英文專業(yè)詞匯學考試復習資料_第1頁
英文專業(yè)詞匯學考試復習資料_第2頁
英文專業(yè)詞匯學考試復習資料_第3頁
英文專業(yè)詞匯學考試復習資料_第4頁
英文專業(yè)詞匯學考試復習資料_第5頁
已閱讀5頁,還剩14頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權,請進行舉報或認領

文檔簡介

1、Chapter1TheBasicConceptsofWordsandVocabulary1、TheDefinitionofaWordLexicologyfocusesonthestudyofmeaningsandoriginsofwords.Accordingtosemanticists(語義學家),awordisaunitofmeaning.Awordisaminimal(最小的)freeformofalanguagethathasagivensound,meaningandsyntacticfunction(句法功能).2、VocabularyAllthewordsinalanguagem

2、akeupwhatisgenerallyknownasitsvocabulary.3、SoundandMeaningTherelationshipbetweensoundandmeaningisnologic4、SoundandFormTherewasmoreagreementbetweensoundandforminOldEnglishthaninModernEnglish.Withthedevelopmentofthelanguage,moreandmoredifferencesarosebetweensoundandform.5、ClassificationofWordsNo.Class

3、ification1ByBasicWordStockusefrequency(基本詞匯)ExampleNotesThebasicwordstockformsthecommoncore(共合)ofthelanguage.Pronouns(代詞)andnumeralsaresemanticallymonosemous(單調(diào)的)andfairlylimitedintherespectofproductivity(多產(chǎn)性)andcollocability(搭配性).Themostimportantfeatureofthebasicwordstockisallnationalcharacter.2Byn

4、otion(有無實義)3ByOriginNonbasicVocabularyArchaisms(古詞語):thouNeologisms(新詞):AIDSArgot(黑話):persuader(meansdagger)TechnicalTermsContentWords(實義詞)FunctionalWordsNativeWordsBorrowedWordsDenizens(同代詞):port、shirtAliens(非同代詞):dcorTranslationLoans(譯借詞):lama(喇嘛)4ByMorphologySimpleWords(形態(tài))CompoundsandDerivedWord

5、s6、簡答1)、Whatistherelationshipbetweensoundandmeaning?Giveexamplestoillustrateit.Therelationshipbetweensoundandmeaningisarbitraryandconventional.Indifferentlanguages,thesameconceptcanbeshownbydifferentsounds.“Woman”,forexample,becomes“Frau”inGerman,“Femme”inFrenchand“funv”inChinese.Ontheotherhand,thes

6、amesoundmi:tisusedtomean“meet,meat,mete”,denotingdifferentthings.2)、Whatarethefourmajorreasonsforthedifferencesbetweensoundandform?Thefirstreason(heinternalreason)isthattherearemorephonemes(音素)thanlettersinEnglish.Anotherreasonisthatthepronunciationhaschangedmorerapidlythanspellingovertheyears.Theth

7、irdreasonsthatsomeofthedifferencesmorecreatedbytheearlyscribes.Thefourthreasonistheborrowing.3)、Howarewordsclassifiedinthecoursebook?Wordscanbeclassifiedbydifferentcriteriaandfordifferentpurposes.Wordsmayfallinto:thebasicwordstockandnonbasicvocabularybyusefrequency;contentwordsandfunctionalwordsbyno

8、tion;nativewordsandborrowedwordsbyorigin;simplewords,compoundsandderivedwordsbymorphology.4)、Whatisthedifferencebetweendenizensandaliens?Denizensarewordsborrowedearlyinthepastandnowarewellassimilated(完整同化)intotheEnglishlanguage.Butaliensareborrowedwordswhichhaveretainedtheiroriginalpronunciationands

9、pelling.Thesewordsareimmediatelyrecognizableasforeigninorigin.Chapter2TheDevelopmentoftheEnglishVocabulary1、TheIndo-EuropeanLanguageFamilyTheprehistoricIndo-Europeanparentlanguage,thoughttobeahighlyinflected(內(nèi)部波折語)language.GroupClassificationIncludingEasterSetBalto-SlavicPrussian、Lithuanina(立陶宛語)、Cz

