




版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡介
1、PracticalEnglishWritings實(shí)用應(yīng)用文寫作JessiePeng6)體諒原則一封有效的書信能給收信人以深刻印象和影響,要想達(dá)到此目的,就應(yīng)當(dāng)設(shè)身處地為收件人著想,考慮他的要求、希望和利益等。周密的思考有助于你更理解你的收件人,因此,你的要求將會(huì)更加實(shí)際和可以理解。寫作時(shí)要注意以下問題:(1)采取收信人的態(tài)度,即“You”attitude,避免采取寫信人的態(tài)度,即"Weattitude比較下列句子:“Weattitude”Weallowa5%discountforcashpayments.“Youattitude”Youearna5%discountwhenyoupa
2、ycash.“Weattitude”Wearepleasedtoannouncethat“Youattitude”Youwillbepleasedtoknowthat下面兩封信是這兩種態(tài)度的典范。第一封信是以“W3attitude勺方式寫的,而第二封信是以“Yod'attitude勺方式寫的。試對(duì)它們進(jìn)行比較,看看它們給你的印象有什么不同。(a)MayIexpressmythanksfortheaccountyourecentlyopenedwithourstore.Wearepleasedtofurnishawidevarietyofproductsforthehomeorindiv
3、idual.Wetrustyouwilltakefulladvantageofourstoreservices,forwehavethelargeststockinthecity.Alsowemakedeliveriesofourcustomers'purchasesfreeofchargewithinthirtymilqsaiofetore.WewelcomeyoutoJohnsonsIfwecanbeofadditionalserviceinanymanner,pleasecallonus.Translation:讓我對(duì)你最近在我公司開戶一事表示感謝。我們樂意提供家庭和個(gè)人使用的各
4、種產(chǎn)品。我們相信你會(huì)充分利用我們的服務(wù)的,因?yàn)槲夜舅鶄湄浳飼r(shí)本地最充足的。同時(shí),我們的顧客所購貨物,在距離公司30英里范圍內(nèi),可以免費(fèi)送貨。我們歡迎你光臨本公司。如果我們能在其他方面為你服務(wù),請打電話給我們。ThankyoufortheaccountyourecentlyopenedatJohnson's.Servingyouwithyourneedsforclothingandhomefurnishingsisapleasure.Youwillfind34departmentsatJohnson'stockedwithavarietyofqualityitems.Andco
5、urteoussalesclerksareheretoassistyouinselectingthemerchandisethatbestmeetsyourrequirements.YouarealwayswelcomeatJohnson'Pleasecallonuswheneveryouneedadditionalservice.Translation:感謝你最近在約翰遜商店開戶。為你服務(wù)、想你提供所需的衣著和室內(nèi)家具與陳設(shè)品感到高興。你將看到約翰遜商店有34個(gè)部門備有各種高檔貨,彬彬有禮的售貨員幫你挑選最稱心的商品。永遠(yuǎn)歡迎你光顧約翰遜商店。有別的需要服務(wù)時(shí),請隨時(shí)光顧本店?!癥o
6、u”attitud弄不是在一切場合下都適合表達(dá)體諒”的,下列情況下使用“YoU'attitudd各會(huì)引起反感和不快:(1)當(dāng)對(duì)方有錯(cuò)誤時(shí)。例如:(a) YourletterofJuly1,tellsyouplainlythatthegoodsyousentwouldreachusbytheendofthismonth.(Improper)貴方7月1日來函清楚地表明,貴方所寄貨物將于本月底到達(dá)我(b) I'mverygladtorefertoyourletterofJuly1,fromwhichweknewthegoodsweorderedwouldreachusbytheend
