口譯專題二旅游口譯課件_第1頁
口譯專題二旅游口譯課件_第2頁
口譯專題二旅游口譯課件_第3頁
口譯專題二旅游口譯課件_第4頁
口譯專題二旅游口譯課件_第5頁
已閱讀5頁,還剩19頁未讀 繼續免費閱讀

下載本文檔

版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內容提供方,若內容存在侵權,請進行舉報或認領

文檔簡介

Unit2TOURISMPARTAWORDBANK1.TOURISM旅游指南Guidebook旅游小冊子Tourbrochure旅游路線Tourroute淡季、旺季Offseason/peakseason游覽Sightseeing/touring旅游業務Touroperations/travelbusiness旅游管理部門Touristauthority/office旅游目的地Touristdestination旅游點Touristspots/historicalsites/scenicspots/touristattractions中國旅游局(省、市、自治區、自治州、縣)China’sNationalTourismAdministration(provincial,municipal,autonomousregion,autonomousprefecture,county)聯合國科教文組織UNESCO走廊、盆地、山區、高原、平原Corridor,basin,mountainregion,plateau,plain江南魚米之鄉RegionsouthoftheYangtzeRiverflourishinginriceandfishing六朝古都Ancientcapitalofsixdynasties海濱城市Beachcity沿海開放城市Openingcityalongthecoast度假勝地Holidayresort國家級歷史文化名城State-listfamoushistoricalandculturecities國家級重點風景名勝區State-listfamousregionofscenicspots世界文化遺產、自然遺產World’sculturalheritage,naturalheritageAlistoftouristattractionForbiddenCityTheMingTombsTheTempleofHeavenYonghegongLamaTempleLugouqiaoBridgeTheConfuciusTempleBaiyunDaoismTempleTheRuinsofYuanmingyuanTheSummerPalaceTian’anmenSquareFragrantHillsParkTerraCottaArmyHuangguoshuFallsHeavenLakeTouristAttractionsinShanghaiTheBundShanghaiInternationalConventionCentreYangpu&NanpuBridgesShanghaiOldStreetShanghaiStadiumLonghuaTempleLuXunNewMemorialHallSoongChingLing’sMausoleumDr.SunYatsen’sFormerResidencePedestriansOnlyNanjingRoadTheOrientalPearlTVTowerSightseeingTunnelattheBundShanghaiWildAnimalParkHuangpuRiverSceneryCruiseTempleofJadeBuddhaShanghaiCityPlanningExhibitionHallYuyuanGarden&BazaarJinMaoBuildingPARTBInterpretingExercise7-1AGreenCityeconomicintegration:經濟一體化municipality:自治市greenfielddevelopmentpotential:發展綠地的潛力aerospace:航空航天biomedicalindustry:生物醫藥業apparelindustry:服裝業professionalservice:專業服務telecommunication:電信urbanization:城市化highvalueaddedbusinessoperations:高附加值的商務運作實體digitalmedia:數字媒體realtytax:固定資產稅civilservant:公務員citycouncilor:市政廳議員carbondioxideemission:二氧化碳排放theKyotoAccord:京都議定書fossilfuel:化石/不可再生燃料economicspin-offs:經濟增長點alternativefuels:替代燃料secretariat:秘書處servewithakeyposition:擔任要職7-1筆記示例Bristolisatrulybeautiful,interestingandfascinatingcity.Beautifulpartsandgardensleakontointerestinglanesandfootpaths,whilehousesandbuildingsofoldtimesstandmagnificentlyonthehillsofthecity.// ButBristolismuchmorethanthis;itisamoderncitywherethelatestworksincontemporaryartscanbefoundandwherethenight-lifeisinterestingandvaried.// Bristolissurroundedbybeautifulcountryside,rollinghills,andtopclassholidayresorts.Someofthecountry’smostfascinatingtouristattractions—castlesandpalaces—areonlyashortdriveaway.// Bristolhasalwaysencouragedthetouristindustryandwelcomedtouristsfromallpartsoftheworld.Thereissuperbchoiceofaccommodationavailableandthecityisproudofitsmanyrestaurantsandcafes.YorkisthecapitalcityofYorkshireandwasonceknownasEngland’s“second”city.IthasalonghistorydatingbacktoRomantimes.IndeedmanyofthestreetsandroadbearRomanNames. Yorkisamajortouristcityformanyreasons.Thecityboatsoneofthemostfamouscathedralsintheworld.Ithasanumberofinterestingmuseumsandthearchitecturewithinthecitycoversdifferentperiodsofhistory.// ThemostfamouscathedralisknownasYorkMinster.Itdatesbacktothe13thcentury.Touristsarecaptivatedbyitssheersize,architecturalbeautyandpresence.// AmongthemuseumsofYork,theNationalRailwayMuseumandtheCastleMuseumarethemostfamous.TheNationalRailwayMuseumcoversover150yearsofrailwayhistory.TheCastleMuseumattractsmorethan650,000visitorseachyear. Peopletourandtravelforvariouspurposes.Somepeopletravelentirelyforthepurposeofrecreationorpleasure;wecansaythattheyarepeopleonholiday./ Somepeopletravelforreasonsofhealth.Otherpeopletraveltovisitfriendsorrelatives.Stillotherstravelinordertoeducateandenrichthemselves.// Allofthesepeoplearegenerallyconsideredtouristssincetheprimaryreasonfortheirtripsisrecreation.Ofcourse,touristsalsoincludethosemenandwomenwhoaretravelingonbusiness.// Amongthosetourists,therearebusinesspeopleandgovernmentofficialsonspecificmissions,aswellaspeopleattendingmeetingsorconventions,whooftencombinepleasurewiththeirwork.TheGreatWallclaimstobetheonlyman-madestructureontheearthwhichisvisiblefromthemoon.ThewindingGreatWallcanbeviewedfromtheBadalingdistrict,about75kilometerstothenorthwestofBeijing.// ItwasbuiltduringtheWarringStatesperiodtopreventinvasionsofnomadicpeoplefromthenorth.ThefirstQinemperor,whounitedChinaintoonecountry,mobilizedhundredsofthousandsofbuilderstocompletewhatisknowntodayastheGreatWallofChina.//

