




版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡介
1、CONTRACT NO.: XXXX/合同號碼:XXXX/ Seller:Buyer賣方:買方:- PAGE 72 -CONTRACT FOR THE SALES AND PURCHASE OFINDONESIAN STEAM COAL買賣合同印尼動力煤Seller: 賣方Companyy 公司Addresss 地址B-8-10, Blocck B, Levell 8, MMegan Avenuue II12 Jalaan Yapp Kwann Sengg, 50450 KKuala Lumpuur MALLAYSIAA.Telephoone/Faax 電話 /傳真Contactt Perss
2、on 聯(lián)絡(luò)絡(luò)人E-mail 電子郵件Name off Bankk 銀行名稱稱MAYBANKK BANKKING BBERHADDBank Adddresss 銀行地址址Pudu Trrade FFinancce Cenntre, 418-4424, JJalan Pudu, 551000 Kuaala Luumpur, MalaaysiaAccountt Namee 帳戶名字字FIRC TRRADE(MM) SDNN BHD(6859778K)Accountt Numbber 帳號號5140 48881 54487SWIFT CCode SSWIFT代代碼MBBEMYKKLTelephoone
3、 Nuumber 銀行電話+603-21145 19975Buyer: 買方Companyy公司Addresss地址Telephoone/Faax電話 /傳真Contactt Persson聯(lián)絡(luò)人人Mobile手手機(jī)E-mail電電子郵件Name off Bankk 銀行名稱稱Bank Adddresss 銀行地址址Accountt Namee 帳戶名字字Accountt Numbber 帳號號SWIFT CCode SSWIFT代代碼Telephoone Nuumber 銀行電話This Coontracctual agreeement is maade onn the XX thh day
4、 of XXXXX 2010 betweeen (hereiinafteer callled tthe Seeller) and (hereiinafteer callled tthe Buuyer). 此買賣合同由(以以下稱賣方)和(以下下稱買方)于2010年11月13日簽訂。Whereass the Selleer is in a posittion tto suppply tthe Stteaminng Coaal of Indonnesia to thhe Buyyer wiith thhe folllowinng terrms annd connditioons heereby ag
5、reeed by and bbetweeen botth parrties:雙方同意按以下下合同條款由由賣方出售印印尼動力煤予予買方:Productt and Origiin 貨物名稱及及產(chǎn)地1.1Steeam cooal, ooriginn is IIndoneesia.動力煤,產(chǎn)地為為印尼。1.2Paccking 包裝 In Bulkk 海運(yùn)散裝 1.3Loaad porrt 裝運(yùn)港Main Poort/Annchoraage off Kaliimantaan, Inndonessia att Selllers optioon. 印尼/加里曼丹丹主要口岸/錨地裝貨。1.4Desstinat
6、tion pport 目目的港XXX Porrt, Shhandonng Proovincee ChinnaXXX省XXXX港2Prodduct QQualitty andd Speccificaationss 產(chǎn)品品質(zhì)及及規(guī)格2.1Thee Selller guuaranttees tthat tthe Prroductt to bbe supppliedd willl confform tto thee Speccificaationss as sstatedd in CClausee 2.2. The Produuct shhall bbe dellivereed andd anally
7、zed accorrding to ISSO Staandardds andd shalll connfirm the sspecifficatiions bbeforee loadding. The ddescriiptionn of aall peercenttages is reeferreed to the ppercenntage weighht.賣方保證依照本本合同所供應(yīng)應(yīng)的產(chǎn)品按照照ISO標(biāo)準(zhǔn)進(jìn)進(jìn)行分析後,在在裝船前都已已符合以下規(guī)規(guī)格。所有的的百分比乃指指所提及的重重量百分比。2.2Theere shhall bbe no stonee, cokke andd otheer n
8、onn-coall ingrrediennts inn the Produuct. OOtherwwise, the BBuyer has tthe fuull riight tto reffuse rreceivving tthe prroductt and all tthe loosses shalll be iin thee accoount oof thee Selller.煤炭內(nèi)不得含有有煤矸石、焦焦炭和非煤炭炭成份的雜質(zhì)質(zhì),否則買方方拒收貨,所所造成的一切切損失由賣方方自負(fù)。2.3Conntent成份Item 項(xiàng)目目Guaranttee 保證證值Rejectiion 拒收收值Tot