7、ofthismonth.(Good)很高興提及貴方7月1日來函,從中,我方得知我方所定貨物將于本月底抵達(dá)我方。(2)當(dāng)對(duì)方表示過不同意見時(shí)。例如:(a) Youareentirelywronginyourattitude.(Improper)你方的態(tài)度是完全錯(cuò)誤的。(b) Weknowyouhaveanalyzedthematterfromtwoviewpoints,butthereisstilloneaspectwhichextremelyimportantandwhichisworthyofbeingdiscussedbybothofus.(Good)Translation:我們知道,你方
8、已從兩個(gè)方面分析了這一事件。但還有及其重要的一個(gè)方面需要我們雙方來商討一下。(2)盡量以積極的方式談問題,避免以消極的方式談問題。比較下列句子,看看哪一個(gè)更好些。(a) Wedonotbelievethatyouwillhavecausefordissatisfaction.(Negative)我們不相信你們會(huì)有理由感到不滿意。(b) Wefeelsurethatyouwillbeentirelysatisfied.(Positive)我們確信你們會(huì)感到滿意的。(c) Yourorderwillbedelayedfortwoweeks.(Negative)你方訂貨要延期兩個(gè)星期才能發(fā)出。(d)
9、 Youorderwillbeshippedintwoweeks.(Positive)貴方訂貨兩周內(nèi)裝船。7)正確國際商務(wù)英語應(yīng)用文必須正確,否則就會(huì)引起誤解,甚至走入歧途。國際商務(wù)英語應(yīng)用文,特別是商務(wù)信函,常常是各種商貿(mào)文件如合同、協(xié)議的基礎(chǔ),所以,常常涉及到貿(mào)易雙方的權(quán)利和義務(wù)等。這一事實(shí)必須贏棋作者的特別注意。為保證商務(wù)應(yīng)用文的正確性,作者應(yīng)當(dāng)記住下列幾點(diǎn):(1)選擇惟一準(zhǔn)確的事實(shí)、詞語和數(shù)據(jù)。如:Youaskveryshortdeliveryforyourorder.貴方要求短期內(nèi)貴方所訂貨物。但是,短語“shortdelivery指的是重量短缺”,而非迅速交貨”。Revised:Y
10、ourequirequick(prompt)deliveryofyourorder.貴方要求迅速交貨。(b) Thegoodssuppliedareexactlyequaltothesampl斷供貨物完全與Revised:Thesamplerepresentsasnearlyaspossiblewhatcansupply.此樣品基本上代表我們可供的貨物。Or:Thesampleisthenearestinsizetothegoodsyouneed.此樣品的尺碼最接近你們所需貨物的尺碼。(c) Alloffersbytelegramareopenforfivedays.所有電報(bào)開盤五天內(nèi)有效。(
11、沒有解釋和說明具體的五天)Revised:Alloffersbytelegramareopenfor5daysinclusiveofthedateofdispatch.所有電報(bào)開盤從發(fā)電之日起五天內(nèi)有效。(d) ThiscontractwillcomeintoeffectfromOct.1此合同從10月1日起生效。未解答涵蓋問題Revised:ThiscontractwillcomeintoeffectfromandincludingOctober1,2001.本合同從2001年10月1日起,包括10月1日生效。(2)以實(shí)事求是的態(tài)度表明你要說的事,不要言過其實(shí)或者表達(dá)不夠充分。如:Yoush
12、ouldnsay(a) Thisproductisabsolutelythebestonthemarket.Revised:Thisproductisthebestonewecansupply!:我們能供應(yīng)的最佳產(chǎn)品之一)(b) Itisthelowestpriceavailabletoyou.Revised:ItisthelowestpricewecanoffertoyounowI(l在能提供給貴方的最低價(jià))(c) Weassureyouthatthiserrorwillneveroccur.Revised:We'lldoallwecansothatwemaynotrepeatsuc
