和駁論文章。尤其注意防止“論點+論據”的通病,而要引導學生通過嚴謹的推論,把論點和論據組合成有機整體,做到論證嚴密,合乎邏輯。重點訓練思想評論和文學評論的寫作,并為后來寫作學術論文作好準備。7.在科普文章寫作訓練中,規定學生可以運用多種闡明措施對客觀事物的性質、特點、功用等作出科學闡明。重點掌握一般科普文章和科學小品的寫作要領,做到內容具有科學性,體現具有條理性,語言具有嚴密性,真正起到“教人以知,導人以行”的作用。8.在教學應用文寫作訓練中,規定結合教學工作的實際需要,重點抓好教學計劃、教案、教學札記、教學總結、學生鑒定等使用頻率較高的文種的寫作,使學生初步掌握教學應用文的寫作要領,做到行款格式合乎規范,語言簡要精確,具有文體感。四.測評原則根據本課程的教學目的,在對教學測評中要以在理論和實踐的結合上掌握寫作規律為重點,既要考察學生寫作理論的學習狀況,又要考察學生實際的寫作水平。詳細而言,可從如下幾方面去進行測評:1.學生對于寫作的基本概念與否清晰,對寫作的基本理論與否真正理解。2.學生能否運用所的寫作理論去分析文章在表情達意、謀篇布局和寫作措施等方面的特色。3.學生與否具有一定的觀測力、思維力、記憶力、想像力以及發現能力、體現能力和駕馭語言的能力,并能寫出具有真情實感,構造完整,明白曉暢,符合規范的多種文章。4.學生對于一篇作文與否具有評判能力,并能進行批改,寫出中肯的評語。三、課程的多媒體教材設計初步方案本門課程的教材重要包括文字教材、錄像教材和IP課件三種,此外,還將根據教學需要,安排不一樣形式的網上輔導活動。1、文字教材文字教材為合一型教材,重要包括兩部分內容:第一種部分是知識講述部分。這一部分除了講述論文寫作的一般規律和技巧之外,還將分別講述中文學科幾大專業的研究論文的寫作措施及有關注意事項;第二個部分是例文評析部分。這一部分將選入若干具有借鑒或參照價值的大學生論文,并對之進行簡要評析,指明其得失。兩個部分的內容互相配合,互相滲透,是平時教學和期末考試的基本根據。力爭具有較強的科學性、實用性、針對性和教學性,盡量適應學生自學和個別化自主學習的特點,滿足學生即將開始的畢業論文寫作的需要,應是文字教材的編寫所依循的最重要的原則。2、錄像教材錄像教材初定9課時(含期末復習輔導課),采用A型與B型相結合的形式錄制。共作用是理清課程脈絡,講授重點難點,布置平時作業,明確考試規定。3、IP課件IP課件將以其靈活的使用方式,對課程內容進行比較系統的輔導,滿足學生自學和自主化學習的需要。4、網上教學活動網上教學活動將充足運用教學網絡的便捷性、互動性特點,及時為學生提供多種形式的教學輔導,滿足學生的自學需要。四、課程的作業安排本門課程的作業不應少于四次,所有為論文分析和寫作練習等能力訓練型題目,如下題目可作參照:1.規定在查閱資料的基礎上,確定一種論文題目,撰寫一份寫作計劃。2.提供論文,規定學生對其進行分析,寫出簡短的評析文章,并根據其內容,撰寫一份寫作提綱。3.提供論文,規定學生對其進行分析,寫出簡短的評析文章,并根據其內容,撰寫摘要,擬寫關鍵詞;給出論文的本論部分,規定學生補寫序論和結論部分。4.撰寫一篇小型的學術論文。作業采用5分制計分法計分,即每次作業滿分為5分,四次作業滿分為20分。平時作業成績可以計入期末總成績,也可以作為獲得期末考試資格的根據。對平時作業的分數,各省級電大也可以根據實際教學需要,合適予以提高,但提高的幅度不適宜過大,詳細變動狀況應當及時與中央電大有關部門溝通。在每次作業練習的過程中,練前指導和練后講評同批改計分同樣,都是不可缺乏的教學環節。除以上練習內容,還可以根據學生的實際狀況,合適安排其他練習。陳平原談大學中文系黃曉峰北京大學中文系主任陳平原專家近年來一直從事大學史的研究,是北大中文系建立一百周年。在百年的風云變幻中,大學中文系又經歷了怎樣的變化呢?在這個喧囂的時代,作為最古老的學科之一,中文系還能否站得住腳?大學中文系設置時的目的、規定是什么?與目前相比有什么重要變化?陳平原:學科建制和課程設計之間,有聯絡,但不能混淆。辦大學,必然有本國語言文學的教育,但京師大學堂開辦初期,并沒有明確的科系劃分。19頒布的《奏定大學堂章程》稱,大學堂分八科,其中文學科分九門:中國史學門、外國史學門、中外地理學門、中國文學門、英國文學門、法國文學門、俄國文學門、德國文學門、日本國文學門。