10、ech(捷克語)(東支)Indo-IranianPersian、Bengali(孟加拉)、Hindi、RomanyWesternSetCelticScottish、Irish、Welsh(西支)HellenicGreekItalicFiveRomancelanguages:Portuguese、Spanish、French、Italian、RomanianGermanicFourNorthernEuropeanLanguages(Scandinavianlanguages):Norwegian(挪威語)、Icelandic(冰島語)、Danish、SwedishGerman、Dutch(荷蘭語

11、)、Flemish(佛蘭芒語)、English2、ThreePhasesoftheHistoricalDevelopmentThefirstpeopleswhoinhabitedthelandwereCelts.ThesecondlanguageknowninEnglishwasLatinoftheRomanLegions.1)、OldEnglish(450-1150)Inthe9thcenturyEnglandwasinvadedbyNorwegianandDanishVikings.2)、MiddleEnglish(1150-1500)TheFrenchinfluenceonEnglish

12、vocabularywasoneofthesignificantpointsoftheMiddleEnglishperiod.ThemostimportantfactoftheMiddleEnglishperiodwasthesteadyerosionoftheinflectionalsystemsofOldEnglish.3)、ModernEnglish(1500-present)IntheearlyperiodofModernEnglish,EuropesawanewupsurgeoflearningancientGreekandRomanclassics.Itisestimatedtha

13、taboutonefourthofmodernEnglishvocabularyhascomefromFrench.3、ForeignElementsintheEnglishVocabularyInearlierstagesofEnglish,Latin,Greek,FrenchandScandinavianwerethefourmajorcontributors.ThesimultaneousexistenceofFrench,LatinandEnglishlastedforacentury.4、ModesofVocabularyDevelopmentModernEnglishvocabul

14、arydevelopsthroughthreechannels:creation,semanticchange(舊詞新義)andborrowing.Creationisthemostimportantwayofvocabularyexpansion.5、簡答WhatarethecharacteristicsofOldEnglish?OldEnglishalsoknownastheAnglo-Saxon,hasavocabularyofabout50000to60000words,whicharealmostmonogeneousandentirelyGermanicwithonlya(綜合性語

15、言).(ModernEnglishisananalyticlanguage).Morphemesareabstractunits,whicharerealizedinspeechbydiscreteunitsknownasmorphs.Allomorphs(詞素變體)Anallomorphreferstoamemberofasetofmorphs,whichrepresentonemorpheme.AffixChapter3MorphologicalStructureofEnglishWords1、MorphemesTheminimalmeaningfulunitsinEnglisharekn

16、ownasmorphemes(詞素).2、ClassifyingMorphemesNo.ClassificationNotes1FreemorphemeBoundmorphemeincludetwotypes:boundrootandaffix(粘著詞素)arechieflyfoundinderivedwords2DerivationalmorphemeconfinedtosuffixesfunctionasgrammaticalmarkersInflectionalmorpheme(波折詞素)3ContentmorphemeOnasemanticandsyntacticbasis,morph

17、emescanfall(實義詞素)intocontent/lexicalandgrammaticalmorphemes.Grammaticalmorpheme3、Morphs(形素)4、5、No.ClassificationNotes1InflectionalaffixesaccordingtothefunctionDerivationalaffixes2prefixinviewoftheirdistribution(地點)inthewordssuffixSuffixesembracebothderivationalsuffixesandinflectionalsuffixes.6、Aroot

18、isthebasicformofawordwhichcannotbefurtheranalyzedwithouttotallossofidentity.7、簡答1)、Whatisthedifferencebetweenfreemorphemesandboundmorphemes?Freemorphemeswhichhavecompletemeaningsinthemselvesandcanbeusedasfreegrammaticalunitsinsentencesareindependentofothermorphemes,butboundmorphemeswhichcannotoccura

19、sseparate.Wordsareboundtoothermorphemestoformwordsortoperformaparticulargrammaticalfunction.2)、Whatisthedifferencebetweenderivationalmorphemesandinflectionalmorphemes?Derivationalmorphemesareusedtoderivenewwords,butinflectionalmorphemesareemployedusedtoindicatethesyntactic(句法)relationshipbetweenword