13、hanerror.(一定盡力不再)(3)在商務(wù)應(yīng)用文寫作時(shí),要注意正確理解和使用商業(yè)術(shù)語。如:價(jià)格術(shù)語EXW(ExportWorks)工廠交貨價(jià)FCA(FreeCarrier)貨交承運(yùn)人FAS(FreeAlongsideShip)船邊交貨價(jià)FOB(FreeonBoard)船上交貨價(jià),或離岸價(jià)CFR(CostandFreight)成本加運(yùn)費(fèi)CIF(Cost,InsuranceandFreight)成本加保險(xiǎn)費(fèi)、運(yùn)費(fèi)價(jià),或(目的港)到岸價(jià)CPT(CarriagePaidTo運(yùn)費(fèi)付至價(jià)CIP(CarriageandInsurancePaidTo)運(yùn)費(fèi)、保險(xiǎn)費(fèi)付至DAF(DeliveredAtFron
14、tier)邊境交貨價(jià)DES(DeliveredExShip)目的港船上交貨價(jià)DEQ(DeliveredExQuay)目的港碼頭交貨價(jià)DDU(DeliveredDutyUnpaid)未完稅交貨價(jià)DDP(DeliveredDutyPaid)完稅后交貨價(jià)裝運(yùn)術(shù)語_Partialshipmenttobeprohibited不準(zhǔn)分批裝運(yùn)ShipmentnotlaterthanMay1,五月一日前裝船(包括五月一日)ShipmentbeforeMAY1.五月一日前裝船(不包括五月一日)Twoequalmonthlyshipments-duringJuneandJuly.六、七兩月內(nèi)分兩批平均裝運(yùn)Minim
15、umofeachlottobe500cases每批至少500箱。報(bào)盤術(shù)語Pricesubjecttochange(alteration)withorwithoutnotic論是否事先通知,價(jià)格隨時(shí)變動(dòng)Subjecttoour(final)confirmation以我方(最后)確認(rèn)為準(zhǔn)。Subjecttothegoodsbeingunsoldonreceiptofyourreply®以接到J貴方答復(fù)時(shí)貨未售出為有效。Subjecttomarketfluctuation.價(jià)格)隨市價(jià)變動(dòng)而變動(dòng)。數(shù)量和質(zhì)量術(shù)語Inspectionbythebuyeratthedestinationtobe
16、final以買方在目的地的檢驗(yàn)為最后依據(jù)。Publicsurveyor'sweightatthelandingporttobefiriMl®貨港公證人的重量為最后依據(jù)。Subjecttoavariationplusorminusof5percen熔許溢裝或短裝5%為條件。此外,句子的結(jié)構(gòu)、單詞的拼寫、標(biāo)點(diǎn)的使用、大寫字母的使用均應(yīng)正確。Chapter2TheStructureandLayoutofaLetter7TheStructureofaLetter英文書信通常有7個(gè)部分組成,即信頭、日期、封內(nèi)地址、稱呼、正文、結(jié)尾敬語以及簽名。除此之外。還有一些需根據(jù)實(shí)際需要而增加的部
17、分,例如參考標(biāo)號(hào)、經(jīng)辦人姓名、事由標(biāo)題、認(rèn)辨記號(hào)、附件、抄送以及附言等,這些部分可能出現(xiàn)在不同類型的信函中。1) HeadingorLetterhead信頭)信頭對(duì)于任何信件來說都是重要的組成部分,商業(yè)信函和官方公函尤其如此。一般社交信函的信頭包括發(fā)信人的姓名、地址、郵政編碼、電話號(hào)碼、電傳及傳真號(hào)碼以及e-mail地址等,置于信箋右上角。大多數(shù)商業(yè)信函和官方公函的信頭一般采用社交信函的信頭,多數(shù)是專業(yè)設(shè)計(jì)的,且是已事先印制好的信頭(printedheading),進(jìn)行聯(lián)系時(shí)最好使用印有本公司或單位信頭的信箋,這樣做出于三個(gè)目的:美觀(appearance、高效(efficiency)、標(biāo)準(zhǔn)化