一看就是紙面文章,以當年中國的人才儲備,主線做不到。193月底京師大學堂分科大學正式成立,其中文科也僅設置了中國史學門和中國文學門。換句話說,“中國文學”作為一種正式的科系設置,以北大為例,只能追溯到19。每個科系的創立,都包括辦學宗旨、培養目的、學制規劃、課程設計等;而所有這些,往往隨時代的變遷而移動。今天我們所說的中國語言文學系,不僅有文學教育方面的課程(如古代文學、現現代文學、文學理論、民間文學、比較文學等),語言研究也是題中應有之義(如古代漢語、現代漢語、語言學及應用語言學等)。1959年起,北大中文系最早創立了古文獻專業。今天中國大學的中文系,像北大這樣文學、語言、文獻三足鼎立的,還不是諸多。至于“語言”“文學”并舉,則是共通的。其實,19北京大學“廢門改系”,為便于交流磋商,國文系專家會就曾決定“教員會分五種”:文學史教員會、文學教員會、文字學教員會、文法教員會、預科國文教員會,這已經隱含了中文系內部“語言”與“文學”兩大專業的分工與合作。雖然目前各大學狀況不一樣樣,但中文系最關鍵的,無疑是本國語言文學的教學與研究。您能否從詳細的課程談談這百年來中文系的變化?陳平原:要談百年中文系課程的變遷,可以用“現現代文學”作為例子。1929年,朱自清在系主任楊振聲的支持下,率先在清華大學講授“中國新文學研究”課程。此后,有不少大學跟進;但很長時間里,“新文學”的教學一直不占主流。那時的中文系,許(慎)、鄭(玄)之學才是真本領,文學批評不受重視,更不要說“人人都能讀懂”的新文學了。即便講授古典文學,也是以考證為主。不過,伴隨新文學力量的不停成長,這一局面有所變化。真正發生翻天覆地變化的,還是新中國建立后,執政黨對這一課程的高度重視。要說改造舊大學,重建意識形態,在中文系所有課程里,沒有比“現代文學”更好用力的了。以毛澤東的《新民主主義論》為指導,“五四”后來新文學的發展,被納入革命史的論述框架。政府的強烈關注,導致現代文學這一學科的迅猛發展。在上世紀五六十年代,教現代文學的,規定政治上可靠,最佳是共產黨員。到了“文化大革命”,這一學科又忽然間“崩盤”。為何?絕大部分作家都被打倒,只剩余“魯迅走在金光大道上”。除了魯迅,就是浩然的長篇小說《金光大道》。這一荒誕局面,伴隨“文革”的結束,很快成為路人皆知的“笑談”。與政治上的“撥亂反正”相呼應,學術上便是“現代文學”學科的重新崛起。大批作家平反昭雪,大量作品重見光明,論述“五四”新文化,于是成了對于當時思想解放運動的直接呼應。1979年的“思想解放”,似乎直接連上了19的“五四運動”。正因此,“現代文學”這門課,既是文學教育,同步也發揮了思想啟蒙的作用。那時候,樂意研習中國現代文學的師生,大均有政治激情。某種意義上,我們這代人,是踏著“五四”的節拍走上歷史舞臺的。這一學科與現實政治的高度合拍,促使其一時間成為“顯學”。進入九十年代后來,既故意識形態方面的限制,又有商品經濟大潮的影響,中國現現代文學的視野及功能發生了極大的變化。仍然是溝通校園內外思想文化的重要學科,但已經不再是“顯學”了。外在環境,整個人文學科日漸邊緣化,不再是萬眾矚目的中心;內部構造,歷史悠久且精品無數的古典文學重獲自信,有很好的演出空間。要說知識積累及學術訓練,古典文學比現現代文學更有優勢,也更能吸引那些遨游書海的學子;但反過來,現現代文學與當下思想時尚的緊密聯絡,則使其顯得生氣勃勃,仍有獨特魅力。尚有一點,就是寫作能力和學術訓練之間的差異,例如,學楚辭漢賦的,我們只規定你閱讀、理解和闡釋;學現代詩就不一樣樣了,除了接受知識,還也許激發靈感,追摹前賢。之因此單挑出“現代文學”這一學科,談論其興衰起伏,那是由于,現代中國大學的文學教育不一樣于老式,重要貫徹在如下三個方面:第一,古典文學內部構造的變化,此前不登大雅之堂的小說戲曲,如今成了教學的重點;第二,“厚古”但不“薄今”,開設專門課程,講授近世乃至當下的文學;第三,為中文系學生開設外國文學課程,規定其“放眼世界”,而不僅僅沉湎于老式中國。外國文學教學是怎么處理的?陳平原:這是個棘手的問題。中文系學生應當研習外國文學方面的課程,以便在世界文學的大視野中思索“中國問題”。問題在于,誰來教,怎么教。老北大有個很好的老式,中文系老師給外文系學生講中國文學史,外文系老師給中文系學生講外國文學史。給外系學生講課,難度大,必須派好老師。可這個老式,后來難認為繼。