9、al MMoistuure (AARB)全水分(收到基基) 12% - 116%18%Inherennt Moiisturee (ADBB)內(nèi)水分(空乾基基) 8% - 122%Ash (aiir driied baasis)灰份(空乾基)8% - 155%16%Volatille Mattter (air ddried basiss)揮發(fā)份(空乾基基)37% - 442%Total SSulphuur (aiir driied baasis)全硫份(空乾基基)1.0%1.0%Net Callorifiic Vallue低位總總發(fā)熱量(as recceivedd basiis) (收到基)55
10、00-53300kcaal/kg5200 kkcal/kkgGross CCaloriific VValue毛毛發(fā)熱量( ADB )空乾基6300-61100Kcaal/kg 61000Kcal / KgFixed CCarbonn固定碳(空乾基基) By DiffferenttHGI 可磨係係數(shù)42 500 Indeex PoiintSize 細(xì)微微性0-50mm (90%)Over 500mm More thhan 10%Ash Fussion TTemperraturee1250CC1180CC3.Rejeectionn for the QQualitty 拒絕收貨的的品質(zhì)參數(shù)3.1Fo
11、rr Net Caaloriffic Vaalue (NCV) 對於低位發(fā)發(fā)熱量(收到基)This Unnit Prrice oof thee prodduct iis bassed onn Conttractuual sppecifiicatioon Nett Caloorificc Valuue 55000Kcall/kg (NCV). If tthe Acctual Net CCaloriific VValue inspeected by thhe inddependdent iinspecction organnizatiion faalls bbelow 5500KKcal/kkg,
12、 thhe priice peer tonn willl be aadditiionallly neggotiatted byy bothh partties tto asccertaiin, iff no cconsennt cann be rreacheed, If thhe acttual nnet caaloriffic vaalue iis lowwer thhan 52200Kcaal/kg (ARB), thee Righht of Rejecction is grrantedd to tthe Buuyer oor re-negottiate the pprice.本單價(jià)是建立
13、在在合同低位發(fā)發(fā)熱量55000大卡(收到基) 的基礎(chǔ)上上。若商檢報(bào)報(bào)告顯示低位位元發(fā)熱量(收收到基) 11.0%則買買方有權(quán)拒收收。For Ashh conttent (ADB) 對於灰份(空空乾基)The rigght off Rejeectionn is ggranteed to the BBuyer if thhe ashh conttent iin thee Prodduct iinspeccted bby thee indeependeent innspecttion oorganiizatioon is inn exceess off 16% byy weigght.若灰份 (空乾
14、乾基) 116%, 則則買方有權(quán)拒拒收。Productt Quanntity & Priice 貨物數(shù)量及及價(jià)格4.1Quaantityy: Thee firsst monnth trrial SShipmeents 550,0000 MT 10% and aafter qualiity saatisfyying CClausee 2.2 and aalso aapprovved byy Buyeer, inn begiin of Seconnd monnth deeliverry quaantityy for per mmonth will base on Shhipmennt Schhed
15、ulee (As per AAppenddix 1), Thee montthly sshipmeent wiill bee shippped aas perr Conttractuual shhipmennt schhedulee and the aamountt to eexecutte, annd eacch shiipmentt shalll arrrive aat desstinattion pport wwithinn 30 ddays aafter receiiving the BBuyers accceptannce viia SWIIFT MTT799 (As peer Ap
16、ppendixx 3), confiirmingg the pre-sshipmeent doocumennts. TThe prrice sshall be addjusteed eveery thhree mmonth base to thhe marrket pprice mutuaally aagreedd by bboth ppartiees.數(shù)量:第一個(gè)月月試單50,0000噸 10%品質(zhì)質(zhì)符合條款2.2標(biāo)準(zhǔn)且買買方認(rèn)可後, 在第二個(gè)月月份開始交貨貨 ,每月貨量將將立足於附表表(附錄1)。每月裝船將將根據(jù)合同上上的運(yùn)送時(shí)間間表和數(shù)量被被運(yùn)送執(zhí)行,買方驗(yàn)收確確認(rèn)通過SWWIFT MM