18、(standardization)。信箋上沒有印上本公司或單位信頭時(shí):則需要才尋上述2) ReferenceNumber參考編號(hào))參考編號(hào)常用在商業(yè)信函中。一家公司在致函另一家公司時(shí),會(huì)使用參考編號(hào),便于歸類存檔。參考編號(hào)在縮行式打印的信函中常放在低于信頭一至兩格處,與寫信日期同行;在齊頭式打印的信函中常置于寫信日期之上,也可置于左下角低于署名兩行處。Yourref.:345SCB/bxcOurref.:532ZXY/mzs注1.345為存檔編號(hào),SCB為署名人首寫字母,bxc為打字員姓名首寫字母。注2.532為存檔編號(hào),ZXY為署名人首寫字母,mzs為打字員姓名首寫字母。3) Date(日期
19、)每封信必須標(biāo)明日期,日期常寫在信頭下方2行處,一般置于信箋的右上角,但當(dāng)信函采用全齊頭式時(shí)則置于左上角。常見寫法:商務(wù)信函格式.docMay4(th),1998-美國式4) (th)May,1998-英國式寫日期時(shí)務(wù)必注意以下各點(diǎn):(1)年份必須用阿拉伯?dāng)?shù)字寫全,不能用02代替2002。(2)月份要用英文拼寫,可全拼也可采用標(biāo)準(zhǔn)的簡寫。May,June,July不能簡寫。(3)日期可用基數(shù)詞(cardinalnumbers也可用序數(shù)詞(ordinalnumbers)。(4)在年份前面必須用逗號(hào)隔開,但在月份和日期之間不能用逗號(hào)隔開。May20,2003(5)寫信日期(Date)不能全部用數(shù)字
20、表示,如5/4/2003,這樣寫容易引起誤解。4)InsideAddress封內(nèi)地址)封內(nèi)地址是收信人的姓名或商行名,與信封地址相同,一般在寫信日期以下2-4行靠左書寫。封內(nèi)地址內(nèi)容及順序如下:(1)收信人姓名(或商行名);(2)收信人頭銜、職務(wù)或職稱;(3)公司(或所屬單位、組織、學(xué)校)名稱;(4)郵政地址(mailing/postaladdress和街道地址(streetaddress,即門牌和路名;(5)城市、郵編、省名或州名、國名。商務(wù)信函格式.doc封內(nèi)地址可采用齊頭式(blockstyle),也可采用縮進(jìn)式(indentedstyle),齊頭式較為普遍,但采用縮進(jìn)式時(shí),信函的其他部
21、分也必須都采用縮進(jìn)式??s進(jìn)式Mrs.MiriamSchwarts1280ColemanAvenueOmaha,Nebraska,U.S.A.68014如果信函時(shí)寫給公司而不是個(gè)人的話,則應(yīng)先寫公司名稱,后寫公司地址,門牌等。如:Messrs.VernonGregory&Co.,Ltd.72FlintStreetSYDNEYAustralia注:Messrs.是Mr.的復(fù)數(shù),僅用于公司行號(hào),而該公司行號(hào)的名稱是由人的姓名所組成。如:Messrs.GP.Glover&Co.Messrs.Brown,Clarke&Father但Messrs不用于下列情況:公司行號(hào)中沒有人的姓
22、名,即非人稱行號(hào),如UtilityFurnitureCo.以定冠詞The開頭的公司行號(hào),如TheUnitedImportCo.Ltd.公司行號(hào)中包含有禮節(jié)尊稱,SirW川iamDobson&Sons.寫給個(gè)人的信函。如果不知道收信人姓名時(shí),信函常寄給與討論的問題有關(guān)的部門。該部門頭銜一般被認(rèn)為可以處理有關(guān)問題。如:TheManagerBarminsterBankLtdLondonEC25BPEngland5) AttentionLine(經(jīng)辦人)商務(wù)和官方信函雖然寫給公司或政府機(jī)構(gòu),但常常由某個(gè)成員收閱并辦理信中事務(wù)。若寫上經(jīng)辦人姓名,可以加快信函的處理。經(jīng)辦人姓名一般置于封內(nèi)地址和稱
23、呼之間,可左齊,縮行,也可居中??扇看髮?,也可有大小寫并下劃線。Attention后可用冒號(hào)或破折號(hào),也可不用標(biāo)點(diǎn)。例如:?ATTENTION:MR.LAWRENCEWAGNER,EXPORTMANAGER2ATTENTIONINTERNATIONALDEPARTMENT?Attention-Mr.LawrenceWagner,RegionalVicePresident?AttentionofMarketingManager?FortheattentionofMarketingManager?AttentionMr.LawrenceWagner商務(wù)信函格式.doc6) Salutation解
