




版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內容提供方,若內容存在侵權,請進行舉報或認領
文檔簡介
英語語法與長難句理解知到章節測試答案智慧樹2023年最新山東石油化工學院第一章測試
句子“Theidealswhichhavelightedmyway,andtimeaftertimehavegivenmenewcouragetofacelifecheerfullyhavebeenkindness,beautyandtruth.”中的主語是:
參考答案:
Theidealswhichhavelightedmyway,andtimeaftertimehavegivenmenewcouragetofacelife
cheerfully
句子“ManycountriesareintroducingEnglishintotheprimaryschoolcurriculumbutBritishschoolchildrenandstudentsdonotappeartobegaininggreaterencouragementtoachievefluencyinotherlanguages.”中的動詞詞組有:
參考答案:
areintroducing...donotappeartobegaining
Earlytobedandearlytorisemakesamanhealthy,wealthyandwise.
屬于基本句型中的:
參考答案:
SVOC
Reformandopening-uphasbeentheonlypathtothedevelopmentandprogressofcontemporaryChina.該句屬于基本句型中的:
參考答案:
SVC
Optimismisagoodcharacteristic,butifcarriedtoanexcessitbecomesfoolishness.該句屬于哪種句子結構類型:
參考答案:
并列復雜句
OfallthechangesthathavetakenplaceinEnglish-languagenewspapersduringthepastquarter-century,perhapsthemostfar-reachinghasbeentheinexorabledeclineinthescopeandseriousnessoftheirartscoverage.該句屬于哪種句子結構類型:
參考答案:
簡單句
英語語法結構是有層次性的,下面屬于英語語法層級的是:
參考答案:
句子;詞;詞組;分句
現代英語中所說的五種主要句子成分包括:
參考答案:
賓語
;謂語;狀語;主語;補語
并列和從屬手段是英語句子擴大的兩種主要方式。
參考答案:
對
英語中的動詞smell只能用作系動詞,構成SVC句型。
參考答案:
錯
第二章測試
在名詞性分句中只起連接作用,不作句子成分,也沒有詞匯意義的引導詞是:
參考答案:
that
對下句的分析正確的有:…noboywhowenttoagrammarschoolcouldbeignorantthatthedramawasaformofliteraturewhichgaveglorytoGreeceandRomeandmightyetbringhonortoEngland.
參考答案:
which引導的關系分句是由and連接的兩個SVOo句型;thatthedramawasaformofliterature是個形容詞補語從句
既然Itisdoubtfulwhether/ifheiscoming.中whether和if都可以引導主語從句,因此,我們也可以說Whether/Ifheiscomingisdoubtful。
參考答案:
錯
Whogoesagainstthetideofhistorywillcometonogoodend.不對,應改為Whoevergoesagainstthetideofhistorywillcometonogoodend.或者Anyonewhogoesagainstthetideofhistorywillcometonogoodend.
參考答案:
對
下列哪些句子中的it與“Itisapitythatalotofpeoplehaven'tbeenawareoftheimportanceofsavingwater.”中的it用法相同:
參考答案:
ItiscommonknowledgethatChinahasalonghistoryandglorioushistoryinbothartsandtraditionalcrafts.;Withtimepassingby,itisonlynatural
that
therearecertainstakeholderswhohavebecomeearlierbeneficiariesofthereformandopening-up.;Webelieveitisimportant
that
bothsidesarewillingtodoadditioninsteadofreductiontoeaseasearlyaspossibleandfinallyaddressthetradeimbalance.
對下句的分析正確的有:Galileo’sgreatestglorywasthatin1609hewasthefirstpersontoturnthenewlyinventedtelescopeontheheavenstoprovethattheplanetsrevolvearoundthesunratherthanaroundtheEarth.
參考答案:
不定式結構toturnthenewlyinventedtelescopeontheheavens作thefirstperson的后置修飾語;主語補語從句的主干是hewasthefirstpersontoprove…;該句是一個含有主語補語從句的復雜句;不定式結構toprove部分作目的狀語
對下句的分析正確的有:Chineseexpertshavesaid
thatiftheleakisnotadequately
dealtwith,itwilljeopardizethe
ecosystemofthesurroundingwaters,andthatthemosturgenttaskistoretrievetheleakedoil.
