




版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內容提供方,若內容存在侵權,請進行舉報或認領
文檔簡介
1、漢英譯1 .漢語動詞轉為英語名詞 要是缺少鋼鐵,工業的發展就會遇到很大困難。In case of of iron and steel, industry would undergo extreme difficulties in its development.他一想到這場災難,兩腿救像有千斤重,再也動不了了。At the of the disaster his legs stiffened and could not move a step further.練習:1)有的同志建議將我的核心部分“公共財政”的內容刪去。After the lecture, there was a t at th
2、e part about public finance, which was the core of my speech, be deleted from my lecture note 。2 ) 一些發電廠正在興建。Some power plants .3)她酷愛英國文學。She is .4)正在車間里干活的工人們來救她了。The workers working in the workshop 5)我們必須把這臺電動機徹底檢修一下。We must give the motor .6)人們普遍 認為英語學習有捷徑There is that there is a shortcut捷徑)in En
3、 glish lear ning.7)火箭已經用來探索宇宙Rockets have found for the exploration of the universe.8)每當我 看到那個老人,我就想起了我的父親 always reminds (某人想起 )me of my father)9)讀/了解一點世界史,對學習時事是有幫助的。of world history is helpful to the study of current affairs.10)這本書反映了 30年代的中國社會。The book Chinese society in the 1930s.11)絕對不 允許違反這個原
4、則。 should never be allowed/tolerated.12)堅持一個中國的原則是實現和平統一的基礎與前提。should serve as the basis and prerequisite ( 前提)for peaceful reunification.13)我非常感謝我的父親,因為在我還是小孩子的時候,他就不停的鼓勵我。I am so grateful to my father for during my childhood.14) 一切愛好和平的人們要求禁止使用核武器。All peace-loving people demand .15)他們在工作中非常注意理論 聯系
5、實際。In their work they pay much attention to .16)人們認為歷史就是 試圖再現并解釋過去的重大事件。History the significant events of the past.17我向當局提出申請,允許我在院子里開墾一塊菜園。I asked the authorities to start a garden in the courtyard18.1. .我們還第一次聽老師 介紹了什么是語言We also to language.19當我在監獄時,我曾經給我的妻子寫過信,信中說, 瑪莎,如果你想和我離婚,我可以理解Well, when I w
6、as in jail I wrote to my wife. I said,“ Martha, I understand if you20他不能理解為什么這樣強調固定的規則,而不是創造性地思考。He couldn t understand why there should be so much on fixed rules rather than creative thinking.21但除了死亡外沒有什么非常特別的。死亡總是特別的,但未必會引起千百萬人落淚,矚目。Still, there was nothing very special in any of it, except death,
7、 which, while always special, does not necessarily .22)如果西方人覺得自己 吃的健康,那他們得好好反思一下。If westerners think they are healthy , they will have to think again.23)人類創造了知識。Human beings are the of knowledge.24)政府認為,制止毒品買賣,取決于娛樂場所管理。Government believes that a successful of the trade in drugs lies in the strict r
8、egulation of entertainment places.25)科學家花了很多年時間才 發明了宇宙飛船。 took scientists many years.26)鍛煉、新鮮空氣和睡眠時 保持 健康所必需的。Exercise, fresh air and sleep are essential for2 .漢語形容詞轉為英語名詞他對電子計算機的操作一點也不陌生。He is no stranger to the operation of the electronic computer.那艘新造輪船的首航是 成功的 。The maiden voyage of the newly-bui
9、lt steamship was a success .練習:1)水對于生命來說是非常 必要 的。Water is a to life.2)我們感到,解決這個復雜的問題是困難 的。We found in solving this complicated problem.3)中國日益 繁榮昌盛,這令全世界華人都為之驕傲。The increasing of China has brought pride to all Chinese people in the world.4)(血雉)由于數量稀少、環境適應性差,迄今未見動物園飼養。Due to their s and inability to a
10、dapt to new environment, no blood pheasant has been raised in any zoo so far.5)他欣然 接受了邀請,騙過了在場的所有人。His to accept the invitation cheated all that were present that day.3 .漢語副詞轉為英語名詞我很榮幸地宣布你被接納為該委員會的成員。I have to inform you that you have been admitted as a member of the committee.我們高興地 看到,中國的經濟已經有了很大的發
