元日古詩原文及翻譯_第1頁
元日古詩原文及翻譯_第2頁
元日古詩原文及翻譯_第3頁
全文預覽已結束

下載本文檔

版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內容提供方,若內容存在侵權,請進行舉報或認領

文檔簡介

1、本文格式為Word版,下載可任意編輯 元日古詩原文及翻譯 元日是北宋政治家王安石創作一首七言絕句。這首詩描寫新年元日喧嚷、快樂和萬象更新動人景象,抒發了革新政治思想感情,充滿歡快及積極向上發憤精神。下面是我整理的元日古詩原文及翻譯,希望對你有所幫助! 元日 宋代:王安石 爆竹聲中一歲除,春風送暖入屠蘇。 千門萬戶曈曈日,總把新桃換舊符。 譯文 陣陣轟鳴爆竹聲中,舊一年已經過去;和暖春風吹來了新年,人們快樂地暢飲著新釀屠蘇酒。 初升太陽照射著千家萬戶,他們都忙著把舊桃符取下,換上新桃符。 賞析 此詩描寫春節除舊迎新景象。一片爆竹聲送走了舊一年,飲著醇美屠蘇酒感受到了春天氣息。初升太陽照射著千家萬

2、戶,家家門上桃符都換成了新。 這是一首寫古代迎接新年即景之作,取材于民間習俗,敏感地攝取老百姓過春節時典型素材,抓住有代表性生活細節:點燃爆竹,飲屠蘇酒,換新桃符,充分表現出年節快樂氣氛,富有濃重生活氣息。 “爆竹聲中一歲除,春風送暖入屠蘇。逢年遇節燃放爆竹,這種習俗古已有之,一直延續至今。古代風俗,每年正月初一,全家老小喝屠蘇酒,然后用紅布把渣滓包起來,掛在門框上,用來“驅邪和躲避瘟疫。 第三句“千門萬戶曈曈日,承接前面詩意,是說家家戶戶都沐浴在初春朝陽光照之中。結尾一句描述轉發討論。掛桃符,這也是古代民間一種習俗。“總把新桃換舊符,是個壓縮省略句式,“新桃省略了“符字,“舊符省略了“桃字,

3、交替運用,這是由于七絕每句字數限制起因。 詩是人們心聲。不少論詩者注意到,這首詩表現意境和現實,還自有它比喻象征意義,王安石這首詩充滿歡快及積極向上發憤精神,是由于他當時正出任宰相,推行新法。王安石是北宋時期有名改革家,他在任期間,正如眼前人們把新桃符代替舊一樣,革除舊政,施行新政。王安石對新政充滿信心,所以反映到詩中就分外開朗。這首詩,正是稱贊新事物誕生宛如“春風送暖那樣充滿活力;“曈曈日照著“千門萬戶,這不是平常太陽,而是新生活開始,變法帶給百姓是一片光明。結尾一句“總把新桃換舊符,表現了詩人對變法勝利和人民生活改善欣慰喜悅之情。其中含有深刻哲理,指出新生事物總是要取代沒落事物這一規律。 這首詩雖然用是白描手法,全力渲染喜氣洋洋節日氣氛,

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網頁內容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經權益所有人同意不得將文件中的內容挪作商業或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內容的表現方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權或不適當內容,請與我們聯系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論