高考專題復(fù)習(xí):文言文翻譯的方法_第1頁
高考專題復(fù)習(xí):文言文翻譯的方法_第2頁
高考專題復(fù)習(xí):文言文翻譯的方法_第3頁
高考專題復(fù)習(xí):文言文翻譯的方法_第4頁
高考專題復(fù)習(xí):文言文翻譯的方法_第5頁
已閱讀5頁,還剩11頁未讀 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

真題舉例(2021年高考全國甲<四川>卷)(1)每縱游騎剽掠,小不利輒引去,徜徉無斗志。(5分)

譯:常常縱容游動騎兵搶劫掠奪,稍稍失利就撤退,來回游蕩沒有斗志。(2)若欲貨財,漢以玉帛賜單于,有故事,宜許之。(5分)

譯:如果想要貨物錢財,漢朝曾經(jīng)把玉帛賜給匈奴單于,有先例,應(yīng)當(dāng)答應(yīng)他們。得分標(biāo)準(zhǔn):“詞語、句式”和“大意”文言文翻譯方法

學(xué)習(xí)目標(biāo):

1、感知文言文句子翻譯的得分標(biāo)準(zhǔn)。

2、回顧并能說出文言文翻譯應(yīng)該遵循的原則和標(biāo)準(zhǔn)。3、能歸納總結(jié)文言翻譯的方法并記住

兩個原則:直譯為主,意譯為輔。

直譯:對每個詞做準(zhǔn)確解釋,準(zhǔn)確呈現(xiàn)特殊句式和句子的語氣。意譯:根據(jù)語句的意思進(jìn)行翻譯,做到盡量符合原文意思,語句盡可能照顧原文詞義。

三字標(biāo)準(zhǔn):信、達(dá)、雅信,要忠實于原文,保持原文風(fēng)格。達(dá),文句要通順,表達(dá)要準(zhǔn)確。

雅,文字簡明、優(yōu)美。

了解原則和標(biāo)準(zhǔn)掌握翻譯方法譯文:古人觀察天地、山川、草木、蟲魚、鳥獸,往往有心得。譯文:趙惠文王十六年,廉頗作為趙國將軍,(率兵)攻打齊國,大敗齊軍,攻占了陽晉,(于是)被任命為上卿。謚號1、趙惠文王十六年,廉頗為趙將,伐齊,大破之,取陽晉,拜為上卿。(《廉頗藺相如列傳》)2、陽嘉元年,復(fù)造候風(fēng)地動儀。(《張衡傳》)譯文:陽嘉元年,(張衡)又制造了候風(fēng)地動儀。3、古人之觀于天地、山川、草木、蟲魚、鳥獸,往往有得。(《游褒禪山記》)人名地名官名年號物品名古今通用詞語方法1:留。凡專有名詞或古今通用詞語,如人名、地名、國名、朝代名、帝號、年號、官職名、器具、度量衡名稱等,均保留不譯。皆保留不動。1、古之學(xué)者必有師。(《師說》)譯文:古代求學(xué)的人一定有老師。2、荊軻逐秦王,秦王還柱而走。(《荊軻刺秦王》)譯文:荊軻追趕秦王,秦王環(huán)繞著柱子跑。3、群賢畢至,少長咸集。(《蘭亭集序》)譯文:眾多賢才都到了,年少的年長的人都聚集(在這里)。方法2:換(替換),用現(xiàn)代漢語相應(yīng)的詞句去替換原文的詞句:①單音節(jié)詞換成雙音節(jié)詞(結(jié)合語境,選擇正確義項)②詞類活用詞換成活用后的詞③古今異義譯出古義④通假字換成本字,再翻譯古今異義通假字“環(huán)”古今異義詞類活用單音節(jié)詞單音節(jié)詞1、夫人之相與,俯仰一世。(《蘭亭集序》)譯文:人與人相交往,很快便度過一生。2、彼與彼年相若也,道相似也。(《師說》)譯文:他和他年齡差不多,(懂得的)道理也差不多。