17、T799(附附錄3)的裝運(yùn)前前的文件300天之內(nèi)收到到。單價(jià)按市市場價(jià)格每33個(gè)月雙方談判判調(diào)整一次。4.2Shiiploadd: 500,000MMts peer shiiploadd 10% at BBuyers opttion.船載量: 550,0000公噸/ 船載量由由買方根據(jù)實(shí)實(shí)際裝運(yùn)船舶舶情況允許10%短溢溢裝。Price: USDD95 perr metrric toon CNFFChinaa XXX Port of XXXX Proovincee價(jià)格:每噸美美元95中國XXX省省XXX港口口抵岸交貨價(jià)價(jià)。The Firrst moonth sshipmeent 500,000
18、MT vaalue oof delliveriies iss abouut USD4,7550,0000.00第一個(gè)月裝船所所運(yùn)貨物500,000噸噸的價(jià)值為$4,75 0,0000.000美元。The tottal ammount of thhe Conntractt is 11,150,000 MMT USD1099,250,000.000.合同涉及的貨物物總值為1,150,0000公噸= $1099,250,000.000美元5.Shippment 裝船5.1Perriod: 裝船期First sshipmeent wiill bee shippped oout onn Noveembe
19、r, 20100, subbject to thhe recceipt of Buuyerss accceptannce viia SWIIFT MTT799 (As peer Apppendixx 3) cconfirrming the ppre-shhipmennt doccumentts beffore sshipmeent, ffollowwing sshipmeent ass per monthhly scchedulle andd subjject tto recceipt of thhe Buyyers accepptancee via SWIFTT MT7999 (Ass pe
20、r Appenndix 33) connfirmiing thhe pree-shippment documments beforre eacch monnth shhipmennt.第一船在20110年12月裝運(yùn),在收到到買方驗(yàn)收確確認(rèn)通過SWWIFT MMT799(附附錄3)的裝運(yùn)前前的文件後.船期會按每每月裝船計(jì)畫執(zhí)行行,惟每月船會在收到買買方驗(yàn)收確認(rèn)認(rèn)通過SWIIFT MTT799(附附錄3)的裝運(yùn)前前的文件後30天內(nèi)裝運(yùn)運(yùn)。6.Paymment TTerms 付款條款6.1PERRFORMAANCE BBOND AAND LEETTER OF CRREDIT 保函及信用用證 The
21、Buyyer shhall iissue an Irrrevoccable 60 daay Aftter Siight DDocumeentaryy Lettter off Creddit (AAs perr Appeendix 2) foor eacch monnth shhipmennt to be isssued from a priime baank inn favoor of the SSellerr coveering the rrelevaant shhipmennt vallue wiith a tolerrance of 110% inn quanntity. Uponn a
22、cceeptancce viaa SWIFFT MT7799 (AAs perr Appeendix 3) aggainstt the pre-sshipmeent doocumennts prresentted, 22% Perrformaance BBond (PB) wwill bbe isssued bby thee Selller too the Buyerrs baank wiithin 3 bannk dayys.買方開出具不可可撤銷的跟單單見票遠(yuǎn)期660天信用證證(附錄2)的每月貨物貨款,由由一個(gè)主要銀銀行開出。有有關(guān)貨物的價(jià)價(jià)值與公差為為 100的數(shù)量。當(dāng)當(dāng)驗(yàn)收通過 SWIF
23、TT MT7999(附錄3)對裝運(yùn)前提提交的文件後後在3天內(nèi)2的履約保保證金(PBB)會由賣方方銀行開出到到買方的銀行行。When thhe firrst trrial sshipmeent iss comppletedd in ssatisffactorry mannner, the BBuyer shalll issuue a 660 dayys aftter siight DDLC ass per shippping sscheduule unntil tthe coomplettion oof thiis Conntractt.當(dāng)?shù)谝淮噯问鞘?令人滿意的的方式完成,買買方將按船期期開
