標(biāo)準(zhǔn)解讀

GB/T 20606-2006《智能運(yùn)輸系統(tǒng) 數(shù)據(jù)字典要求》是中國(guó)的一項(xiàng)國(guó)家標(biāo)準(zhǔn),旨在規(guī)范智能運(yùn)輸系統(tǒng)(ITS)中數(shù)據(jù)的定義、描述和管理,以促進(jìn)不同系統(tǒng)間的數(shù)據(jù)交換與互操作性。該標(biāo)準(zhǔn)為ITS領(lǐng)域的數(shù)據(jù)字典編制提供了一套統(tǒng)一的規(guī)則和框架,確保了數(shù)據(jù)的準(zhǔn)確性和一致性。下面是該標(biāo)準(zhǔn)的主要內(nèi)容概述:

  1. 范圍:本標(biāo)準(zhǔn)規(guī)定了智能運(yùn)輸系統(tǒng)中數(shù)據(jù)字典的基本要求、結(jié)構(gòu)、內(nèi)容以及編制方法,適用于ITS項(xiàng)目規(guī)劃、設(shè)計(jì)、建設(shè)和運(yùn)營(yíng)維護(hù)過(guò)程中的數(shù)據(jù)管理。

  2. 術(shù)語(yǔ)和定義:明確了數(shù)據(jù)字典、數(shù)據(jù)元素、數(shù)據(jù)結(jié)構(gòu)、數(shù)據(jù)類(lèi)型等相關(guān)基本概念,為后續(xù)內(nèi)容的理解和應(yīng)用奠定基礎(chǔ)。

  3. 基本要求:強(qiáng)調(diào)數(shù)據(jù)字典應(yīng)具備全面性、準(zhǔn)確性、一致性和可擴(kuò)展性,確保能夠覆蓋ITS系統(tǒng)所有涉及的數(shù)據(jù),并隨系統(tǒng)發(fā)展而更新。

  4. 數(shù)據(jù)字典結(jié)構(gòu):描述了數(shù)據(jù)字典的組織形式,通常包括數(shù)據(jù)元素、數(shù)據(jù)結(jié)構(gòu)、數(shù)據(jù)流、數(shù)據(jù)存儲(chǔ)及外部實(shí)體等部分,每一部分都有詳細(xì)的定義、屬性和關(guān)聯(lián)說(shuō)明。

  5. 數(shù)據(jù)元素描述:規(guī)定了數(shù)據(jù)元素的命名規(guī)則、數(shù)據(jù)類(lèi)型、取值范圍、計(jì)量單位、精度要求、數(shù)據(jù)來(lái)源及用途等,確保每個(gè)數(shù)據(jù)元素的清晰定義。

  6. 數(shù)據(jù)結(jié)構(gòu)定義:介紹了如何將基本數(shù)據(jù)元素組合成復(fù)雜數(shù)據(jù)結(jié)構(gòu),如記錄、數(shù)組、表格等,以及這些結(jié)構(gòu)的組成、關(guān)系和使用場(chǎng)景。

  7. 編制方法:提供了數(shù)據(jù)字典編制的步驟和注意事項(xiàng),包括需求分析、數(shù)據(jù)收集、數(shù)據(jù)元素定義、審查驗(yàn)證和維護(hù)更新等環(huán)節(jié)。

  8. 數(shù)據(jù)字典管理:闡述了數(shù)據(jù)字典的版本控制、變更管理、訪(fǎng)問(wèn)權(quán)限控制等管理要求,確保數(shù)據(jù)字典的持續(xù)有效性和可用性。

  9. 與其他標(biāo)準(zhǔn)的協(xié)調(diào):指出在制定數(shù)據(jù)字典時(shí),應(yīng)參考和遵循相關(guān)的國(guó)家、行業(yè)標(biāo)準(zhǔn),以保證與其他系統(tǒng)的兼容性和互操作性。


如需獲取更多詳盡信息,請(qǐng)直接參考下方經(jīng)官方授權(quán)發(fā)布的權(quán)威標(biāo)準(zhǔn)文檔。

....