參考答案:
該句是含有兩個賓語從句的復雜句;根據兩個賓語從句的邏輯關系,并列連詞and可翻譯為“因此”
下列那句話不含同位語從句
參考答案:
The
proposal
that
he
putforward
is
reasonable.
對下句的分析正確的有:Tofilteroutwhatisuniquefromwhatissharedmightenableustounderstandhowcomplexculturalbehavioraroseandwhatguidesitinevolutionaryorcognitiveterms.
參考答案:
四個名詞性分句都是賓語從句;it指代complexculturalbehavior;whatisunique可翻譯為“獨特性”或“獨有特征”
以下哪些賓語從句中的that通常不能省略:
參考答案:
IhopeIcangetagoodmarkand
that
Icangotocollege.;I?thinkitnecessary
thatheshouldstayhere.;Heanswered
that
hewasfromAustria.;Manystudentsthink
that
thispartisdifficulttounderstand.
第三章測試
MoreAmericantroopsarebeingsenttotheMiddleEast,asIhavelearntfromthenewspaper.句中的關系詞所指代的先行項是______:
參考答案:
MoreAmericantroopsarebeingsenttotheMiddleEast
Thefamouswriterandhisworks_______theradiobroadcasthavearousedgreatinterestamongthestudents.
參考答案:
that
Loveislikeabeautifulflower______Imaynottouchbut______fragrancemakesthegardenaplaceofdelightjustthe
same.
參考答案:
which...whose
Maryhasthreechildren,__________.
參考答案:
oneofwhomlikestoys
I’mgladtoreadtheletterfromwhichIcanfeelyourprideforanincreasinglystrongmotherlandaswellastheaspirationofChinesestudentsoverseastoservethecountry
and
pursueprogress.
句中介詞from的選擇取決于______:
參考答案:
與先行項theletter形成固定搭配
下列哪些是選擇關系詞的制約因素?
參考答案:
先行項的所指意義;關系分句的使用場合;限制性還是非限制性關系分句;先行項的所指意義
B.
關系詞的句法功
Evidencesuggeststhatanimportantstimulusbehindtheriseof
earlycivilizationswasthedevelopmentofsettledagriculture,whichunleashedaseriesofchangesintheorganizationofhumancommunitiesthatculminatedintheriseoflargeancientempires.對以上長難句的分析正確的有:
參考答案:
關系代詞that代替aseriesofchanges;關系代詞which在關系分句中作主語;which的先行項是thedevelopmentofsettledagriculture
下列句子正確的有:
參考答案:
Doyouhappentoknowanybodyintheuniversitywherethisdictionarywascompiled?;Doyouhappentoknowanybodyintheuniversitywhichthisdictionarywascompiledat?;
Doyouhappentoknowanybodyintheuniversityatwhichthisdictionarywascompiled?
;
Doyouhappentoknowanybodyintheuniversitythisdictionarywascompiledat?
Therewereveryfewpassengers,whoescapedwithoutseriousinjury.該句合適的譯文是(a)"沒受重傷而逃出來的旅客很少";而不是(b)"旅客很少,都逃出來了,沒受重傷"。
參考答案:
錯
Itisn’teverybodycanlearnaforeignlanguagesoeasily.這句話在非正式語體中是正確的。
參考答案:
對
第四章測試
下列對并列結構的說法不正確的是______:
參考答案:
用連接副詞hence,however,consequently等連接并列結構,在它們前面通常要用逗號。
Sparetherod
and
spoilthechild.下列那句話中的and表達與上句and相同的邏輯關系?
參考答案:
Driveacowardtothewallandhewillrecoverhisspirit.
下列哪句話中使用的不是并列連詞?
參考答案:
Theycan’tdevotetheirfullenergytohelpinglocalchildrenwhiletheyarestilladaptingtolocallifethemselves.
下列as...as結構錯誤的是:
參考答案:
Idon’twantasexpensive
carasthis.
Their
foreignpolicyisnotwelldefineditconfusesmanycountries.對于上述粘連句,正確的改正方法有______?
參考答案:
Becausetheir?foreignpolicyisnotwelldefined,itconfusesmanycountries.;Their?foreignpolicyisnotwelldefinedanditconfusesmanycountries.;Their?foreignpolicyisnotwelldefined;itconfusesmanycountries.