3、我有親父兄,性行暴如雷。(《孔雀東南飛》)譯文:我有親哥哥,性情暴躁如雷。4、所以遣將守關(guān)者,備他盜之出入與非常也。譯文:派遣將領(lǐng)把守函谷關(guān)的原因,是為了防備其他盜賊進(jìn)來和意外的變故。方法3:刪①刪去無實在意義的虛詞:結(jié)構(gòu)助詞、語氣助詞、表敬副詞、發(fā)語詞等;②刪去偏義復(fù)詞中陪襯的字。發(fā)語詞結(jié)構(gòu)助詞語氣助詞偏義復(fù)詞偏義復(fù)詞1、若舍鄭以為東道主。(《燭之武退秦師》)譯文:如果放棄(圍攻)鄭國把(它)作為東方道路上的主人。2、遂與秦王會澠池。(《廉頗藺相如列傳》)譯文:于是和秦王(在)澠池相會。3、欲呼張良與俱去。(《鴻門宴》)譯文:想叫張良和(他)一起離開。

圍之于之方法4:補(增補)按現(xiàn)代漢語習(xí)慣補出文言句中省略成分。

1、然而不王者,未之有也。(《寡人之于國也》)

譯文:這樣卻不能稱王天下,沒有這樣的事。

2、沛公安在?(《鴻門宴》)

譯文:沛公在哪里?

3、求人可使報秦者,未得。(《廉頗藺相如列傳》)譯文:尋找一個能出使秦國去回復(fù)的使者,沒有找到。

4、公與之乘,戰(zhàn)于長勺。(《曹劌論戰(zhàn)》)譯文:魯莊公和曹劌同坐一輛戰(zhàn)車,在長勺(和齊軍)作戰(zhàn)。方法5:調(diào)(調(diào)整語序)把文言句中特殊句式按現(xiàn)代漢語要求調(diào)整過來。賓語前置賓語前置定語后置狀語后置一、閱讀下面的文段,并翻譯文中劃線的句子1.虞翻字仲翔,會稽余姚人也,太守王朗命為功曹……后翻州舉茂才,漢召為侍御史,曹公為司空,辟皆不就。【注】①茂才:即“秀才”。東漢時,為了避諱光武帝劉秀的名字,將“秀才”改為“茂才”。

后翻州舉茂才,漢召為侍御史,曹公為司空,辟皆不就。被動句后來虞翻被州府推舉為秀才,漢朝廷召(他)擔(dān)任侍御史,曹操擔(dān)任司空時,征召(他)(做官),(他)都不去任職。推舉征召官名官名就任

學(xué)習(xí)目標(biāo):

1、感知文言文句子翻譯的得分標(biāo)準(zhǔn)。

2、回顧并能說出文言文翻譯應(yīng)該遵循的原則和標(biāo)準(zhǔn)。3、能歸納總結(jié)文言翻譯的方法并記住

2、(2018·河南省南陽市第一次考試)張肯堂,字載寧,松江華亭人。天啟五年進(jìn)士。授浚縣知縣。崇禎七年,擢御史。明年春,賊陷鳳陽,條上滅賊五事。俄以皇陵震驚,疏責(zé)輔臣不宜作秦越之視,帝不問。出按福建,數(shù)以平寇功受賚。還朝,言:“監(jiān)司營競紛紜,意所欲就,則保留久任;意所欲避,則易地借才。今歲燕、秦,明歲閩、粵,道路往返,動經(jīng)數(shù)千,程限稽遲,多逾數(shù)月。加一番更移,輒加一番擾害。”帝是其言。十二年十月,楊嗣昌出督師。肯堂奏,帝以偏執(zhí)臆見責(zé)之。課后作業(yè)

閱讀下面的文段,并翻譯文中劃線的句子

(1)崇禎/七年,擢/御史。明年/春,賊/陷/鳳陽,條上/滅賊五事。(5分)

譯文:崇禎七年,他升任御史,第二年春天,賊寇攻下鳳陽,他備文

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論