24、出 600天的遠(yuǎn)期信信用證,直至至完成本合同同.6.1.1TTerms of Paaymentt: 付款條款款a)Everry shiipmentt of 995% (totall shippment) valuue is payabble 600 dayss afteer sigght aggainstt the folloowing documments.每次運(yùn)輸?shù)陌俜莘葜?5的總出出貨值在見票票後 60天以以以下的附議檔檔支付。Signed Pro-FForma Invoiice inn Threee (3) origginalss and Two (2) coopies.簽名備考發(fā)票
25、三份正本和和兩份副本。Certifiicate of Annalysiis repport bby CCIICsinggapo aat thee poinnt of stockkpile in Onne (1) origginal and TTwo (22) coppies 由新加坡CCIIC驗(yàn)證的堆堆場品質(zhì)分析析報(bào)告一份正正本和兩份副副本。Beneficciarys Lettter oof Inddemnitty, Inndemniifyingg the Buyerr thatt the Selleer willl delliver the ggood iin goood ordder as
26、s per agreeed delliveryy scheedule in Thhree (3) orriginaals annd twoo (2) copiees.受益人的保證信信 , 賣方將提供供按商定的裝裝卸物時(shí)間表表秩序 三份正本和兩份副本。b)Everry shiipmentt balaance oof 5% 10% oof tottal shhipmennt vallue iss payaable 330 dayys aftter siight aagainsst thee folllowingg docuumentss statte in Articcle 6.1.2每一船的最終
27、餘餘款5 10的的總出貨值在在見票後300天以以下6.1.2條款的附議檔支支付。6.1.2DDocumeents ffor baalancee of 55% agaainst the LLetterr of CCreditt: 最終餘款5 的附議檔。Commerccial IInvoicce: Threee (3) origginalss and Two (2) coopies. 商業(yè)發(fā)票:三份份正本和兩份份副本。Ocean BBill oof Ladding:Full set cclean on booard, markeed “Frreightt Preppaid” 海運(yùn)提單:全套套註明“
28、運(yùn)費(fèi)預(yù)付”Qualityy Survvey Reeport from CCIC singaapo att the loadiing poort Onne (1) origginal and TTwo (22) coppies.由新加坡CCIIC在裝貨港港的 質(zhì)量調(diào)查報(bào)報(bào)告一份正本本和兩份副本本。Weight Surveey Repport ffrom CCCIC ssingappo at the lloadinng porrt. Onne (1) origginal and TTwo (22) coppies.由新加坡CCIIC在 裝貨港的水水位重量報(bào)告告一份正本和和兩份副本。e)Certti
29、ficaate off origgin: OOne (11) oriiginall and Threee (3) copiees. 原產(chǎn)地證書:一一份原件和三三份副本。g)Insuurancee Certtificaate cooverinng alll riskk for 110% Invoiice Vaalue iin favvour oof thee Buyeer: Onne (1) Origginal and OOne (11) Coppy保險(xiǎn)憑證投保一一 切險(xiǎn)發(fā)票價(jià)價(jià)值的1100贊成買方方:一份原件件和一份副本本。6.3Alll bankk charrges oof thee iss
30、uuing bbank aare foor thee accoount oof Buyyer. AAll baank chhargess outsside tthe isssuingg bankk inclludingg reimmburseement chargges arre forr the accouunt off the Selleer.所有銀行費(fèi)用,在開證行以以內(nèi)由買方負(fù)負(fù)責(zé),開證行以外外由賣方支付付。The L/CC shouuld bee valiid forr 90 dayys froom thee datee of ccreditt issuuing. 信用證:從開證證之日
31、起600天內(nèi)有效。The L/CC shalll inccorporrate tthe foollowiing: Charterr partty B/LL & Thhird PParty Documments accepptablee.可接受租船方出出具的提單和和協(xié)力廠商單單據(jù)。Partiall Shippment allowwed. 允允許分船裝運(yùn)。Transshhipmennt nott alloowed. 不允許轉(zhuǎn)船船。Availabble wiith anny bannk by negottiatioon.允許任任何銀行議討討。T/T reiimbursse.允許TT補(bǔ)償付款。7.Pr