很簡樸,大家都想把好老師留下來,教本系的學生。這樣一來,又開始互相挑剔對方派的老師不好。再到后來,要不中文系自己培養外國文學教師,要不改為專題性質的選修課,要不以比較文學專業開設的若干課程取而代之。目前的狀態是,必修課的課時有限,政治課又不能減,各專業都力保自己的當家課。越是好大學,專業性越強,中文系里的外國文學課,于是變得“妾身未明”,處境頗為尷尬。我緊張的是,這樣發展下去,中文系學生的趣味與學養與否會變得太狹窄。當然,你不開課,喜歡文學的學生,照樣也會閱讀諸多外國文學名著。但課程設置與個人愛好,有很大的差異;從長遠看,制度性保障還是很重要的。橫向地看,我們大學的中文系與港臺以及國外的文學系有什么差異?陳平原:北大百年校慶時,曾組織了一種小型會議,討論各專業與國外同行的差距。我說看不出差距,由于主線沒法比。跟哈佛東亞系比,那沒故意義,不是人多人少的問題,而是本國語言文學教育跟外國語言文學教育,主線就不是一回事。要比就得跟耶魯英文系比,跟巴黎第四大學的法文系比,跟東京大學的國文系比,跟莫斯科大學的俄文系比,可這又一時三刻說不清晰。這話后來常被人引用。我想強調的是,本國語言文學的研究與教學,除了傳遞知識、培養人才,尚有義務介入當下的社會進程,在思想啟蒙、文學革命以及文化創新中發揮作用。這一點,外文系很難做到。在中國大陸,外文系除教學外,重要奉獻是引進外來的思想、文化、文學,與中文系的熱衷于介入當下,雙方的定位與功能不太同樣。在這個意義上,我們才能理解“現現代文學”課程對于大學中文系的作用。各大學教現現代文學的,大均有政治理想、社會情懷、能言善辯,以及介入當下文化建設的巨大熱情。這樣說,不包括價值判斷,我只是強調,做魯迅研究的,輕易與現實對話,其著述自身很也許就有現實關懷。大學中文系的教師中,最輕易成為關注現實的知識分子的,是研究現現代文學的人,就是這個道理。當然,學術研究與文化情懷,有時很難兼得。例如,做現現代文學研究的,常常在報紙上寫文章,學術性不強;做古典文學的,花幾十年功夫寫一部書,拿出來沉甸甸的。一虛一實,難免有隔閡。對中文系而言,我們必須有雄厚的學術積累,也應當積極影響社會進程。學有根基且能引領風騷,這是最理想的。但大部分狀況下,只能分工合作,各有各的合理性。在我看來,本國語言文學的教學與研究,不僅是一種專門知識,也是一種介入社會的激情,一種積極參與現代思想文化建設的力量,這樣,中文系才會有生氣。港臺以及國外的語言文學系也有這樣的特點嗎?陳平原:相對來說,沒有我們這樣明顯。臺灣以及香港的大學,在很長一段時間里,重要是外文系專家在引領風騷。這受制于大的政治環境,也跟教師構成以及公眾愛好有關。九十年代后來,臺灣各大學中文系開始活躍起來,不再滿足于當“老夫子”。但政治形勢變幻莫測,臺灣文學所(系)迅速崛起,其中牽涉到文化認同、主體性、校園政治等一系列問題,中文系處境不是很好。此外,對“五四”新文化老式的相對隔閡,也是個大問題。在1987年7月15日解除戒嚴之前,臺灣當局不容許閱讀左翼文學書刊。不談魯迅的老式,就講胡適和徐志摩,很難理解所謂的“新文化”。臺灣各大學的中文系,尊重老式,古典修養很好,這是他們的長項;至于影響當下思想文化建設的能力,則不及大陸的中文系。目前中文系的培養目的是什么?成為作家、研究人員,還是關注現實的知識分子?陳平原:“關注現實”是一種情懷,不是職業;任何人都可以“關注現實”,但也都可以“閉門讀書”。這方面,我但愿尊重個人選擇。至于培養目的,各大學狀況不一樣樣。一般來說,越是好大學,專業化程度越高。作為本科教育,最大的問題是,怎樣看待文學創作。羅常培先生在上世紀四十年代、楊晦先生在五六十年代,都曾強調中文系不培養作家。他們的意思是,能否成為好作家,重要靠個人天賦,靠機遇,靠生活經驗,而不是技術培訓。所有偉大的作家,某種意義上說都是“天才”;一定要按照既有的規則來訓練,效果不好,也沒什么意義。此外,作家只是中文系培養人才的一部分。用出不出大作家來衡量一所大學中文系的水平,不是很合適。那么大學中文系的教育對文學創作有作用嗎?陳平原:從文學史上看,大作家不是大學里刻意培養出來的。像魯迅、郭沫若都曾在日本留學,但念的是醫學,不是文學。也有中文系出身的好作家,近在眼前的,像賈平凹是西北大學畢業的,韓少功是湖南師大的,劉震云是北京大學的,葉兆言是南京大學的。但這樣受過“科班訓練”的好作家,數量不是諸多。