“這座橋是那座橋的三倍長。”可以翻譯為:
參考答案:
Thisbridgeis
threetimes
longerthanthatone.;Thisbridgeis
threetimes
thelengthofthatone.;Thisbridgeis
threetimes
aslongasthatone.
對下列句子的分析正確的有:Darwinwasconvincedthatthelossofthesetasteswasnotonlyalossofhappiness,butmightpossiblybeinjurioustotheintellect,andmoreprobablytothemoralcharacter.
參考答案:
該句主干部分屬于SVC
結構。;句中的moreprobably作為并列結構的插入語,使得tothemoralcharacter得到強調。;But-分句屬于SVC句型,其主語還是thelossofthesetastes,此處省略了。
對下列句子的分析正確的有:
Ingeneral,thetestsworkmosteffectivelywhenthequalitiestobemeasuredcanbemostpreciselydefinedandleasteffectivelywhenwhatistobemeasuredorpredictedcannotbewelldefined.
參考答案:
and之后的主句是一個省略結構,省略的部分是與前一主句相同的主謂部分thetestswork。;并列連詞and在這里不是表語義引申,而是表語義轉折。;and之前的主句是一個SVA句型。;該句是一個并列復雜句。
JohnisnobetterthanTom.相當于JohnisasbadasTom.
參考答案:
對
標點符號也是一種并列連接手段,因此逗號和分號、冒號一樣,通常都可以單獨連接并列分句,構成一個并列句。
參考答案:
錯
第五章測試
Whenyouareskinningyourcustomers,youshouldleavesomeskinontogrowsothatyoucanskinthemagain.句中從屬連詞sothat引導的是()。
參考答案:
目的狀語從句
Whoeveryouare,youmustobeytherule.下列那句話中的Whoever表達的邏輯關系與上句的whoever一樣?()
參考答案:
Ibegantodevelopagreatadmirationforher,whoevershewas.
WhileIunderstandwhatyousay,Ican'tagreewithyou.下列那句話中的while表達的邏輯關系與上句的while一樣?()
參考答案:
null
下列那個句子屬于對現在情況假想的虛擬語氣?()
參考答案:
Theywoulddevourallourcropsandkillourflocksandherds,ifitwerenotfortheprotectionwegetfrominsect-eatinganimals.
對下句的分析正確的有()
參考答案:
命令式虛擬語氣也可以用shoulddo的形式替換。;命令式虛擬語氣常用在表"命令、建議、要求"等意義的名詞性that-分句中。;在命令式虛擬語氣中,不論主句動詞是什么時態,that-分句中的動詞形式均不受其影響。
下列那些句子含有虛擬語氣?()
參考答案:
IftheNavahoandtheSiouxhadknownwhatwascomingforthem,theyneverwouldhavemadethosetreaties.;HowIwishIcouldhave10,000houses,toprovideshelterforallwhoneedit!
對下列句子的分析正確的有:Ifyouweretoexaminethebirthcertificatesofeverysoccerplayerin2006'sWorldCuptournament,youwouldmostlikelyfindanoteworthyquirk:elitesoccerplayersaremorelikelytohavebeenbornintheearliermonthsoftheyearthaninthelatermonths.()
參考答案:
條件句和主句都是對將來情況的主觀想象。;冒號后面是一個同位語從句,其先行項是anoteworthyquirk。
Aswemarkthe70thanniversaryofourdiplomaticrelations,itisimportantthatwecarryforwardourtraditionalfriendshipanddeepenmutuallybeneficialcooperation,sothatwewillbringChina-Myanmarrelationsintoanewera.關于該句的分析,正確的有()
參考答案:
itisimportant后面的that分句是一個命令式虛擬語氣。;sothat分句是一個SVOA句型。;as引導時間狀語從句,sothat引導目的狀語從句。
Childasheis,heknowsalot.該句是as引導的讓步狀語從句,前置部分的名詞詞組child通常不能帶冠詞。()
參考答案:
對
讓步狀語從句由though/although引導時,不能再用but連接,同樣也不能用yet,still,nevertheless連接,因此Thoughhewastired,yethewentonworking.是錯誤的。()
參考答案:
錯
第六章測試
下面對不定式及不定式分句的理解不正確的是:
參考答案:
“Tobefrank,somepeopledon'tsupportthisway.”句中的不定式分句的邏輯主語是主句的主語“somepeople”