32、occedurees a)Selller iissue a Draaft S&P Conntractt openn for Buyerr to rrevieww and amendd.賣方發(fā)出合同草草案公開供買買方審查和修修改。b)Buyyer reeturnss amennded CContraact fuully eendorssed annd seaaled eelectrronicaally.經(jīng)修訂的合同買買方回報(bào)完全全贊同和密封封電子。c)Afteer sinnging of thhe Conntractt, Buyyers bank shalll withhin 100 workk
33、ing ddays iissue an Irrrevoccable 60 daay Aftter Siight DDocumeentaryy Lettter off Creddit too the Selleers bbank.簽訂合同後, 買方銀行應(yīng)應(yīng)在10個(gè)工作日日內(nèi)開出不可可撤銷60天遠(yuǎn)期跟跟單見票信用用證給賣方的的銀行。d)Uponn receeivingg of tthe DLLC, Seeller shalll issuue pree-shippment documments withiin 7 wworkinng dayys forr Buyeers aapprovval.收到信
34、用證後, 賣方在7個(gè)工作日內(nèi)開出具裝運(yùn)前檔于買方批準(zhǔn)。Buyer uupon cconfirrming the ppre-shhipmennt doccumentts shaall innstrucct herr bankk to iissue Buyerrs accceptaance vvia SWWIFT MMT799 to Seellers bannk.買方確認(rèn)裝運(yùn)前前檔後, 買方應(yīng)指指示她的銀行行發(fā)出MT7799給賣方方的銀行接受受賣方裝運(yùn)前前檔。Seller upon receiiving the BBuyers accceptannce viia SWIIFT MTT 799 sh
35、alll withhin 3 workiing daays isssue aa Perfformannce Boond (PPB) off 2 % of peer shiipmentt valuue to the BBuyer.賣方在收到買方方的驗(yàn)收通過過MT7999後, 須在3個(gè)工作日內(nèi)內(nèi)發(fā)出2%履約保證證金.。h) Thee 1st loadiing shhall ttake pplace withiin 25+/-2 ddays aand thhe Esttimateed Timme of Arrivval (EETA) aat thee discchargee Portt is 330
36、+/-22 dayss fromm the accepptancee of BBuyers Finnanciaal Insstrumeents. Subseequentt deliiveriees willl be made withiin 30+/-2 ddays tthereaafter.接受買方的金融融工具後, 裝貨應(yīng)在255+/-2 天內(nèi),預(yù)計(jì)計(jì)到達(dá)卸貨港港為 30+/-2天內(nèi)內(nèi)。隨後的交交付將在300+/-2日日內(nèi)到達(dá)卸貨貨港。8Insppectioons off Quallity aand Weeight 重量及品質(zhì)質(zhì)檢驗(yàn)8.1Thee Selller shhall aarrang
37、ge andd pay for CCCICsiingapoo to aascerttain tthe weeight and iissue a Cerrtificcate oof Weiight bbased on thhe detterminnationn of mmass (weighht) byy survvey off the Desiggnatedd Vesssels draftt and utiliizing vesseel immmersioon scaale att the Loadiing Poort inn accoordancce witth thee stanndard
38、 code of prracticce.賣方在裝貨港應(yīng)應(yīng)安排新加坡坡CCIC公司司對貨物進(jìn)行行取樣和分析析,並對指定船船隻做總重量量測量、以及及利用船隻在在裝貨港的慣慣例吃水量,確定貨物的的總重量並出出具煤的重量量檢驗(yàn)證書,同時(shí)負(fù)責(zé)支支付相關(guān)費(fèi)用用。8.2 Thhe CCIICsinggapo wwill iissue Qualiity annd Weiight CCertifficatee to pprove the CCargo substtantiaally iin acccordannce wiith thhe speecificcationns sett fortth in Clau
39、sse Quaality (Artiicle 22.2) aand Weeight of thhis Coontracct. Thhe Quaality and WWeightt Certtificaate isssued at looadingg portt Sucoofindoo Insppectioons wiill bee the primaary baasis ffor prrovisiioned paymeent 1000%.新加坡CCICC公司會對每每船的貨物發(fā)發(fā)出品質(zhì)及重重量檢驗(yàn)證明明書,證明所驗(yàn)貨貨物的狀態(tài)良良好,並符合本合合同有關(guān)品質(zhì)質(zhì)(2.2條款)和重量的規(guī)規(guī)定。在裝運(yùn)運(yùn)