王安憶、殘雪、莫言、余華等,沒念過一天中文系,同樣寫出好小說。這怎么解釋?我的說法是:文學很重要,但重要是修養,而不是技藝。沒讀大學的,若有天分以及好的機遇,可以成為優秀作家;念了中文系或外文系的,不見得就能寫出好詩或好小說。但反過來,大學里的文學教育,對于作家之“厚積薄發”,還是起作用的。問題在于,“文學”怎樣“教育”?就拿創作而言,也不是完全不能教。例如小說家沈從文,沒有高學歷,在西南聯大教“各體文習作”和“創作習作”,往往是拿學生的作品來深入剖析,上課講不完,下課接著談,如此因材施教,對學生協助很大。在我看來,文學創作是可以教的,但不應當是大堂演講,而應當是面對面、手把手,重視寫作實踐,那才能對學生有好處。從去年開始,我們組織“中國作家北大行”,陸續邀請某些著名作家來北大,除了專題演講,還與熱愛文學的大學生座談。不過,此舉的目的在修養與趣味,重要不是技能,更不敢夸口是在培養大作家。北大中文系尚有文學寫作課嗎?陳平原:有寫作訓練,但不是“文學寫作課”,這跟北大中文系的專業化程度高有關。對于語言專業或古文獻專業的學生來說,除非是個人愛好,沒必要修這種課。因此,我們有些選修課中包括寫作訓練。反而是各專業的論文寫作,我們很看重。專業不一樣,寫作技巧也有很大的差異,我們沒有大一統的“論文寫作”課程,而是貫徹到每個教師,可以因材施教;缺陷則是,若指導教師不專心,或自身就不太在行,那就有問題了。培養作家不是中文系的重要責任,但寫作能力的訓練,卻是我們的頭等大事。此前提到某人學問大,總說他博聞強記;可有了互聯網、數據庫,純粹的知識積累變得越來越輕易,記憶力不再是最重要的了。當然,詩文脫口而出,史料爛熟于心,還是很有好處的。但總的來說,記誦的重要性大為下降。閱讀、理解、闡釋,提出問題以及處理問題的能力,尚有良好的寫作訓練,成為中文系教育的重點。無論語言還是文學、古典還是現代,都應當加強口頭體現以及書面寫作能力的培養。記得五六十年代,北大也有寫作課,但后來出現某些問題,一是寫作課難教,二是效果不明顯,三是老師們缺乏熱情。在我看來,對于中文系來說,小說詩歌戲劇等文學創作課可開可不開,但寫作能力的培養是個大問題,值得認真探索。您覺得目前大學中文系的困境在哪里,應當怎樣處理?陳平原:十九世紀此前的大學,人文學科是中心;此后,先是自然科學突飛猛進,后有社會科學迅速崛起,人文學科逐漸邊緣化。三十年前,文科考生首選中文系,目前肯定不是,比起熱門專業如經濟、法律等,中文系的光環在消失,魅力在減退。但在我看來,目前中國大學中文系的命運,已經開始“觸底反彈”。學習本國的語言、文學,這符合社會最基本的需求,有很大的生存與發展空間。實際上,這些年中文系畢業生的就業狀況很不錯,甚至比不少“熱門專業”還要好。所謂市場需要什么,我們教什么,以便學生找工作時“專業對口”,這個路子,我認為是不對的。市場千變萬化,今年搶手,明年就也許滯銷。與其學會“屠龍術”,還不如健身強體。有很好的學習、思維、體現的能力,做什么都可以。關鍵是“素質”,而不是“技能”——我說的是本科階段的教學目的。過于強調“技術性”,那叫“培訓學校”,不叫“大學”。文史哲此類人文學科,是無用之用,是大用。為了迎合市場,讓學生追逐“雕蟲小技”,大學會越走越低。中文系曾經那么輝煌,目前有點被邊緣化,大家感慨萬分,但不該被“悲情”所籠罩。在今天這樣個喧囂的時代,需要理解我們的真實處境和發展路向,有所堅持,也有所創新。我堅信,當眼下五光十色浮華侈靡的大幕退去,學術重歸安靜,人文學科應當是最能站得住的。大學作為一種知識共同體,需要專業技能,也需要文化理想。對于營建校園氣氛、塑造大學風貌、體現精神價值,起決定性作用的,是人文學科。這一點,我們不能妄自菲薄。宋稗類鈔穆修:“馬逸,有黃犬遇踢而斃。”張景:“有犬死奔馬之下。”歐陽修:“逸馬殺犬于道。”古人作文一篇,定有一篇之主腦。主腦非他,即作者立言之本意也。傳奇亦然。一本戲中,有無數人名,究竟俱屬陪賓;原其初心,止為一人而設,即此一人之身,自始至終,悲歡離合中具無限情由,無窮關目,究竟具屬衍文;原其初心,又止為一事而設,此一人一事,即作傳奇之主腦也。(李漁《閑情偶寄》)吳小如《莎齋筆記》《皓首學術隨筆》中均有一則《不禮貌的稱呼》與寫作有關。披書三嘆吳小如這里所謂“書”,非指書籍與書法,乃書信之謂也。“披”者,披讀閱覽之謂,意謂匆匆披閱,非精讀之對象。