11、展。It is to note that China has made great progress in economy.1)他 誠懇地 告訴我們他是多么渴望學習。how he was eager to learn.4 .漢語名詞轉為英語動詞氣體和固體的 區別,在于前者比后者有更大的可壓縮性。Gases solids in that the former have greater compressibility than the latter.人們常說,電腦之所以能夠解決問題是因為給它們輸入了解決問題的“ 程序”。It is frequently said the computers sol
12、ve problems only because they are to do so.練習:1)大家知道,中子的 作用 不同于質子。It is known that neutrons .2)本文的 目的在于討論職業學院教育的新模式。This article discussing the new educational model of the vocational colleges.3)他是世上一切邪惡的化身oHe the evil that was in the world.4)這種舉止是罪犯的心理特征。This kind of behavior the criminal mind.5)我們
13、的時代是深刻政治變革的見證。Our age is a profound political change.6)美國絕大多數間諜衛星,按其設計,是在完成使命后,在大氣層中焚毀Most U.S. spy satellites are to burn up in teh earth s atmosphere after completing their missions.7)她是中國史專家。She in Chinese history.8)這些裝置對整個通訊系統有極大地影口向These installations She 9)這項設計 目的 是自動操作、調節方便、維護簡易和生產率提升。The des
14、ign automatic operation, easy regulation, simple maintenance and high productivity.5 .漢語動詞轉為英語形容詞科學家深信一切物質是不滅的Scientists aredeeply that all matter is indestructible 不(可毀滅的 ).。練習:1)工人們要求 改善 工作條件。The workers demand working conditions.2)他不知道 該如何表達自己的感激之情。He how to express his gratitude.6 .漢語副詞轉變為英語形容詞我
15、們已經仔名田地研究了這些化學元素的特性。We have of the properties of these chemical elements.水在4 C以下,是在不斷地膨脹,而不是不斷地收縮。Below 4 0 Cwater is in expa nsion in stead of continu ous con tracti on.練習:1)到處都在 熱頁乜地 討論楊利偉的成功。 arose on every corner as to Yan Li-wesi success.2)會上人們一致表示反對這項政策。People at the meeting all expressed thei
16、r to oppose that policy.7 .漢語名詞轉變為英語形容詞正確與謬誤,善良與邪惡,美麗與丑陋總是作為對立面而存在的There will always be such opposites at the , the 8漢語名詞轉變為英語副詞她的體力、月通力都耗盡了。He is exhausted.1)他身體雖弱)但心智健全。He is weak but mentally sound.8 .漢語動詞轉變為介詞這臺儀器具有很高的靈敏度。This instrument is high sensibility.有廣大群眾 支持 我們,我們不害怕任何困難。The masses are u
17、s, we are not afraid of any difficulty.你想象不出他聽至fj這個消息時時多么生氣。You cant imagine how angry he was the news.練習:1)由于供不應求,因而價格一直在上張。For demand exceeds supply, the price has.2)他們拎著 幾只超大黑色塑料袋,或 背個 雙肩包,挑揀著來自廣州周邊上千家小工廠,被中國人稱為“尾貨”的牛仔褲、雜牌電視機、組裝手機。_t_ey pick through all kinds of goods from many small factoriesnea
18、r Guangzhou. They are known to the Chinese astail goods and range from jeans,cheap TV sets, or assembled mobile phones.9 .漢語動詞轉變為英語副詞她把窗子打開,讓新鮮空氣進來。She opened the window to let fresh air我該離開了,時間已經至1J了I must be away, the time is .1)他們也笑著潑水回敬。They splashed back .10 .漢語形容詞轉變為英語副詞電子計算機的主要特點是正確和迅速地計算。The
19、 electronic computer is characterized by accuracy and quick computation.北京舉辦的這次展覽會給我們留下了深亥(J的印象。The exhibition held in Beijing impressed us .關于這個問題,不同年齡組的人有不同 的想法。On this question, people of different age groups think .11 .漢語形容詞轉變為英語動詞相反,他們的知識和經驗更豐富了On the contrary, both their knowledge and experien
20、ce are 參考答案漢英譯12 漢語動詞轉為英語名詞1有的同志 建議將我的核心部分“公共財政”的內容刪去。After the lecture, there was asuggestion that the part about public finance, which was the core of my speech, be deleted from my lecture note 。13 一些發電廠正在興建。Some power plants are underconstruction .3她酷愛英國文學。She is a truelover of Britain literature