40、港CCICC檢驗(yàn)發(fā)行的的重量品質(zhì)報(bào)告作為為付款1000%的首要標(biāo)標(biāo)準(zhǔn)。8.3 Thhe insspectiion reesult at looadingg portt shouuld bee finaal invvoice. Any adjusstmentts to the pprice last basedd on tthe off shalll be settlled thhe acccordinng to Articcle 2 and 33.依裝貨港的檢驗(yàn)驗(yàn)作為最終結(jié)結(jié)果,並根據(jù)據(jù)第2和3條款規(guī)定的的進(jìn)行做最後後價(jià)格結(jié)算調(diào)整。8.4 Seeller shalll use its bbes
41、t eendeavvors tto enssure tthat eeach sshipmeent meeets tthe ellementt of qqualitty lissted iin Claause 22.1 Inn the eventt thatt the qualiity off any shipmment oof Coaal as deterrminedd by aanalyssis off the samplles taaken dduringg the coursse of loadiing inndicattes thhe finnal annalysiis of the
42、sshipmeent iss likeely too exceeed thhe eleementss of qqualitty lissted iin Claause 22.1, tthe Seeller shalll endeeavor to reemedy the pprobleem.賣方應(yīng)盡其最大大的努力以確確保每批裝運(yùn)運(yùn)貨物均能滿滿足第2.11 款所列的的品質(zhì)要素。如如果任何一批批貨物通過在在裝載過程中中進(jìn)行的樣品品分析所確定定的品質(zhì)表明明這批貨物的的最終熱值和和品質(zhì)分析有有可能不能滿滿足第2.11 款所述,則則賣方應(yīng)盡力力採取補(bǔ)救措措施。8.5If coal qualiity ree
43、ach rrejecttion sstandaards, Selleer andd Buyeer shaall neegotiaate inn goodd faitth to agreee an eequitaable ssettleement for ssuch sshipmeent (wwhich may iincludde a rreducttion iin priice), in caase suuch seettlemment ffails to bee achiieved withiin 7 ddays ffrom tthe daate whhen thhe coaal is pr
44、oveed to reachh rejeectionn stanndardss, in whichh casee, thee Purcchaserr shalll be entittled tto purrchasee coall withh the same qualiity annd quaantityy fromm otheer Selller, and tthe Seeller shalll be lliablee to tthe Buuyer ffor thhe addditionnal coost thus incurrred aand otther lloss iincurrre
45、d byy the Buyerr.如果煤炭品質(zhì)達(dá)達(dá)到拒收標(biāo)準(zhǔn)準(zhǔn),則賣方和和買方應(yīng)基於於善意原則,協(xié)協(xié)商一致採取取公正的措施施處理該批貨貨物(可能包包括降價(jià)出售售),如雙方方未能在貨物物被證實(shí)達(dá)到到拒收標(biāo)準(zhǔn)之之日起7天之內(nèi)達(dá)成成一致,則買買方有權(quán)向其其它銷售方採採購煤炭,由由此增加的費(fèi)費(fèi)用和買方的的其它損失由由賣方承擔(dān)。8.6 Buuyer mmay att Buyeers eexpensses, hhave iits reepreseentatiive bee pressent dduringg the draftt survvey att loadding pport. 買方可以自費(fèi)派派遣代
46、表在裝裝貨港現(xiàn)場監(jiān)監(jiān)裝。9.Adviise Off Shippment And DDeliveery 交貨 9.1 Thhe Selller wwarrannts peerformming ddeliveery off the transsactedd Commmodityy onCNNF insside ccustomms ooutturrn quaality and qquantiity baasis, to thhe Buyyers desiggnatedd discchargiing poort off Chinna. Suubjectt to tthe caargo ppull ii