夫書信往來,在平常生活中最為習見。近時電信工具普及,打電話已取代大量信件。但通過網絡,書信還是很流行的。遺憾的是,如今不少人連信都不會寫了,這實在對人們的素質教育不利。即如“此致”二字的使用方法,每令收信人啼笑皆非。過去用“此致”,下面僅寫收信人姓名;或加“先生”、“同志”、“女士”之類稱謂即可,其他一概不用寫,寫了便成蛇足。后來演化為“此致敬禮”,也還說得過去。但在一封信的末尾只寫“此致”二字,下面再無賓語、補語及其他詞語,實令人感到突兀,以其不通也。尚有簡化得讓人莫名其妙的,如只寫“致”、“禮”二字,且分行昂首寫“禮”字。夫昂首另起一行,乃向收信人表達敬意也,今以“禮”字另起一行,究竟是對收信人表達敬意呢,還是讓收信人對寄信人表達禮貌?諸如此類,不一而足。然而此尚局限性為奇也。本文題曰“三嘆”,即在我收到的信件中有三事使我不勝嗟嘆,目前分別向讀者簡介,看看反應怎樣,是嘆是吁,是啼是笑,皆憑讀者選擇。至于筆者本人,既哭不出也笑不出,只能長嘆了。“竊”與“妾”往時曾撰小文,奉勸大家對于自己尚未弄清晰的古代詞語,最佳慎用或寧可不用,以免鬧出笑話或導致“硬傷”,俗話稱之為“Zhuai文”。張中行先生和周汝昌先生都用“轉文”一詞,或許是對的。檢新版《現代漢語詞典》,已收此條目,并讀“轉”為Zhuai,看來是從俗讀而變化了字的本音。有的作者則名之為“掉書袋”。其實,既言“掉書袋”,則腹內尚非無書,不僅有書,且有“書袋”,多少還是有些貨色的。至于“Zhuai文”,則本無“文”可言,卻偏要賣弄一下,故我用了一種同音假借的“拽”字。蓋如鴨子在岸上走路,總要左右擺動,拽來拽去,這同有的人以“文”自炫最為相似。這里要說的便是“拽”文不妥的書信用語。很快前接到一位年輕同志來信。此人與我素不相識,卻在信中對我大加吹捧,讀了已很不舒適。及看到來信結尾,在他所署姓名之前卻加了一種謙稱,乃一“竊”字。在我畢生所收到的信件中,以“竊”自稱的寫信人這還是破天荒第一次。我想,他絕對不會稱自己為竊盜者,而是食古不化。蓋古籍中常用“竊”字自稱,如西漢賈誼《陳政事疏》(一名《治安策》)一開頭便說“臣竊惟事勢”(背面尚有“臣竊跡前事”和“竊為陛下惜之”等句),杜甫的名句:“許身一何愚,竊比稷與契。”這些個“竊”字大抵有“私自”、“私下認為”的意思,如“竊認為”便是現代漢語“我個人認為”、“我個人不成熟的見解”等說法在古代的禮貌用語。但絕對不可以把此字冠于自己姓名之上。但愿這位來信的同志千萬不要再這樣用“竊”字了。從而聯想到“五四”時期的一樁趣聞軼事。這是半個世紀前中央音樂學院專家廖輔叔先生親自對我講的(廖老今已九十四歲高齡,他是鐘敬文先生的朋友)。有一位反對家庭包辦婚姻而從家鄉出走到北京來尋出路的女孩子,她在家里讀過某些古書,很想在北京考上新學堂。多虧一位同鄉的大學專家,不僅幫她處理了讀書問題,還在經濟上、生活上多方面給以支援。她在感謝之余給這位長輩寫了封誠懇道謝的信。信末自署姓名,卻不知該加上個什么自謙的詞語。斟酌良久,竟用了個“妾”字,一時傳為笑談。其實這也是食古不化的成果。古代有文化、有身份地位的已婚女子對上級、對長輩乃至對著名度高的時賢是可以自謙而稱“妾”的。如東漢班超之妹班昭為了祈求皇帝把長期駐守西域的哥哥(班超)調回朝廷,所上奏疏一開頭就自稱“妾”(原句是“妾同戶兄西域都護定遠侯超”,即指她胞兄班超)。但在“五四”后來,一種未婚女子給人寫信而自稱為“妾”,就有點不倫不類了。不過我認為,這比起自稱為“竊”的寫信人還是情有可原的。“愚”與“賢”事情要從八十年代我的兩個學生一番爭辯說起。這兩位是同班同學,都是1955年北大中文系畢業的高材生。一位在中國社科院文研所工作,一位在北大任教。住在城里的沈君偕夫人來西郊北大,北大的白君留他們夫婦午飯。次日沈君寫信向老同學道謝,信內有“昨承留飯,愚夫婦深為感謝”的話。不想白君見信不悅,打電話責問對方:“我們是數年的好友,是平輩;你怎么用長輩的口吻對我說話?”沈君不服,反唇相稽。兩人爭辯不休,最終決定:“我們找吳老師評評理,看究竟是誰的錯!”我問明底細,對沈君說:“這一次是你理虧了。‘愚’字是不能輕易用的。它雖屬謙詞,卻是長輩對晚輩,上級對下級,老年人對年輕人才能使用的專門禮貌詞語,看似自謙,實有居高臨下之意。沈君舉諸葛亮《出師表》為例,臣向君上表,而自稱“愚”,可見此字未嘗不可用。