21、.4正在車間里干活的工人們來救她了。The workers working in the workshop came to herrescue.5我們必須把這臺電動機徹底檢修一下。We must give the motor a thoroughinspection.6人們普遍認為英語學習有捷徑.There is a popularbelief that there is a shortcut 捷(徑)in English learning.7火箭已經用來探索宇宙。Rockets have foundapplication for the exploration of the universe
22、.8每當我 看到那個老人,我就想起了我的父親10The sight of the old man always reminds(使某人想起)me of my father )9讀/了解一點世界史,對學習時事是有幫助的。An acquaintance of world history is helpful to the study of current affairs. 10這本書反映了 30 年代的中國社會。The book is areflection of Chinese society in the 1930s. 11絕對不允許違反這個原則。Violation of the princi
23、ple should never be allowed/tolerated. 12堅持一個中國的原則是實現和平統一的基礎與前提。Adherence to the “ On-eChina policy should serve as the basis and prerequisite ( 前提)for peaceful reunification.13我非常感謝我的父親,因為在我還是小孩子的時候,他就不停的鼓勵我。I am so grateful to my father for his continuousencouragement during my childhood. 14切愛好和平的
24、人們要求禁止使用核武器。All peace-loving people demand theprohibition of the use of nuclear weapon.15)他們在工作中非常注意理論聯系實際。In their work they pay much attention to thecombination of theory with practice.16)人們認為歷史就是試圖再現并解釋過去的重大事件。History is seen as theattempt to recreate and explain the significant events of the pas
25、t.17我向當局提出申請,允許我在院子里開墾一塊菜園。I asked the authorities forpermission to start a garden in the courtyard18我們還第一次聽老師介紹了什么是語言。.We also had our firstintroduction to language.19當我在監獄時,我曾經給我的妻子寫過信,信中說,瑪莎,如果你想和我離婚,我可11以理解Well, when I was in jail I wrote to my wife. I said,“Martha, I understand if you can t sta
26、y married to me.20他不能理解為什么這樣強調固定的規則,而不是創造性地思考。He couldn t understand why there should be so much emphasis on fixed rules rather than creative thinking.21但除了死亡外沒有什么非常特別的。死亡總是特別的,但未必會引起千百萬人落淚,矚目。Still, there was nothing very special in any of it, except death, which, while always special, does not nec
27、essarily bring millions to tears or to attention.22 .如果西方人覺得自己 吃的健康,那他們得好好反思一下。If westerners think they are healthyeaters, they will have to think again.23 .人類創造了知識。Human beings are the creators of knowledge.24)政府認為,制止毒品買賣,取決于娛樂場所管理。Government believes that a successful ban of the trade in drugs lie
28、s in the strict regulation of entertainment places.25)科學家花了很多年時間才發明了宇宙飛船。The invention of spaceship took scientists many years.26)鍛煉、新鮮空氣和睡眠時保持健康所必需的。Exercise, fresh air and sleep are essential for the preservation of health.注釋: 在較為正式的英語文體中,使用名詞的傾向尤為明顯。一個普通的動詞或形容詞, 一經名詞化,整個句子便顯得“正式” 了很多2.漢語形容詞轉為英語名詞
29、 他對電子計算機的操作一點也不陌生.12那艘新造輪船的首航是成功的He is no stranger to the operation of the electronic computer.The maiden voyage of the newly-built steamship was a success .練習:1)水對于生命來說是非常 必要 的。Water is a necessity to life.2)我們感到,解決這個復雜的問題是困難 的。We found difficulty in solving this complicated problem.3)中國日益 繁榮昌盛,這令全
30、世界華人都為之驕傲。The increasing prosperity of China has brought pride to all Chinese people in the world.4)(血雉)由于數量稀少、環境適應性差,迄今未見動物園飼養。Due to their scarcity and inability to adapt to new environment, no blood pheasant has been raised in any zoo so far.5)他欣然接受了邀請,騙過了在場的所有人。His readiness to accept the invita