查看全部

  • 現(xiàn)行
  • 正在執(zhí)行有效
  • 2006-11-07 頒布
  • 2007-04-01 實(shí)施
?正版授權(quán)
GB/T 20606-2006智能運(yùn)輸系統(tǒng)數(shù)據(jù)字典要求_第1頁(yè)
GB/T 20606-2006智能運(yùn)輸系統(tǒng)數(shù)據(jù)字典要求_第2頁(yè)
GB/T 20606-2006智能運(yùn)輸系統(tǒng)數(shù)據(jù)字典要求_第3頁(yè)
GB/T 20606-2006智能運(yùn)輸系統(tǒng)數(shù)據(jù)字典要求_第4頁(yè)
GB/T 20606-2006智能運(yùn)輸系統(tǒng)數(shù)據(jù)字典要求_第5頁(yè)
免費(fèi)預(yù)覽已結(jié)束,剩余27頁(yè)可下載查看

下載本文檔

GB/T 20606-2006智能運(yùn)輸系統(tǒng)數(shù)據(jù)字典要求-免費(fèi)下載試讀頁(yè)

文檔簡(jiǎn)介

ICS03.220.20:35.240.60R07中華人民共和國(guó)國(guó)家標(biāo)準(zhǔn)GB/T20606—2006智能運(yùn)輸系統(tǒng)數(shù)據(jù)字典要求Intelligenttransportsystems-Requirementsfordatadictionaries2006-11-07發(fā)布2007-04-01實(shí)施中華人民共和國(guó)國(guó)家質(zhì)量監(jiān)督檢驗(yàn)檢疫總局發(fā)布中國(guó)國(guó)家標(biāo)準(zhǔn)化管理委員會(huì)

GB/T20606一2006三前言引言1范圍2規(guī)范性引用文件3術(shù)語(yǔ)、定義和縮略語(yǔ)·3.1術(shù)語(yǔ)和定義3.2縮略語(yǔ)·……4ITS數(shù)據(jù)字典基本概念4.1數(shù)據(jù)元素··………·………4.2各種數(shù)據(jù)字典及其之間的關(guān)系5ITS數(shù)據(jù)字典的元屬性5.2基本元屬性5.3管理元屬性6一-致性…附錄A(規(guī)范性附錄)命名要求13附錄B(規(guī)范性附錄)「TS分類(lèi)方案附錄C(資料性附錄)ITS值域20ASN.1信息對(duì)象規(guī)范附錄D(資料性附錄)參考文獻(xiàn)24

GB/T20606—2006前本標(biāo)準(zhǔn)對(duì)應(yīng)于IEEEStd1489-1999《ITS數(shù)據(jù)字典的IEEE標(biāo)準(zhǔn)》(英文版).與IEEEStd1489-1999-致性程度為非等效。本標(biāo)準(zhǔn)的附錄A和附錄B為規(guī)范性附錄,附錄C和附錄D為資料性附錄。本標(biāo)準(zhǔn)由交通部公路科學(xué)研究院國(guó)家智能交通系統(tǒng)工程技術(shù)研究中心提出。本標(biāo)準(zhǔn)由全國(guó)智能運(yùn)輸系統(tǒng)標(biāo)準(zhǔn)化技術(shù)委員會(huì)(SAC/TC268)歸口。本標(biāo)準(zhǔn)起草單位:交通部公路科學(xué)研究院國(guó)家智能交通系統(tǒng)工程技術(shù)研究中心。本標(biāo)準(zhǔn)主要起草人:李靜、張可、柏青、張建通、劉浩、王春燕、賀瑞華。

GB/T20606—2006本標(biāo)準(zhǔn)作為智能運(yùn)輸系統(tǒng)(ITS)數(shù)據(jù)字典開(kāi)發(fā)的標(biāo)準(zhǔn)規(guī)范,主要是為ITS數(shù)據(jù)字典開(kāi)發(fā)者和用戶(hù)所用,以指導(dǎo)標(biāo)準(zhǔn)ITS數(shù)據(jù)字典的建立。本標(biāo)準(zhǔn)主要確定了TTS數(shù)據(jù)字典中所用的概念,支持這些概念的基本框架,用于描述、規(guī)范和管理數(shù)數(shù)據(jù)字典內(nèi)容的數(shù)據(jù)概念集和元屬性集.ITS數(shù)據(jù)命名規(guī)范要求,標(biāo)準(zhǔn)ITS伯域和ITS分類(lèi)方案。本標(biāo)準(zhǔn)詳細(xì)說(shuō)明了TTS數(shù)據(jù)字典中公用的數(shù)據(jù)概念和元屬性集合,以及相應(yīng)的用于描述、規(guī)范和管理所有ITS數(shù)據(jù)的協(xié)議和方法。