我向他解釋:第一,諸葛亮對劉禪,雖為臣下,卻是劉備托孤之臣,劉后主對諸葛亮本來就敬他幾分,何況諸葛亮比劉禪年長。第二,這種禮節性語言,愈到明清后來講究愈多,比古代使用方法更為嚴格。我更以自己為例。我說我給一位父執寫信,上款稱他為“老伯”,下款自稱為“侄”;而他回信時上款稱我為“世兄”,下款自稱“世愚弟”。可見這“愚”字不適宜擅用。通過我的“裁決”,糾紛遂告平息。記得前些年,有一位年齡比我小十幾歲的同志,他同先父并未見過面,名義上卻尊先父為老師。在與我通信時,他竟稱我為“世兄”,下款自署“愚弟”。我看了信心里確有點不快樂,又不便向他直說,只好以不回信做為消極抗議。看來這個“愚”字的使用方法確有公開闡明一下的必要。與“愚”相對,尚有一種“賢”字。我曾在一篇讀書札記中闡明“賢”字的使用方法。這是個上對下、長對少、尊對卑的敬稱。如老師寫信稱學生為賢弟或賢契即是最常見的例子。此外如稱賢妹、賢侄、賢甥、賢婿等,道理亦復相似。最輕易出問題的是“賢喬梓”(稱對方父與子)、“賢伉儷”(稱對方夫婦)’、“賢昆仲”(稱對方兄弟)這一類的稱呼。這在目前并不罕見。但對方假如懂得用“賢”字作敬稱實際上是有長對幼、上對下、尊對卑的涵義,便會感到稱人者有以長輩自居的意思,而把被稱呼者當作晚輩了。因此我在一般交際場所,與朋友談話時,連“賢內助”這個稱呼也慎用。假如對方是極熟的老友,他會感到這稱呼有半開玩笑的性質;倘非夠交情的一般朋友,說不定聽了也會感到不滿的。“敬啟者”與“敬啟”過去寫信,在開頭處常用“敬啟者”字樣,這是一般使用方法;如給長輩(如子女給父母)寫信,則應當用“敬稟者”。“啟”、“稟”雖均有陳說、匯報的意思,卻都是對收信人的敬稱,亦即寫信人本人的謙稱。“啟”者,白也,告也,如上面加“敬”字,則更是表達對收信人的尊重、敬意。這是在信函內“啟”字的涵義。假如寫在信封上,過去也常用“啟”字,則是開拆、啟封的意思,與前一種講法完全不一樣。過去人寫信封,給“啟”字每加以不一樣的狀語,如對父母或師長用“安啟”,對大官或上級用“鈞啟”或“勛啟”,對一般對象用“臺啟”或“大啟”,對于非親屬的長者或自己所尊敬的人用“賜啟”或“惠啟”,對年輩較晚者用“文啟”,對女性用“芳啟”或“玉啟”,等等。總之這些寫在信封上的“啟”字都是請收信人拆開信封的意思。近來我常常收到某些來信,信封上每寫“吳小如先生敬啟”(這種狀況在我不少熟人收到來信時亦習見),我認為這就很不妥當。在寫信人看來,他用個“敬”字是尊重對方,其實他是要收信人恭恭敬敬地拆開他的來信,動機和效果恰恰相反。我想,這是寫信人把信封上和信件里面的同一種“啟”字的使用方法給弄混淆了,不懂得信里面的“啟”是自啟即自白、自我陳說之意;而外面的“啟”是讓對方開拆或啟封的意思,從而誤用并妄加“敬”字。謹在此表態:不但愿再收到信封上用“敬啟”的來信。尤以稱呼老師,只稱姓而下面僅加一“師”字,我一直認為很不禮貌。我曾說笑話:“幸虧我姓吳;假如我姓巫,則我將被稱為‘巫師’;假如我姓烏,則我將成為當時給妓女出條子清唱的伴奏者,由于那樣的專業操琴者是被稱為‘烏師’的。”吳小如《稱“兄”道“弟”及其他》《讀書拊掌錄》,山西教育出版社1998年版,第451-453頁。語言本是人們互相交際的工具,除口頭外,尚有書面語言,而書面語言作為交際工具往往比口頭談話還復雜,講究也更多。我幾年前寫過一篇小文,題目就叫《稱“兄”道“弟”》。在那篇小文中我有個結論,即向人稱“兄”時對方未必年長,自己稱“弟”時本人未必年輕。此類稱呼,重要體目前人們的書信往來上,當然口頭上有時也波及這個問題。先說稱“兄”。大家都看過魯迅寫給朋友、學生的信,像曹靖華、李霽野、黃源乃至許廣平,都是魯迅的學生,魯迅給他們寫信時,幾乎都稱“某某兄”。連許廣平在同魯迅結婚前,魯迅的信上也是對她稱“廣平兄”的。這是老一輩學者的謙虛,但也屬于一種通例。而作為學生,卻不能因老師稱自己為“兄”便忘乎因此,也跟老師稱兄道弟,平起平坐,那是非常失禮的。此類例子諸多。沈從文先生、林庚先生、吳曉鈴先生都是我的老師;甚至周作人,原是我老師俞平伯先生的老師;他們給我寫信時,最初也都把上款寫作“小如兄”的。至于誼師友之間的老一輩學者,如常風先生、周一良先生,則更是以“兄”呼之。吳曉鈴先生直到晚年,在寫文章提到我,才稱為“小如學弟”,而在書信往還時仍有時寫作“小如兄”。我因受老師們的影響,給我的學生寫信時亦多以“兄”稱對方。