47、n to the pport. 賣方保證按照CCNF條款和和品質(zhì)/數(shù)量交貨,將將所成交的商商品交貨到買買方指定的中中國卸貨港,以以貨物靠岸碼碼頭為準(zhǔn)。9.2Selller sshall ensurre timmely aarrivaal of the sship tto thee discchargiing poort inn confformitty witth thee apprroved scheddule. Subjeect too the cargoo pulll in tto thee portt賣方應(yīng)按照批準(zhǔn)準(zhǔn)的交貨計(jì)畫畫,保證貨物物準(zhǔn)時(shí)到達(dá)買買方卸貨港。以以貨物靠岸碼碼頭為準(zhǔn)。
48、 9.3Thee vesssels Masteer shaall addvise the BBuyer and SShip OOwners Ageent att the dischharginng porrt, thhe shiips EETA Seeventyy-two (72) hourss befoore heer arrrival, her name, tonnnage, flag, drauughts on booard qquantiities, and actuaal timme of arrivval 488, 24, and 12 hoours bbeforee her ar
49、rivval too the dischharginng porrt. 在船到達(dá)卸貨港港72小時(shí)前,船船長應(yīng)通知買買方和卸貨港港的船務(wù)代理理,船名,噸噸位,懸掛旗旗幟;以及分分別在船到港港48, 224 和12小時(shí)前通通報(bào)準(zhǔn)確地到到達(dá)時(shí)間。9.4Witthin SSeventty-twoo (72) hourrs aftter thhe vesssel ddepartture ffrom lloadinng porrt, thhe Selllerss shippping agentt shalll advvise tthe Buuyer bby wayy of ttelex/cablee/fa
50、x (Fax and EE-maill) inddicatiing thhe vesssel ssailinng datte, naame off steaamshipp comppany, tonnaage, aage off the vesseel, thhe flaags off the vesseel, occean BBill oof Ladding nnumberr, Conntractt numbber, nnet quuantitty loaaded, name of coommodiity annd esttimateed timme of arrivval (EETA).貨
51、船離開裝運(yùn)港港後的72小時(shí)內(nèi),賣方的船運(yùn)運(yùn)代理必須以以電郵/傳真形式通通知買方貨船船啟航日期,指定貨船名名稱,噸位,船齡,船旗,海運(yùn)提單號號,合約號,淨(jìng)裝運(yùn)數(shù)量量,貨物名稱及及預(yù)期到達(dá)卸卸貨港日期(ETA)。9.5Nottice: The SSellerr willl insttruct the VVessells Maaster to seend too the Buyerr or hhis deesignaated CCustomm Brokker ann ETA noticces evvery 448 / 224 / 112 houurs prrior tto arrrival at t
52、hhe disschargging pport. 通知:賣方將指指示船長發(fā)送送到貨通知給給買方或其指指定的海關(guān)經(jīng)經(jīng)紀(jì)人,在抵抵達(dá)卸貨港448/24/12小時(shí)之之前發(fā)送。9.6Dettails of Looadingg Adviice: WWithinn Fortty-eigght (448) hoours aafter vesseel saiiling from the lloadinng porrt, thhe Vessselss Mastter shhall aadvisee the Buyerr of aall reelevannt dettails conceerningg the s
53、hipmment ssuch aas grooss annd nett quanntity in Meetric Tone, the full speciificattion oof thee Goodds, thhe datte of the BB/L, aand thhe datte of sailiing, EETA att the dischharginng porrt, thhe namme of the vvessell, flaag andd all otherr perttinentt and custoomary inforrmatioon. Suuitablle advva
54、nce noticce by fax aas muttuallyy agreeed beetweenn Buyeer andd Selller whhich ggives Buyerr timee to rreceivve eacch saiid shiipmentt. 裝運(yùn)詳細(xì)通知:在貨物發(fā)出出後48小時(shí)之內(nèi)內(nèi),船長應(yīng)通通知買方如下下相關(guān)資訊:毛重,淨(jìng)重重,貨物的詳詳細(xì)規(guī)格,提提單日期,出出航日,預(yù)計(jì)計(jì)到港日期,船船隻名稱,船船旗,其它海海關(guān)資訊。買買、賣雙方同同意傳真發(fā)出出合適的預(yù)先先通知,給予予買方時(shí)間收收取每船貨。9.7LAYYTIME卸卸貨時(shí)間 Notice of reeadinee
