國際貨物買賣合同參考格式范本_第1頁
國際貨物買賣合同參考格式范本_第2頁
國際貨物買賣合同參考格式范本_第3頁
國際貨物買賣合同參考格式范本_第4頁
國際貨物買賣合同參考格式范本_第5頁
已閱讀5頁,還剩3頁未讀 繼續免費閱讀

下載本文檔

版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內容提供方,若內容存在侵權,請進行舉報或認領

文檔簡介

1、出口合同 簽約地: 賣方:電話:電話:雙方同意按照下列條款由賣方出售、買方購進下列貨物:數量:單價:總值:(上述2)條合計)交貨條件:FOB/CFR/CIF除非另有規定“FO“CFCI”均應依照國際商會制定的國際貿易術語解釋(INCOTERMS 辦理。貨物生產標準:包裝:噴頭:裝運期限;裝運港口:目的港口:保險:當交貨條件為FOB 或CFRCIF110支付條款:13.l 信用證(L/C)支付方式買方應在裝運期前/合同生效后 日,在銀行以電傳/電信方式開立以賣方為受益人的不可撤銷的議付信用證。信用證應在裝船完畢后 日內在受益人所在地到期。13.2 托收(D/P 或 D/A)支付貨物發運后,賣方出

2、具以買方為付款人的付款跟單匯票,按即期付款交單D/) 日)方按匯票期限到期支付貨款。(l4)單證:賣方應向議付銀行提交下列單證:/到付的海運提單。在CIF/保險憑證;品質證明書;原產地證明書。315.l 在 FOB 條件下,由買方負責按照合同規定的交貨日期洽定艙位。賣方應在合同規定的裝船期前 日將合同號、貨物名稱、數量、金額、箱數、總重量、總體積及貨物在裝運傳真通知買方。買方應在裝船期前日通知賣方船名、預計裝船日 代理應及時通知賣方。如果船只不能在買方通知的船期后 日內到達裝運港,買方應承擔從第 日起發生的貨物倉儲保管費用。在 和 CIF傳真向買方及也應注明危現號。允許不允許部分裝運或轉運。/

3、數量不符和索賠條款負責的損失除外。有關質量不符的索賠應由買方在貨物到港后30 天內提出;有關數量或重153O不可抗力12O 天,雙方應協商合同繼續簡行或終止簡行的事宜。仲裁因履行本合同所發生的一切爭議,雙方應友好協商解決,如協商仍不能解決爭議,則應將爭議提交中國國際經濟貿易仲裁委員會(北京,依據其仲裁規則仲裁。仲裁裁決是終局期間,除仲裁部分之外的其它合同條款應繼續執行。特殊條款:本合同由雙方代表簽字后生效,一式兩份,雙方各執一份。賣方: 買方:(簽字)(簽字)SALS CONTRACTContract No: Conclusion Date: Conclusion Place: The Sel

4、ler:Beijing, the Peoples Republic of TEL :FAX :TELEX:THE Buyer: TEL:TELEX:The Seller agrees to sell and the Buyer agrees to buy the under-mentioned commodity according to the terms and conditions stated (1)Name of Commodity, specification (2) Quantity (3) Unit Price (4) AmountTotal Value TERMS OF DE

5、LIVER : FOB/CFR/CIF , .Theterms “FO, “CF” or “CI” shallbesubjecttothe “International Rules for the Interpretation of Trade Terms ” ( INCOTERMS1990 ) provided by International Chamber of unless otherwise stipulated herein.STANDARD OF PRODUCTION:PACKING:SHIPPING MARKTIME OF SHIPMENT:PORT OF SHIPMENT:P

6、ORT OF DESTINATION:INSURANCE:If the term of delivery is on FOB or CFR basi, insurance shall be by the Buyer.IfthetermofdeliveryisonCIFbasis, insuranceshallbecoveredbytheSeller for 110% of the invoice value against ;Addition insurance .TERMS OF PAYMENTLetter of CreditThe Buyer shall, days prior to th