成果卻碰到兩件出人意料的事。一是有個學生給我寫信也居然對我稱“兄”;另一是在“文革”中紅衛兵給我貼大字報,說我邀買青年人的歡心,把濃厚的封建思想灌輸給學生,竟稱自己的碩士為“××兄”。對于前者,我只好改稱“某某同學”;而對于后者,我搬出了《魯迅全集》,才免挨一場批斗。當然,我的老師中也有一直呼我為“弟”的,如俞平伯、游國恩、吳晗等先生都是如此。這也是習慣稱謂。五十年代初,我一度給浦江清先生做助手,但我并不是受過浦先生親炙的弟子。浦老在稱呼上很講究禮貌,當他注釋的《杜甫詩選》出版要贈我一本時,在題款上曾大費斟酌,并跟我本人商議。浦老說:“你不是我的學生,我們只是年輩不一樣的同事。我送給你書,照理應寫‘小如兄’;可是你目前是我的助手,也算半個學生吧,寫得太客氣了反而顯得生疏。你看怎么題款才好?”我答:“我目前就是您的學生,您千萬不要同我客氣。”最終先生是這樣題的:“小如學弟惠存指謬,江清”。此書我至今珍藏在篋,永遠銘記浦老對我的厚愛。有關自稱為“弟”實際是長者(或輩分長,或年齡大)對比自己年輕的人的一種謙稱,用時務宜謹慎。如沈從文師最初給我寫信,總自稱為“弟”。后來由于關系太親密了,才免除這一禮節性的自稱。又如許寶骙先生,是俞平伯師的內弟,論輩分我自然是晚輩。有一次我給許老寫信,上款書“尊敬的許老”;許老回信時帶有半開玩笑的性質,上款題“尊敬的小如兄”,而下款竟題作“弟許寶骙”。我看了很受教益,覺得老輩待人接物不僅文明禮貌,并且平易謙虛。再如啟功先生(字元白),我同他的交誼已近半個世紀。但他比我長十歲,關系在師友之間,因此我每次給他寫信,一直稱“元白先生”。而啟老給我回信,也一直稱“小如先生”,只是下款署“弟功”,表達謙遜。直到近十年,由于交誼日深,他上款才署“小如兄”,不再以“先生”呼我,但下款仍署“弟”字。由此可見,自稱為“弟”者并非本人比對方年輕,相反,倒是長輩或年長者才可自稱“弟”某某。假如年輩有差距,自己又比收信人年輕,下款自稱為“弟”,反倒是狂妄無禮的體現了。由此可見,稱“兄”道“弟”看似平常交際用語,其中卻頗有講究。尤其是所謂“世交”,即父一輩和子一輩兩代人都是好朋友,就更宜注意分寸。我父親有一位老友,給我寫信,上款例稱“世兄”(這是父輩友人對子侄輩的稱謂),下款則署“世愚弟”,表達自己是對方的父輩友人。這種已不習見的稱呼,倘不明其內涵之義,千萬要謹慎使用,省得鬧出笑話。寫信時重要根據對象、書信內容以及場所的不一樣而選擇不一樣的敬語。如給長輩,應寫“敬頌崇祺”“敬請X安”等。給同輩,一般用“順頌安好”。給晚輩,用“即頌”等。有時對收信人的職業要進行考慮,如給學術界的人寫信,結尾敬語可以用“恭請學安”“順頌文祺”等。敬語的寫法習慣上有兩類:一類是正文寫完后就接著寫“此致”,轉一行空兩格寫“敬禮”等詞;另一類是不寫“此致”,只是另起一行空兩格寫“敬禮”“”安好“健康”等,也可以在正文結尾下另起一行寫“祝你”“敬禮”等,再空兩格寫上“安好”“”健康“平安”“進步”等。書信中問候語的習常使用方法:1.同志之間通信,結尾常用“敬禮”兩字,這樣的用詞雖簡要、樸素,但稍嫌簡樸。一般文化人的問候語有:文安、撰安、吟安、筆健、撰祺、著祺等(“祺”,系吉祥之意)。2.給親屬(長輩)的問候語有:金安、鈞安、頤安等(“金”,貴;“鈞”,重,古制三十斤為鈞;“頤”,保養)。3.弟子寫給授業老師的問候語,有:教安、鐸安等(“鐸”,為古時執政者傳布政教法令時用的大鈴。“鋒安”,意思是對老師傳道授業的銘感)。4.寫給友人信件的問候語,有:日安、時安、近安、福安、大安、金安、時禮、近祺等。5.同學之間的問候語多用:學安。6.作者給編輯信函的問候語多用:編安。7.給出差或旅游在外的親友寫信多用:旅安。8.書信中的問候語,還可因寫信的季節不一樣,選用對應的祝愿詞,像:春季用春安、春棋;夏季用夏安、暑安;秋季用秋安、秋棋;冬季用冬安或爐安。9.此外,祝愿康吉的書信問候語,還用“時綏”、“時祉”(“綏”,義為平安;“祉”,義為幸福)等。老舍《我怎樣寫小說》功夫在詩外:南宋陸游《示子聿》云:“詩為六藝一,豈用資狡獪?汝果欲學詩,工夫在詩外。”功夫在詩外,就是說寫詩、寫文章,除了要具有一定的寫作技巧外,重要功夫要化在寫作技巧之外,即在詩外、文外多下功夫。什么是詩外工夫呢?陸游在《題廬陵蕭彥毓秀才詩卷后》中寫到:“法不孤生自古同,癡人乃欲鏤虛空。