24、呼)稱呼的具體形式取決于寫信人與收信人之間的關(guān)系:當(dāng)信人與收信人非常熟悉,在非正式信函中可直呼其名。怦公半私信函可稱呼為Dear,以示熱情、友好。"Dear'於面還加上尊稱,如:DearMr.DearMrs.MydearDearDr.DearProfessorDearPresident(3)官方公函常用DearSir或Sir。商務(wù)信函的稱呼通常白用的形式是DearSirs,Gentlemen,DearMadam或DearMesdames不管采用何種形式,稱呼總是單獨(dú)出現(xiàn)在一行。若無經(jīng)辦人姓名,稱呼緊跟在封內(nèi)地址下2-4行,左齊,后面常用逗號(hào)或冒號(hào)。7) SubjectLine
25、orCaption等由標(biāo)題)在商業(yè)信函中常用事由標(biāo)題”,一則讓收信人盡快了解信函的主要內(nèi)容,二則便于歸檔。下列兩種情況下尤其要使用事由標(biāo)題”項(xiàng)。?當(dāng)對(duì)方來函已使用了事由標(biāo)題項(xiàng)。常信函內(nèi)容比較復(fù)雜時(shí)。事由標(biāo)題”項(xiàng)常介于稱呼和正文之間,可全部大寫,也可有大小寫并下劃線,可左齊,可縮行,也可居中,常用subject或用Re引導(dǎo)。信函格式.doc例如:DearSirs,Subject:AlternationtoWarehouse8) TheBodyoftheLetter(信函正文)要求:安排恰當(dāng)、層次清楚、觀點(diǎn)明確、態(tài)度誠懇。信函正文包括引言、中心部分和結(jié)尾。引言為信函的第一句話或第一段。一般英文書信
26、沒有固定的引言,但人們常用一些客套話作為引言,如果體積對(duì)方來函的日期、編號(hào)及主題,以便使對(duì)方一看便知道來函是回復(fù)先前哪一封信的;或?qū)?duì)方來表示謝意;假如是首次致函對(duì)方、也可用引言作相應(yīng)的自我介紹、并標(biāo)明寫信的主要目的。如:?YourkindletterofNovember12tharrivedthisafternoon.?ThankyouverymuchforyourletterofMay15andthegiftyousentmeonChristmasEve.?WithgreatdelightIlearnfromyourletterofthisSaturdaythat?I'raerym
27、uchpleasedtoinformyouthatmyvisittoyourcompanyhasbeenapproved.?InreplytoyourletterofJuly12?YouwererecommendedtoourcompayibytheBOC,andwewishto信函的中心部分是正文的主要內(nèi)容,或提供信息,或說明情況,或請求解決問題。結(jié)尾部分用來總結(jié)信函內(nèi)容,表達(dá)謝意與祝愿,請求合作與幫助、或期待回復(fù)等。注意:避免使用分詞引導(dǎo)的結(jié)尾語,如Lookingforwardtoyourfavorablereply.常用的結(jié)尾語有:?Weareawaitingyourgoodnews.?
28、Welookforwardtoyourreplyatyourearliestconvenience.?Pleaseremembermetoyourfamily.?Shouldtherebeanythingelsewecandoforyou,pleaseletusknow.?Welookforwardtoyourconfirmationatyourearliestconvenience.領(lǐng)口果信函的正文很長,需要續(xù)頁時(shí),則需要注意以下細(xì)節(jié):壞能只將結(jié)尾敬語及以下各行移于續(xù)頁,至少要將信的正文最后一段的最后兩行移于續(xù)頁,最后一個(gè)詞不要使用連詞符號(hào)“-",須將整詞留在上頁或移于續(xù)頁。?續(xù)頁