31、tion cheated all that were present that day.3 .漢語副詞轉為英語名詞我很榮幸地宣布你被接納為該委員會的成員。I have the honor to inform you that you have been admitted as a member of the committee.我們 局興地看到,中國的經濟已經有了很大的發展。It is our pleasure to note that China has made great progress in economy.1)他誠懇地告訴我們他是多么渴望學習13He told us, with s
32、incerity , how he was eager to learn.4 .漢語名詞轉為英語動詞氣體和固體的 區別,在于前者比后者有更大的可壓縮性。Gasesdiffer from solids in that the former have greater compressibility than the latter.人們常說, 電腦之所以能夠解決問題是因為給它們輸入了解決問題的“程序”。It is frequently said the computers solve problems only because they areprogrammed to do so.練習:1)大家知
33、道,中子的 作用 不同于質子。It is known that neutrons act differently from protons.2)本文的 目的在于討論職業學院教育的新模式。This article aims at discussing the new educational model of the vocational colleges.3)他是世上一切邪惡的化身o He personified the evil that was in the world.4) 這種舉止是罪犯的心理 特征 o This kind of behavior characterizes the cr
34、iminal mind.5)我們的時代是深刻政治變革的見證。Our age is witnessing a profound political change.6)美國絕大多數間諜衛星,按其 設計,是在完成使命后,在大氣層中焚毀。Most U.S. spy satellites are designed to burn pu in the earths atmosphere after completing th missions.147)她是中國史專家。She specializes in Chinese history.8)這些裝置對整個通訊系統有極大地影響。These installat
35、ions affect tremendously the entire communication system.9)這項設計 目的 是自動操作、調節方便、維護簡易和生產率提升The design aims at automatic operation, easy regulation, simple maintenance and high productivity.5 .漢語動詞轉為英語形容詞科學家深信一切物質是不滅的(不可毀滅的)Scientists aredeeply convinced that all matter is indestructible1)工人們要求 改善 工作條件。
36、The workers demand better working conditions.2)他不知道 該如何表達自己的感激之情。He was ignorant of how to express his gratitude.156 .漢語副詞轉變為英語形容詞我們已經仔細地 研究了這些化學元素的特性。We have made a careful study of the properties of these chemical elements. 水在 4 C 以下,是在不 斷地膨脹,而不是不斷地收縮。Below 4 0 Cwater is in continu OUS expa nsion
37、in stead of con ti nu ous con tracti on. 練習:1)到處都在 熱頁乜地 討論楊利偉的成功。Warm discussion arose on every corner as to Yan Li-wesi success.2)會上人們一致表示反對這項政策。People at the meeting all expressed thei d retermination to oppose that policy.There will always be such opposites at the7 .漢語名詞轉變為英語形容詞 正確與謬誤,善良與邪惡,美麗與丑陋總是 作為對立面而存在的。right and the wrong , the good an
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網頁內容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
- 4. 未經權益所有人同意不得將文件中的內容挪作商業或盈利用途。
- 5. 人人文庫網僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內容的表現方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內容負責。
- 6. 下載文件中如有侵權或不適當內容,請與我們聯系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 親人兄弟和解協議書
- 聯誼學校共建協議書
- 中途暗股協議書模板
- 外賣委托協議書模板
- 聘用美術老師協議書
- 物業消防改造協議書
- 簽訂房產分割協議書
- 勞務協作計劃協議書
- 商場設備代管協議書
- 撞車諒解協議書范本
- 2025年吉林鐵道職業技術學院單招職業技能測試題庫必考題
- 《經絡與腧穴》課件-手太陰肺經
- 人教版(2024)七年級下冊英語期中復習:Unit1~4+期中共5套學情調研檢測試卷(含答案)
- 中考化學主題復習(重慶)專題4綜合實驗的探究
- 專題01 富強與創新【考情透視+框架梳理+考點突破+題型歸納】道德與法治上學期期末高效復習資料
- 人力資源管理軟件采購協議
- 電動汽車充電樁項目投資商業計劃書范本
- 中國技能大賽-第45屆世界技能大賽全國選拔賽“水處理技術”項目技術工作文件
- 學校運動會目的
- 講解員禮儀培訓
- 臺風知識簡介(共29張課件)
評論
0/150
提交評論