Theworld-famousGreatWallis6,700kilometerslongfromShanhaikuan,whichoverlookstheGulfofBoHai,toJiayuguanPassinGansuprovince.Thewallunderwentrepeatedreconstructionduringits2000-yearhistory,witnessingthehistoricalchangesoftheChinesenation.// TheGreatWallismagnificent.ItisreallygreatthattheancientChineseconstructedsuchagiganticstructurewithoutanymachineryavailable.Chinahasavastterritory,abundantresourcesandalonghistory,allofwhichhascontributedtosomanyplacesofhistoricinterestandculturallegacy.ThatalsoexplainswhyChinaisoneofthefewcountriesintheworldwithrichtouristresources.// Indeed,Chinahasmadegreatprogressintourisminrecentyears.However,thereexistsomeunfavorablefactorswhicharehinderingthefurtherdevelopmentofChina’stouristindustry.//

Theseproblemsboilsdowntotwomajorones:theneedtoimprovethequalityofservice—mainlythequalityofsoftwareservice,andtheneedtoreducethecostforcomprehensiveservice—mainlythetransportationcostsuchasairlinetickets.// Ithinkwecouldtaketwosteps.Thefirststageinvolvesimprovementandthesecondstagedevelopment.Iwillelaborateontheconcretemeasureswe’lltakeatthemeetingthisafternoon.AfterthefoundingofNewChina/PRC,especiallysincethereformandtheopeninguptotheoutside

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網頁內容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經權益所有人同意不得將文件中的內容挪作商業或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內容的表現方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權或不適當內容,請與我們聯系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論