20、sandfunctionasgrammaticalmarkers.Chapter4WordFormatioThemostproductivewaysofcreatingnewwordsareaffixation,compounding,andconversion.1、AffixationAccordingtotheposition:ClassificationIncludingExampleNotesPrefixationNegativePrefixesundemocratic,Generallyspeaking,prefixesdo(表示否認)disloyalnotchangetheword

21、-classoftheReversative/PrivativeunlockbasebutmodifyitsmeaningPrefixes(表示逆反)SuffixaionaDeverbalNounSuffixdismissal,(NounSuffixes)(動詞變名詞)assistantaDenominalNounSuffixbooklet,(名詞變名詞)hostessThewordscreatedbyaddingwordformingorderivationalaffixestobasesarecalledderivatives.2、Compounding(復合法)Example:workf

22、are(work+welfare)Inadjective-plus-nouncompounds,theadjectiveelementcannottakeinflectionalsuffixes.Verbcompoundsarecreatedeitherthoughconversionorthroughback-formation.3、Conversion(轉類法)Theconversionthattakesplacebetweennounsandverbsisthemostproductive.Theconversionoftwosyllablenounsintoverbsinvolvesa

23、changeofstress.Nounsfullyconvertedfromadjectiveshaveallthecharacteristicsofnouns.4、Blending(拼綴法)Theoverwhelmingmajorityofblendsarenouns5、Back-formation(逆身法)Back-formationisconsideredtobetheoppositeprocessofsuffixation.6、簡答1)、Whatisthemaindifferencebetweenprefixesandsuffixes?Unlikeprefixeswhichprimar

24、ilyeffectasemanticmodificationofthebase,suffixeshaveonlyasmallsemanticrole,theirprimaryfunctionbeingtochangesthegrammaticalfunctionofabase,i.e.thechangeofthewordclasswithaslightmodificationofmeaning.2)、Whatarethethreemainfeaturesofcompounds?Thethreemainfeaturesofcompoundsarephonologicalfeatures,sema

25、nticfeaturesandgrammaticalfeatures.Thewordstressofacompoundusuallyoccursonthefirstelement.Eachcompoundshouldexpressasingleideajustasoneword.Acompoundtendstoplayasinglegrammaticalroleinasentence.3)、Whatisback-formation?Whatarethecharacteristicsofback-formation?Back-formationisthemethodofcreatingwords

26、byremovingthesupposedsuffixes.Wordscreatedthroughback-formationareverbs.Stylistically,back-formedwordsarelargelyinformalandsomeofthemhavenotsuccessfullygainedcurrency.4)、Whatisacronymy?Whatisthedifferencebetweeninitialismsandacrnyms?Acronymyistheprocessofformingnewwordsbyjoiningtheinitiallettersofco

27、mpositenamesofsocialandpoliticalorganizationsorphrasesusedastechnicalterms.Wordsformedinthiswayarecalledinitialismsoracronyms.Initialismsarepronouncedletterbyletter,butacronymsarepronouncedasnormalwords7、闡述題Pointouttheformationofthefollowingwords?No.ClassificationIncludingExample1Blendinghead+tailau

28、tocide(automobile+suicide)、broasted(broiled+roasted)、chunnel(channel+tunnel)head+headcomsat(communication+satellite)、telex(teleprinter+exchange)、Amerind(American+Indian)、sitcom(situation+comedy)head+wordmedicare(medical+care)、Eurasia(Europe+Asia)、autocamp(automobile+camp)word+tailBookmobile(book+aut

29、omobile)、workfare(work+welfare),tourmobile(tour+automobile)2ClippingFrontClippingquake(earthquake)、copter(helicopter)、chute(parachute),(截短法)phone(telephone)、scope(telescope)BackClippingmemo(memorandum)、gent(gentleman)、fan(fanatic)、disco(discotheque)FrontandBackflu(influenza)、fridge(refrigerator)Clip