下面對不定式分句的句法功能的理解不正確的是:
參考答案:
Iamdelightedtohavethecoolwatersofabrookrushthroughmyopenfinger.句中的不定式分句作伴隨狀語
以下對-ing分詞分句的理解不正確的是:
參考答案:
"Certainlynot,"hesaid,lookingdownathisdaughterwithlove.句中的-ing分詞分句在句中作狀語,表時間
下面對-ed分詞分句的句法功能的理解正確的有:
參考答案:
Bornintoapoorfamily,hehadonlytwoyearsofschooling.句中的-ed分詞分句作狀語,表原因;
Themen,soakedwithsweatfromanall-nightmarch,immediatelywentintoaction.句中的-ed分詞分句作名詞的后置修飾成分;United,westand;divided,wefall.句中的-ed分詞分句作狀語,表條件或時間。
Torealizehowgreatwasthedramaticactivity,wemustrememberfurtherthathostsofplayshavebeenlost,andthatprobablythereisnoauthorofnotewhoseentireworkhassurvived.對以上長難句的分析正確的有:
參考答案:
謂語動詞mustremember之后的兩個that引導的名詞性分句都作其賓語,第二個that也不能省略;
不定式分句torealizehowgreatwasthedramaticactivity,在句中作狀語,表目的;
torealize后面how引導的名詞性分句作賓語,這里為了句子結構平衡,用了倒裝結構,正常語序是howgreatthedramaticactivitywas;
thatprobablythereisnoauthorofnotewhoseentireworkhassurvived
該部分可譯為“大概沒有哪位知名作家的全部作品得以保留至今”
Furthermore,humanshavetheabilitytomodifytheenvironmentinwhichtheylive,thussubjectingallotherlifeformstotheirownpeculiarideasandfancies.對上述長難句的分析正確的有:
參考答案:
theability之后的不定式分句作其后置修飾語,它們在邏輯上是同位關系;
thus引導的-ing分詞分句可翻譯為“從而使所有其它的生命形態服從于人類自己獨特的想法和想象”;
主句是個SVO句型,thus引導的-ing分詞分句是個SVOC句型
Thereisagreatdealofthiskindofnonsenseinthemedicaljournalswhich,whentakenupbybroadcastersandthelaypress,generatebothhealthscoresandshort-liveddietaryenthusiasms.對上述長難句的分析正確的有:
參考答案:
when引導的-ed分詞分句可譯為”如果被廣播公司和非專業媒體報道”;
主句的真正主語是agreatdealofthiskindofnonsense;
whentakenupbybroadcastersandthelaypress相當于限定分句whenitistakenupbybroadcastersandthelaypress,作時間或條件狀語
Shestoodmotionlessattheendofthedivingboard,herhandsathersides,herheelsslightlyraised,everymuscleanticipatingaction.對該句中獨立結構的理解正確的有:
參考答案:
everymuscleanticipatedaction是--ing分詞分句獨立結構;三個獨立結構在句中均作狀語,表伴隨情況;
herheelsslightlyraised是--ed分詞分句獨立結構;
herhandsathersides是無動詞分句獨立結構
TheChinesewordforcrisisisdividedintotwocharacters,onemeaningdangerandtheothermeaningopportunity.該句是個并列句。
參考答案:
錯
無動詞分句本質上就是SVC句型的省略結構。
參考答案:
對
第七章測試
下列句子都含有部分否定,除了______:
參考答案:
Hedidn’tspeakclearlyorcorrectly.
下列句子都屬于否定形式表肯定意義,除了______:
參考答案:
Don’tdriveanddrink.
“Hedidn’tdoitashisteacherhadtoldhim.”該句正確的翻譯是______:
參考答案:
他沒按老師吩咐的去干。
下列句子中哪些是較規范的雙重否定句?
參考答案:
Youcan’tmakesomethingoutofnothing.
;Nothingisimpossibletoawillingmind.;
Whatisdonecannotbeundone.
下列句子中哪些含有否定轉移?
參考答案:
It’snotmybeliefthatyoucanmakesomethingoutofnothing.;Shedidn’thappentobepresent.;Idon’tloveyoubecauseyouarebeautiful.;Wearenotanticipatingthattherewillbemuchtrouble.