29、紙張的質(zhì)量、顏色、大小應(yīng)與前頁紙相同。?續(xù)頁上部注明頁碼、收信人姓名及寫信日期。其格式如下:Mr.Johnson,July5,2003Page2?Dr.Johnson-2-June2,2003?Page2InternationalTradingCo.Ltd.May8,2002internationalTradingCo.Ltd.Page2商務(wù)信函格式.docJuly8,20039) TheComplimentaryClose(吉尾敬語)結(jié)尾敬語僅僅是一種用于結(jié)束信函的禮儀方式,結(jié)尾敬語必須與稱呼配套。如:非正式結(jié)尾敬語用于彼此認(rèn)識(shí)的人,或者希望消除拘謹(jǐn)時(shí)也可采用。正式的結(jié)尾語是作為一種標(biāo)準(zhǔn)的慣
30、例而使用的。結(jié)尾敬語通常置于信函正文以下2-4行處。在縮行式信函中,結(jié)尾敬語大約位于信函中間,一般與日期對(duì)齊,形成視覺對(duì)稱感,但在全齊頭式信函中.結(jié)尾敬語左齊。結(jié)尾敬語中,只有第一個(gè)單詞首寫字母大寫,結(jié)尾敬語后加逗號(hào)。10) TheSignature簽名)每一封信函都必須手寫簽名,為防止簽名潦草,難以辨認(rèn),常在簽名下打印署名人的姓名。假如稱呼中使用了收信人的名字(firstname),寫信人也必須使用自己的名字來簽名,然后再在下面打上全名。如:Verysincerelyyours,(Signature)HenryBrown商務(wù)信函格式.doc寫信如果是女性,并且與收信人素不相識(shí),一般在打印的署
31、名前用括號(hào)注上Miss,Mrs.或者M(jìn)s字樣、以便對(duì)方回信時(shí)選用適合的稱呼。簽名與結(jié)尾敬語對(duì)齊。有些官方和商務(wù)信函是由秘書或經(jīng)授權(quán)的助理簽名的。假如秘書或助理以自己個(gè)人名義為別人簽名,那么,授權(quán)秘書或助理簽名的人的姓名和頭銜打印在秘書或助理的簽名下面。以下是各種形式的簽名:?以自己名義簽名的個(gè)人Yourssincerely,(Signature)(Miss)EdithUnderwood?為其公司或部門簽名的官員Sincerelyyours,OrientalHorizonsInc.(Signature)ManagingDirector秘書代表雇主簽名Verytrulyyours,(Signatu
32、re)(Miss)BarbaraNolan經(jīng)特別授權(quán)的雇員的簽名Yoursverytruly,MulsenTradingCo.Ltd.(Signature)ppRalphL.Harris,Manager(pp=perpro代表)未經(jīng)特別授權(quán)的雇員的簽名Yoursincerely,(Signature)MarionEdwardsForMarketingDirector11) Enclosure附件)出信函外還有其他資料(如廣告冊子、影印件、發(fā)票、單據(jù)等)也封入信封內(nèi),可以簽名下方二行處使用附件欄,格式左齊。表達(dá)方式如下:?Enclosures3?Encl.3catalogues?Enc.1inv
33、oice?Encls:asstated12) CarbonCopyNotation眇送)當(dāng)把書信的副本寄給第三者時(shí),要在左邊齊頭處寫上有關(guān)副本的注明。抄送的表達(dá)方法是在cc后加抄送的對(duì)象的姓名或單位名稱(或頭銜)。若信中有附件,則抄送直接置于附件之下。若信函中無附件,則抄送緊隨簽名之后。(1) CopytoJohnSmithCopiestoJohnSmith(2) cc:Mr.BruceWarrenccNancyHill(兩人以上按姓名字母順序排列)?c/c:Mr.RichardJames商務(wù)信函格式.doc13) Postscript附言)除非確屬必要,最好不要用附言。附言通常用P.S表示,
34、放在信的最后一行,或在附件下。2. Thelayoutofaletter(信函的格式)英語中有幾種不同卻可以接受的信函格式。四種信函格式分別是縮進(jìn)式、齊頭式、混合式、及半齊頭式。indentedStyle(ffi進(jìn)式)傳統(tǒng)的縮進(jìn)式的特點(diǎn):?信頭、封內(nèi)地址在換行時(shí),下一行要比上一行往右縮進(jìn)2-3個(gè)字母的位置;海一個(gè)段落開始一行,一般都從左邊空白邊緣往右縮進(jìn)3-8個(gè)字母的位置;也可與稱呼的最后一個(gè)字母對(duì)齊,各段第一行往右縮進(jìn)時(shí)應(yīng)相互對(duì)齊;(3)兩個(gè)段落之間一般不隔行,但也可隔1-2行;(4)結(jié)尾敬語可正好居中,也可置于中間偏右,縮進(jìn)式不太便于打印,因此現(xiàn)代英語信函中不常用。2) FullorExt