30、pingPhraseClippingpub(publichouse)、zoo(zoologicalgarden)、pop(popularmusic)3AcronymyInitialismsVOA、BBC(BritishBroadcastingCorporation)、(首字母拼音法)(首字母縮略詞)UFO(unidentifiedflyingobject)、TB(tuberculosis)(DependingonAcronymsNATO(theNorthAtlanticTreatyOrganization)、thepronunciation)AIDS(acquiredimmunedeficie

31、ncysyndrome)、CORE(CongressofRacialEquality)、TEFL(teachingEnglishasaforeignlanguage)、1、“Medicare”and“sitcom”areblends.“Medicare”isformedbycombiningtheheadof“medicalandtheword“care”,and“sitcom”isformedbycombiningtheheadof“situation”andthatof“comdey.2、”Memo”and“flu”areclippedwords.“Memo”isformedbyclipp

32、ingthelackof“memorandum”and“flu”isformedclippingthefrontandlackof“influenza”.3、”TB”and“NATO”arenewwordscreatedthroughacronymy.“TB”from“tuberculosis”isaninitialism,while“NATO”from“theNorthAtlanticTreatyOrganization”isanacronym.Chapter5WordMeaningandComponentialAnalysis(成份剖析法)1、ReferenceWordsarebutsym

33、bols,manyofwhichhavemeaningonlywhentheyhaveacquiredreference.2、Concept(觀點)Meaningandconceptarecloselyconnectedbutnotidentical.Concept,whichisbeyondlanguage,istheresultofhumancognition,reflectingtheobjectiveworldinthehumanmind.3、SenseUnlikereference,sensedenotestherelationshipsinsidethelanguage.4、Mot

34、ivation(理據(jù))Motivationreferstotheconnectionbetweenthelinguisticsymbolanditsmeaning.No.ClassificationExample1OnomatopoeicMotivationcrowbycocks、quackbyducks、trumpetbyelephants、(擬聲理據(jù))buzzbybeesorflies、croakbyfrogs、squeakbymice、neighbyhorses、bleatbygoats、hissbysnakes、roarbylionsandtigers2MorphologicalMot

35、ivationhopeful、useless、careful(形態(tài)理據(jù))3SemanticMotivationMouth(themouthofariver)(語音理據(jù))4EtymologicalMotivationpen(詞源理據(jù))5、TypesofMeaningNo.ClassificationNotes1GrammaticalMeaningLexicalmeaningandgrammaticalmeaningformthewordmeaning.Lexicalmeaningitselfembracestwocomponents:conceptualmeaningandLexicalMean

36、ingassociativemeaning.(詞匯意義)Functionalwords,thoughthavinglittlelexicalmeaning,possessstronggrammaticalmeaningwhereascontentwordshavebothmeanings,andtheirlexicalmeaningsareprominent.2ConceptualMeaningTherearefewwordswiththesameconceptualmeaningandthesamestylisticAssociativeMeaningmeaning.1)、Conceptua

37、lMeaningandAssociativeMeaningNo.ClassificationExampleNotes1ConnotativeMeaningmother、home1、Oppositetothedenotativemeaning,(內(nèi)涵意義)connotativemeaningreferstotheovertonesorassociationssuggestedbytheconceptualmeaning.2、Connotativemeaningvariesconsiderablyaccordingtoculture,historicalperiod,andtheexperienc

38、eoftheindividual.StylisticMeaning(文體意義)AffectiveMeaning(感情義義)Theychuckedastoneatthecops,andthendidabunkwiththeloot.Aftercastingastoneatthepolice,theyabscondedwiththemoney.Positive、Negative、1、WordsthathaveemotivevaluesmayfallintoBothappreciative(褒義的)twocategories:appreciativeorpejorative.orpejorative

39、(貶義的):2、Affectivemeaning,whichisunstable,differsfromtheconceptualmeaning.4CollocativeMeaningprettywomanand(搭配意義)handsomewoman6、簡答1)、Whatisreference?Whatarethecharacteristicsofreference?akindofabstraction,yetwiththehelpofcontext,itcanrefertosomethingdefinite.2)、Whatisconceptualmeaning?Whatarethechara