55、ss (NNOR) sshall be giiven, on shhips arrivval att the Buyerrs deesignaated ddischaargingg portt(s), by thhe shiips MMasterr to BBuyer and/oor Ageent, bby raddio, ccable or byy handd, at any ttime iincludding SSaturddays, Sundaays annd hollidayss. 船到達(dá)卸貨港後後,無論是否否週末和節(jié)假假日,船長將將通過電報(bào),無無線通訊立即即發(fā)出準(zhǔn)備進(jìn)進(jìn)港的通知給給買
56、方及船代代。Turn tiime Foorty-eeight (48) hourss fromm (NORR) tennderedd, unlless ddischaargingg operrationn starrted eearlieer wheen thee actuual tiime ussed too counnt as lay time.計(jì)算延滯費(fèi)時(shí)間間為發(fā)出NOOR後48小時(shí)開始始起算,除非非卸貨已開始始,卸貨時(shí)間間按實(shí)際操作作時(shí)間計(jì)算。Time sppent ffor cuustomss/heallth/poort auuthoriity foormaliities, pilo
57、ot agee fromm anchhoragee areaa to bberth, moorring, or crrossinng rivver moouth, shalll not to coount aas layy time.通關(guān),衛(wèi)生檢疫疫,履行港口口當(dāng)局的手續(xù)續(xù),領(lǐng)航員從從錨地進(jìn)港靠靠泊以及系泊泊,或通過內(nèi)內(nèi)河河口等均均不計(jì)算為卸卸貨時(shí)間。9.8DEMMURRAGGE ANDD DISPPATCH MONEYY滯期費(fèi)或速速遣費(fèi) Rates oof demmurragge perr day or prro-ratta forr all time lost and ddispattch
58、 mooney pper daay or pro-rrata ffor laay timme savved att the dischharginng unlloadinng porrt shaall bee As PPer Chharterr Agreeementt Signned Beetweenn The Selleer & TThe Veessel Ownerr, forr all time lost. Disppatch will be haalf off Demuurragee ratee per day oor proo rataa, forr lay time savedd.
59、Buyyer annd Selller sshall calcuulate lay ttime wwithinn Seveen (7) dayss afteer disschargging ccargoss. Setttlemeent off demuurragee and dispaatch mmoney shalll be mmade iin U.SS. dolllar wwithinn Seveen (7) workking ddays aafter confiirmatiion off the demurrrage and/oor disspatchh calcculatiion. T
60、The maaximumm ratee per day iis USDD $15,000. Buyerr and Selleer agrree thhat thhe norrmal rrate oof unlloadinng is 12,0000MT pper daay. Laaytimee saviings wwill bbe callculatted ass USD $7,5000 perr day在卸貨港,滯期期費(fèi)用按船主主及賣方之間間的協(xié)議。不不足一天按比比例計(jì)算。速速遣費(fèi)用比例例為逾期費(fèi)的的一半。雙方方應(yīng)在卸貨後後7天內(nèi)計(jì)算滯滯期費(fèi)或速遣遣費(fèi),確認(rèn)完完畢,應(yīng)在77個(gè)工作日內(nèi)內(nèi)支付滯期
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 戀愛合同協(xié)議男生
- 合同法租賃協(xié)議
- 協(xié)議終身返點(diǎn)合同
- 商務(wù)合同罰款協(xié)議
- 商務(wù)報(bào)告合同協(xié)議
- 和滴滴解除協(xié)議合同
- 合同與協(xié)議之別
- 增資擴(kuò)股合同協(xié)議
- 協(xié)議書等同合同
- 勞務(wù)協(xié)議合同模板
- 《家族職業(yè)樹》課件
- 人教部編版六年級上冊語文選擇題專項(xiàng)復(fù)習(xí)練習(xí)(100題后附答案)
- 北海旅游飲食攻略
- (完整版)A4作文格紙可直接打印使用
- 安徽-建標(biāo)〔2017〕191號附件-2018工程量清單計(jì)價(jià)辦法
- 注意缺陷多動障礙診療規(guī)范2023版
- 地鐵站裝飾裝修工程施工方案
- 動力管道設(shè)計(jì)手冊-第2版
- 阿那亞分析研究報(bào)告
- 中等職業(yè)學(xué)校人才培養(yǎng)工作水平評估報(bào)告
- 高職《機(jī)床夾具設(shè)計(jì)》模塊4 夾具的設(shè)計(jì)方法0526
評論
0/150
提交評論