對下列長難句的分析正確的有:Nowheredo1980censusstatisticsdramatizemoretheAmericansearchforspaciouslivingthanintheFarWest.
參考答案:
該句的正常語序為:1980censusstatisticsdramatizetheAmericansearchforspaciouslivingnowheremorethanintheFarWest.;該句可翻譯為“1980年美國人口普查戲劇化地地顯示,美國人對寬敞生活環境的追求任何地方的人也比不上遠西地區的人”。;否定詞nowhere位于句首,引起部分倒裝
下列譯文和原文相匹配的有_______:
參考答案:
Opportunitiescometoall,butallarenotreadyforthemwhentheycome.
機會人人都有,但當機會到來的時候,并不是人人都做好了準備。;
Suchathingwillnotbefoundeverywhere.
這樣的東西未必處處都能找到。
;
Theimportanceofcarefulnesscannotbeemphasizedtoomuch.
仔細的重要性再怎么強調都不為過。
對下列長難句的分析正確的有:ThistrendbeganduringtheSecondWorldWar,whenseveralgovernmentscametotheconclusionthatthespecificdemandsthatagovernmentwantstomakeofitsscientificestablishmentcan’tgenerallybeforeseenindetail.
參考答案:
theconclusion后的that引導一個同位語從句,其主語是thespecificdemandsthatagovernmentwantstomakeofitsscientificestablishment
;該句可翻譯為“這種趨勢始于第二次世界大戰期間,當時一些國家的政府得出結論:政府向科研機構提出的具體要求通常是無法詳盡預見的”。
“HedoesnotspeakEnglishandFrench”意為“他既不講英語也不講法語”,而“HedoesnotspeakEnglishor
French”意為“他不講英語,但講法語”。
參考答案:
錯
“TomisnotdeligentthanPeter”意為“湯姆不如彼得勤奮”,而“TomisnodeligentthanPeter”意為“湯姆和彼得都不勤奮”。
參考答案:
對
第八章測試
以下關于省略的標準,不正確的是:
參考答案:
只要與先行項同形,就可以省略
與“Itwasin1879thatThomasEdisoninventedthelightbulb.”中的itis...that功能不同的是:
參考答案:
Itisatruthuniversallyacknowledgedthatasinglemaninpossessionofagoodfortunemustbeinwantofawife.
句尾重心原則在英語中的使用十分廣泛,下列哪些結構與該原則有關?
參考答案:
It-作形式主語、形式賓語;
被動結構;
分隔結構;
倒裝結構
下列哪些屬于分隔現象產生的原因?
參考答案:
被其他修飾成分所分隔;
為了增加表現力;
為了保持句子結構平衡,避免頭重腳輕的現象;
為了使表達更加準確,避免歧義
對下列省略句的分析正確的有:
參考答案:
Thewor
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網頁內容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
- 4. 未經權益所有人同意不得將文件中的內容挪作商業或盈利用途。
- 5. 人人文庫網僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內容的表現方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內容負責。
- 6. 下載文件中如有侵權或不適當內容,請與我們聯系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 2025標準國有企業員工勞動合同
- 2025年房屋買賣合同的履行與違約行為解析
- 2024年日用織物制品項目資金籌措計劃書代可行性研究報告
- 2025電子產品轉讓合同范本
- 2025年合同履行過程中的變更解析
- 2025網站設計服務合同范本
- 2025年北京市勞動合同模板
- 2025年杭州市勞動合同范本全文
- 2025短期勞動合同全面解析
- 2025網站建設合同協議模板
- 清風搖影梅花易斷例整理解讀
- 云南省地質災害群測群防手冊
- 畢業論文某燃煤鍋爐房煙氣除塵脫硫系統設計
- 蘭炭外熱式回轉爐低溫干餾工藝及技術裝備簡介
- 儲罐計算說明書
- 擬投入本工程的主要施工設備表
- 第一種工作票樣板(最新)
- 裝飾工程施工進度表18975
- 二甲基亞砜項目可行性研究報告寫作范文
- 部編版二年級道德與法治下冊《道德與法治》集體備課全部教案
- 地下儲氣庫天然氣損耗及控制
評論
0/150
提交評論