40、cteristicsofconceptualmeaning?Conceptualmeaningknownascognitive,denotative,ordesignativeisthemeaninggiveninthedictionaryandformsthecoreofwordmeaning.Beingconstantandrelativelystable,conceptualmeaningformsthebasisforcommunicationasThesamewordgenerallyhasthesameconceptualmeaningtoallthespeakersofthesa

41、mespeechcommunity.(language).3)、Whatisthedifferencebetweenconceptualmeaningandassociativemeaning?Conceptualmeaningknownascognitive,denotative,ordesignativeisthemeaninggiveninthedictionaryandformsthecoreofwordmeaning.ButAssociativemeaningisthesecondarymeaningsupplementedtotheconceptualmeaning.Itdiffe

42、rsfromtheconceptualmeaningbecauseitisopen-endedandindeterminate,liabletotheinfluenceofsuchfactorsasculture,experience,religion,geographicalregion,classbackground,education,etc.4)、Whatiscollocativemeaning?Whatarethecharacteristicsofcollocativemeaning?Collocativemeaningisthatpartofthewordmeaningsugges

43、tedbythewordswithwhichitco-occurs.Itisagainnoticeablethatcollocativemeaningoverlapswithconnotativeandaffectivemeaningbecauseinasensebothconnotativeandaffectivemeaningsarerevealedbyvirtueofcollocationsorcontextuality.husband&wife(relationaloppositesfair(amarket,borrowedfromLatin)&fair(prettyfromOldEn

44、glish)rock(shortenedfromrockandroll)&rock(alargemassofstone)small&tinyChapter6SenseRelations(語義關系)No.RelationsClassificationExampleNotes1Polysemy1、Theinterrelationofthevariousmeaningsofthesamewordcanbeapproachedfromtwo(多義關系)differentangles:diachronic(歷時)approachandsynchronic(共時)approach.2、Synchronic

45、ally,polysemyisviewasthecoexistenceofvariousmeaningsofthesamewordinahistoricalperiod.Radiation(輻射型)isasemanticprocessinwhichtheprimarymeaningstandsatthecentreandthesecondarymeaningsproceedoutofitineverydirectionlikerays.2HomonymyPerfectHomonymsdate(akindoffruit)&1、Homophonesarewords(同音同形異義)(完整同音同形異義

46、)date(aboyorgirlfriend)identicalonlyinspellingbutHomophonesdear&deerdifferentintwootheraspects.(同音異義)2、Ofthethreetypesofhomonyms,homophonesBorrowingconstitutethelargestnumberandaremostcommonShorteningSynonymy(同義關系)4Antonymy(反義關系)5Hyponymy(上下義關系)RelativeSynonyms(相對同義詞)Complementariestrue&false(互補反義詞)

47、Contraries(相對反義詞)Converses(逆反反義詞)Superordinateterms(上義詞)Subordinateterms“tulip(”郁金香)(下義詞)Subordinateterms1、Synonymsmaydifferintherangeandintensityofmeaning2、Absolutesynonymsarewordswhichareidenticalinmeaninginallitsaspects.3、Relativesynonymsaresimilarornearlythesameindenotativemeaning(外延意義)4、Oftheva

48、rioussourcesofsynonyms,themostimportantisborrowing.5、Relativesynonyms,alsocalledbysomepeoplenear-synonyms,aresimilarornearlythesameindenotation.1、Antonymshavevariouspracticalusesandhavelongprovedhelpfulandvaluableindefiningthemeaningsofagivenword.關系反義詞)2、Antonymsareclassifiedonthebasisofsemanticoppo

49、sition.Therelationshipofinclusion&“rose”arethe(內(nèi)包)iscalledhyponymy.“flower”.Thefirstmeaningofawordiscalledprimarymeaning.LatermeaningsarecalledderivedmeaningsThemeaningofamorespecificwordisincludeinthatofanothermoregeneralword.簡答Whatisthedifferencebetweenradiationandconcatenation(連鎖型)?Unlikeradiatio

50、nwhereeachofthederivedmeaningsisdirectlyconnectedtotheprimarymeaning,concatenationdescribesaprocesswhereeachofthelatermeaningsisrelatedonlytotheprecedingonelikechains.Chapter7ChangesinWordMeaningThevocabularyisthemostunstableelementofalanguageasitisundergoingconstantchangesbothinthesign-shapesandsig