君詩妙處吾能識,正在山程水驛中。”這就是說,詩的妙處,來自于豐富的生活經歷和對現實世界的深切感受,而不也許在閉門造車、模擬古人中求得。“文章最忌百家衣,火龍黼黻世不知。誰能養氣塞天地,吐出自足成虹霓。”生活經歷和內在修養是寫詩最主線的根據。同治七年(1868),黃遵憲作《雜感》詩,批判沉溺于故紙,以剽盜為創作的俗儒,表達要“我手寫我口”。這個觀點是有問題的:寫作的第一要務是辨文體。書面語與口語絕對是不一樣的,如今某些學者用口語作學術文章,文風輕浮膚淺,不是好事情。對于寫作首先辨文體這一點,《紅樓夢》中的賈寶玉有清醒的認識。他在寫林四娘故事的時候,不是泛泛寫一首詩歌,而是認為寫成歌行為好。從文學作品中學習寫作,例如從小說中:香菱因笑道:“我這一進來了,也得了空兒,好歹教給我作詩,就是我的造化了!”黛玉笑道:“既要作詩,你就拜我作師。我雖不通,大略也還教得起你。”香菱笑道:“果然這樣,我就拜你作師。你可不許膩煩的。”黛玉道:“什么難事,也值得去學!不過是起承轉合,當中承轉是兩副對子,平聲對仄聲,虛的對實的,實的對虛的,若是果有了奇句,連平仄虛實不對都使得的。”香菱笑道:“怪道我常弄一本舊詩偷空兒看一兩首,又有對的極工的,又有不對的,又聽見說‘一三五不管,二四六分明’。看古人的詩上亦有順的,亦有二四六上錯了的,因此每天疑惑。如今聽你一說,本來這些風格規矩竟是末事,只要詞句新奇為上。”黛玉道:“正是這個道理,詞句究竟還是末事,第一立意要緊。若意趣真了,連詞句不用修飾,自是好的,這叫做‘不以詞害意’。”香菱笑道:“我只愛陸放翁的詩‘重簾不卷留香久,古硯微凹聚墨多’,說的真有趣!”黛玉道:“斷不可學這樣的詩。你們因不知詩,因此見了這淺近的就愛,一入了這個格局,再學不出來的。你只聽我說,你若真心要學,我這里有《王摩詰全集》你且把他的五言律讀一百首,細心揣摩透熟了,然后再讀一二百首老杜的七言律,次再李青蓮的七言絕句讀一二百首。肚子里先有了這三個人作了底子,然后再把陶淵明、應瑒,謝、阮、庾、鮑等人的一看。你又是一種極聰敏伶俐的人,不用一年的工夫,不愁不是詩翁了!”香菱聽了,笑道:“既這樣,好姑娘,你就把這書給我拿出來,我帶回去夜里念幾首也是好的。”黛玉聽說,便命紫娟將王右丞的五言律拿來,遞與香菱,又道:“你只看有紅圈的都是我選的,有一首念一首。不明白的問你姑娘,或者遇見我,我講與你就是了。”香菱拿了詩,回至蘅蕪苑中,諸事不顧,只向燈下一首一首的讀起來。(第四十八回)文體部分向毛澤東學習寫作論文寫作實用寫作實用文體寫作實用文體寫作是一門實用性和實踐性十分突出的技能型課程。強調“學以致用”、“教可會”、“學可用”,提高在工作和平常生活中實際應用多種文體文章的寫作能力。規范化、程式性是實用型文體寫作的特點。我們這里重要簡介講解----行政公文、事務文書、公關文書、財經文書、法律文書、生活文書等幾類應用范圍較廣、使用頻率較高的文書文種的實際用途和寫作要領,通過有效的寫作訓練,使學習者獲取現代高素質從業人員所必備的文章寫作能力和文章分析與處理能力。行政公文是公務文書的簡稱,是人類在治理社會、管理國家的公務實踐中使用的具有法定權威和規范格式的應用文。它是特殊規范化的文體,具有其他文體所沒有的權威性,有法定的制作權限和確定的讀者,有特定的行文格式(注意:比模式更深入)并有行文規則和辦理措施。我國公文一律按照國務院辦公廳1987年2月18日公布、1993年11月修訂的《國家行政機關公文處理措施》寫作和辦理。公文寫作的規定很高,尤其是規定起草者具有工作實踐的基礎,懂得工作中許多微妙的關節,而在詳細起草中規定很好的文字語言工夫。公文

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網頁內容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經權益所有人同意不得將文件中的內容挪作商業或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內容的表現方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權或不適當內容,請與我們聯系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論