GB/T20606一2006智能運(yùn)輸系統(tǒng)數(shù)據(jù)字典要求范圍本標(biāo)準(zhǔn)規(guī)定了智能運(yùn)輸系統(tǒng)(以下簡(jiǎn)稱(chēng)ITS)數(shù)據(jù)字典的術(shù)語(yǔ)、定義和縮略語(yǔ)、ITS數(shù)據(jù)字典基本概念、ITS數(shù)據(jù)字典的元屬性以及一致性要求。本標(biāo)準(zhǔn)用于指導(dǎo)ITS數(shù)據(jù)字典開(kāi)發(fā)者和用戶(hù)建立ITS數(shù)據(jù)字典規(guī)范性引用文件下列文件中的條款通過(guò)本標(biāo)準(zhǔn)的引用而成為本標(biāo)準(zhǔn)的條款。凡是注日期的引用文件,其隨后所有的修改單(不包括勒誤的內(nèi)容)或修訂版均不適用于本標(biāo)準(zhǔn),然而,鼓勵(lì)根據(jù)本標(biāo)準(zhǔn)達(dá)成協(xié)議的各方研究是否可使用這些文件的最新版本。凡是不注日期的引用文件,其最新版本適用于本標(biāo)準(zhǔn)GB/T18391.1-2002信息技術(shù)數(shù)據(jù)元的規(guī)范與標(biāo)準(zhǔn)化第1部分:數(shù)據(jù)元的規(guī)范與標(biāo)準(zhǔn)化框架GB/T18391.5信息技術(shù)數(shù)據(jù)元的規(guī)范和標(biāo)準(zhǔn)化第5部分:數(shù)據(jù)元的命名和標(biāo)識(shí)原則(GB/T18391.5-2001.idtISO/IEC11179-5:1995)術(shù)語(yǔ)、定義和縮略語(yǔ)331術(shù)語(yǔ)和定義下列術(shù)語(yǔ)和定義適用于本標(biāo)準(zhǔn)3.1.1數(shù)據(jù)字典datadictionary涉及其他數(shù)據(jù)應(yīng)用和結(jié)構(gòu)的數(shù)據(jù)的數(shù)據(jù)庫(kù).即用于存儲(chǔ)元數(shù)據(jù)的數(shù)據(jù)庫(kù)。GB/T18391.1—2002.定義3.1313.1.2數(shù)據(jù)登記跡d4tarcgistry對(duì)某一領(lǐng)域所有數(shù)據(jù)元素和該領(lǐng)域已經(jīng)正式列入和建立應(yīng)用的其他數(shù)據(jù)概念的邏輯上集中的登記。是該領(lǐng)域的共享數(shù)據(jù)參考。數(shù)據(jù)登記錘可包含在任何應(yīng)用系統(tǒng)中不直接表示為數(shù)據(jù)元素但有助于信息交換和數(shù)據(jù)再利用的抽象數(shù)據(jù)概念,這種信息交換和數(shù)據(jù)再利用既來(lái)自用戶(hù)的觀(guān)察,也用于數(shù)據(jù)元素的轉(zhuǎn)換。3.1.3功能域數(shù)據(jù)字典functional-areadatadictionary用于標(biāo)準(zhǔn)化同一功能域和同一功能域內(nèi)應(yīng)用領(lǐng)域的數(shù)據(jù)元素句法和語(yǔ)義的數(shù)據(jù)字典住注:動(dòng)能域數(shù)據(jù)字典的內(nèi)容包含從特定應(yīng)用數(shù)據(jù)字典中提取或合成的內(nèi)容.主要是以迎輯應(yīng)用數(shù)據(jù)元素的形式。3.1.4特定應(yīng)用數(shù)據(jù)字典application-specificdatadictionary用于規(guī)范特定ITS應(yīng)用的數(shù)據(jù)字典。3

溫馨提示

  • 1. 本站所提供的標(biāo)準(zhǔn)文本僅供個(gè)人學(xué)習(xí)、研究之用,未經(jīng)授權(quán),嚴(yán)禁復(fù)制、發(fā)行、匯編、翻譯或網(wǎng)絡(luò)傳播等,侵權(quán)必究。
  • 2. 本站所提供的標(biāo)準(zhǔn)均為PDF格式電子版文本(可閱讀打印),因數(shù)字商品的特殊性,一經(jīng)售出,不提供退換貨服務(wù)。
  • 3. 標(biāo)準(zhǔn)文檔要求電子版與印刷版保持一致,所以下載的文檔中可能包含空白頁(yè),非文檔質(zhì)量問(wèn)題。

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論