35、remeBlockStyle(全齊頭式)全齊頭式的特點(diǎn)是信的每一行都左齊,信頭、發(fā)文編號(hào)、日期、封內(nèi)名稱和地址、稱呼、事由標(biāo)題以及正文的段與段之間要間隔1-2行。3) ModifiedBlockStyle(改良齊頭式)特點(diǎn):段落不縮進(jìn);日期、結(jié)尾敬語、簽名部分等置于中間偏右;其他部分每行開頭都與左邊邊緣對(duì)齊。4) Semi-blockStylewithIndentedParagraphs混合式)混合式與改良齊頭式只有一方面差異,即半齊頭式格式中,所有段落往右縮進(jìn)3-6個(gè)字母的位置。商務(wù)信函格式.doc(封內(nèi)舉例)3. AddressinganEnvelope信封的寫法)評(píng)頭式和縮進(jìn)式2)信封格
36、式的一般規(guī)則?攵信人名稱和地址應(yīng)信函封內(nèi)名稱和地址完全一致,封內(nèi)地址的每一部分(尊稱、頭銜、工作部門、姓名、地址、郵編)應(yīng)寫在信封上。但信封上的寫信人姓名前無需加頭銜或者職稱。?寄信人與收信人的姓名和地址必須完整。?給女十的信函,信封上其姓名前官用Mrs.或Miss。若其本人有職稱或頭銜時(shí),則無需同時(shí)用Mrs.或Miss。寫給夫婦倆同時(shí)收的信函,信封上應(yīng)寫成:Mr.andMrs.xxx。3)幾種特殊信封格式的寫法?當(dāng)信函需要第三者收轉(zhuǎn)時(shí),則需在收信人的姓名下方寫上收轉(zhuǎn)人的姓名并在其姓名前面寫上c/o(careof的縮寫,相當(dāng)于請轉(zhuǎn)收),如:Mr.MatthewFoxc/oMrs.OlgaE.C
37、intron82FifthStreetNewYork,NY10012U.S.A.(2)托人面呈第三者的信,只需在收信人的姓名下方注明帶信人的姓名并在其前加上“Politenessof*ByPolitenessof、”kindnessof”"PerKindnessof、"Courtesyof、“ByCourtesyof“Forwardby、”Per/By/WithFavorof_£述各短語均相當(dāng)于敬請某人轉(zhuǎn)交”)即可。如:Mr.JohnAndersonPolitenessofDr.HenrySmith有時(shí)不必寫帶信人的姓名,只需在收信人姓名前寫“PleaseForward如;PleaseForwardMr.JonathanClaiborne(3)為了說明所發(fā)信函或郵件的類別,寫信人往往在信封左下方附上AirMailorParAvion(航空)、AirMailRegistered(航空掛號(hào)
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 湛江市徐聞中學(xué)2025年高三下學(xué)期期中試卷物理試題含解析
- 江蘇省揚(yáng)州市高郵市2024-2025學(xué)年初三第二次模擬考試化學(xué)試題(詳細(xì)答案版)含解析
- 機(jī)關(guān)單位員工聘用合同樣本
- 股份制投資合同全文
- 統(tǒng)編版二年級(jí)語文下冊第六單元測試卷(A)(含答案)
- 設(shè)備更新改造服務(wù)合同
- 股權(quán)轉(zhuǎn)讓合同及退股條款
- 版私人公司股權(quán)轉(zhuǎn)讓協(xié)議模板
- 咳嗽中醫(yī)診治
- 法律是什么公開課一等獎(jiǎng)創(chuàng)新教學(xué)設(shè)計(jì)
- 安徽省2025年中考語文作文評(píng)分標(biāo)準(zhǔn)
- GB/T 45242-2025保健食品中肌醇的測定
- 污水處理設(shè)施運(yùn)維服務(wù)投標(biāo)方案(技術(shù)標(biāo))
- 初級(jí)經(jīng)濟(jì)師工商管理專業(yè)知識(shí)與實(shí)務(wù)要點(diǎn)總結(jié)
- 股東查賬申請書
- PEP人教版小學(xué)英語三年級(jí)下冊單詞表
- 護(hù)理帶教老師選拔
- DBJ33T 1020-2022 建設(shè)工程地質(zhì)鉆探安全技術(shù)規(guī)程
- 我的家鄉(xiāng)吳忠
- 公交車預(yù)防春困
- 涂層與基材結(jié)合強(qiáng)度-洞察分析
評(píng)論
0/150
提交評(píng)論