51、ncontents.1、TypesofChangeNo.TypesClassificationExampleNotes1ExtensionofMeaning(詞義擴大)Ofallthetypesofchangeofmeaning,2NarrowingofMeaning(詞義減?。〆xtensionandnarrowingarebyfarthemostcommon.3ElevationofMeaning(詞義升格)1、“minister”whichoriginallymeant“servant”2、”fond”whichformerlymeant“foolish”4DegradationofMe

52、aning(詞義降格)“silly”whichoriginallymeant“happy”5TransferenceofMeaningAssociatedTransfer“l(fā)ip”in“thelipofawound”(詞義轉移)Synesthesia(通感)Synesthesiatakesplacebetweenwordsofsensation.2、CausesofChangeNo.FactorsReasonsExampleNotes1Extra-linguisticPsychological“copperhead”duseExtensionofmeaningisalsoFactorsReas

53、ontorefertothoseknownasgeneralization,is(非語言要素)northerninformersthenamegiventothewideningofmeaningwhichsomewordsundergo.Theassociatedtransferofmeaning,theeuphemisticuseofwordsandsoonareoftenduetopsychologicalfactors.2LinguisticFactors3、簡答1)、Whatissemantictransfer?Whatarethefourmaintypesoftransfer?So

54、mewordswhichwereusedtodesignate/indicateonethingbutlaterchangedtomeansomethingelsehaveexperiencedtheprocessofsemantictransfer.Thefourmaintypesoftransferaretheassociatedtransfer,thetransferbetweenabstractandconcretemeanings,thetransferbetweensubjectiveandobjectivemeaningsandthesynesthesim.2)、Whataret

55、hetwofactorscausingchangesinmeanings?Howaretheyclassified?Thetwomajorfactorsthatcausechangesinmeaningaretheextra-linguisticfactorsandthelinguisticfactors.Theextra-linguisticfactorsincludethehistoricreason,theclassreasonandthepsychologicalreason.Thelinguisticfactorsincludeshortening,borrowingandanalo

56、gy.(類比).Chapter8MeaningandContext(語境)1、TypesofContextWithoutcontext,thereisnowaytodeterminethemeaningthatthespeakerintendstoconvey.Whenwetalkaboutcontext,weusuallythinkoflinguisticcontext,hardlyawareofthenon-linguisticcontext.No.ContextClassify1Extra-linguisticContext2LinguisticContextLexicalContext

57、GrammaticalContextIncludingNotesThemeaningofawordmaybeinfluencedbythestructureinwhichitoccurs.Thisisknownasgrammaticalcontext.2、TheRoleofContextAmbiguityoftenarisesduetopolysemy,homonymyandgrammaticalstructure.Whenawordwithmultiplemeaningsisemployedininadequatecontext,itcreatesambiguity.3、簡答1)、whati

58、sthedifferencebetweenlinguisticcontextandextra-linguisticcontext?Linguisticreferstothewords,clauses,sentencesinwhichawordappearsanditisknownaslinguisticcontextorco-textmayextendtoembraceaparagraph,awholechapterandeventheentirebook.Butextra-linguisticornon-linguisticcontextreferstotheparticipants,tim

59、e,place,andeventhewholeculturalbackground2)、Whatisthedifferencebetweenlexicalcontextandgrammaticalcontext?Lexicalcontextreferstothewordsthatco-occurwiththewordinquestion.Themeaningofthewordisoftenaffectedanddefinedbytheneighbouringwords.Butgrammaticalcontextreferstothestructurewhichmayinfluencetheme

60、aningofapolysemant.4、闡述題Readthesentencecarefully.Ifyoufindanythinginappropriate,explainthereasonsandthenimprovethesentence.Heisahardbusinessman.Johnrantheeggandspoonrace.1、Thesentenceisambiguous.Theambiguityiscausedbypolysemy.2、Theword“hard”inthissentencecanbeunderstoodas“hardworking”or“difficult”.T

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權或不適當內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論