7、e time of shipment/ after the Contract came into effect, open an irrevocable Letter of Credit by Telex/Mail in favor of the Seller in Bank. The L/C shall expire Days after the completion of loading of the shipment in the locality of the beneficiary.Collection(D/P or After the Seller shall draw a sig

8、ht bill of exchange on BuyeranddeliverthedocumentsthroughSellersbankandBanktotheBuyeragainst payment, i.e D/P. The Buyer shall effect the payment immediately upon the first presentation of the of exchange.Aftershipment, theSellershalldrawabillofexchange, payabledays afterontheBuyeranddeliverthedocum

9、entsthroughSellersbankandBanktoagainstacceptance(D/Aday。 TheBuyershallmakepaymentonthematurity of the bill of exchange.DOCUMENTS REQUIRED:The Seller shall present the following documents to the negotiating bank:FullsetofcleanonboardoceanBillsofLadingandblankendorsedmarked freight prepaid/to Commerci

10、al Under the term of Insurance policy/Insurance Quality Certificate;Packing Certificate of Origin.(15)TERMS OF SHIPMENT:15.1.OntheFOBbasis, theBuyershallbookshippingspaceinaccordancewith the date of shipment stipulated in the Contract. The seller shall days before date of shipment stipulated in the

11、Contract advise the Buyer by Telex/Fax of the Contractnumber,thenameofcommodity,quantity,totalamount,packagenumbers, totalweight, andvolumeandthedatefromwhichgoodsisreadyforloadingatthe port of shipment. The buyer shall days before the date of shipment stipulated in theContract,notifytheSellerofname

12、ofthevessel,theestimateddateofloading andtheContractnumberfortheSellertoeffectshipment.Incasethecarryingvessel of the date of arrival has to be the Buyer or its shipping agent shall advisetheSellerintime.Shouldthevesselfailtoarriveattheportofshipmentwithin days after the arrival date advised by the

13、storage expense calculated from the days thereafter.the Buyer shall bear the15.2 On the CFR and CIF The Seller immediately upon completion of the loading of the give a shipping notice to the Buyer by Telex/Fax.ThenoticeincludestheContractnumber,nameofgoods,quantity,gross weigh, measurement, invoiced

14、 bill of lading sailing date. The IMCOnumberoftheinflammableanddangerousgoods, ifanyshallalsobeindicated.Partial shipment and the transhipment are/are not allowed.With % more or less both in amount and quantity allowed at the Sellers option.QUALITY/QUANTITY DISCREPANCY AND CLAIM:Incasethequalityand/

15、orquantity/weightofthegoodsfoundbytheBuyerare not in conformity with the Contract after arrival of the goods at the port of destination, theBuyermaylodgeclaimwiththeSellersupportedbysurveyissued by an inspection organization agreed by both partis with the exceptio,however,ofthoseclaimsforwhichtheins

16、urancecompanyand/oftheshippingcompany are to be held responsible. Claim for quality and discrepancy should be filed by the Buyer within 30 days after arrival of the goods at the port of while for quantity/weight discrepancyclaim should be filed by the Buyer within 15 days after arrival of the goods

17、at the port of destination. The Seller shall toe the Buyer no later than 30 days after receipt of the claim requirement.FORCE MAJEURE:The Seller shall not be held responsible for failure or delay to perform allor any part of the Contract due to flodfir, earthquak, drough, wa, orany other events whic

18、h could not be predicted at the time of the conclusion of Contract, andcouldnotbecontrolled, avoidedorovercomebytheSeller.However, the Seller shall inform the other party of its occurrence in written as soon as possible and thereafter send a certificate of the Event issued by the relevant authority to the othr party but no later than 15 days after its occurrence.If the Force Majeure Event last over 120 day, both parties shall the performance or the termination of the Contract.ARBITRATIONAll disputes arising from the should be settled through friendly negotiations.Shouldnosettlementbereached

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網頁內容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經權益所有人同意不得將文件中的內容挪作商業或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內容的表現方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權或不適當內容,請與我們聯系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論