




版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內容提供方,若內容存在侵權,請進行舉報或認領
文檔簡介
1、飲食文化:十大特色中華美食的文化意義 Is there any major holiday that isnt celebrated with a special festive food? Given the important role food plays in Chinese culture, it is not surprising that many foods have symbolic meaning. The symbolic significance of a food may be based on its appearance or on how the Chinese
2、 word for it sounds. Here are several symbolic Chinese foods: 哪個特殊的中國節日會沒有美食的陪伴呢?美食在中華文化中扮演著重要角色,也自然地有了象征意義。食物的象征意義可以來源于外形本身或者名字發音。以下是一些中華文化中極具象征性的食物:1. Eggs Eggs hold a special symbolic significance in many cultures, and China is no exception. The Chinese believe eggs symbolize fertility. After a b
3、aby is born, parents may hold a red egg and ginger party, where they pass out hard boiled eggs to announce the birth. (In some regions of China the number of eggs presented depends on the sex of the child: an even number for a girl, and an odd number if a boy has been born).雞蛋在很多文化中都有著特殊的象征意義,在中國也不例
4、外。中國人相信雞蛋象征著繁衍。嬰兒出生后,父母可以組織一個“紅雞蛋和生姜宴”,傳遞煮好的雞蛋以宣布新生兒的出生。(在中國有些地區,拿出的雞蛋個數代表著孩子的性別:偶數代表女孩,奇數代表男孩)2. Noodles Noodles are a symbol of longevity in Chinese culture. They are as much a part of a Chinese birthday celebration as a birthday cake with lit candles is in many countries. Since noodles do symboli
5、ze long life, it is considered very unlucky to cut up a strand. 面條在中華文化中是長壽的象征。在中式的生日慶祝中,面條的角色不亞于很多國家點著蠟燭的生日蛋糕。鑒于面條象征長壽,切斷面條被看作是非常不吉利的做法。3. Fish Although westerners sometimes balk at the sight of a entire fish lying on a plate, in China a fish served whole is a symbol of prosperity. In fact, at a ba
6、nquet it is customary to serve the whole fish last, pointed toward the guest of honor. Fish also has symbolic significance because the Chinese word for fish, yu, sounds like the word for riches or abundance, and it is believed that eating fish will help your wishes come true in the year to come.盡管西方
7、人看到一整條魚躺在盤子里有時會猶豫不前,然而在中國,端上的整條魚是富饒的象征。事實上,宴會的習俗是最后端上整魚,魚頭對著貴賓。魚的象征意義也來自于中文中魚的發音,和表示富有和充裕的“余”同音,而且人們相信吃魚會讓他們在來年心想事成。4. Duck If you are ever invited to a Chinese wedding banquet, dont be surprised to spot a mouthwatering platter of Peking duck on the banquet table. Ducks represent fidelity in Chinese
8、 culture. Also, red dishes are featured at weddings as red is the color of happiness. (Youll find them served at New Years banquets for the same reason.) 如果你被邀請參加中式婚宴,看到宴桌上讓人垂涎三尺的北京烤鴨不要大驚小怪噢。鴨子在中華文化中象征忠誠。而且,紅色菜肴是婚禮的特色,因為紅色是象征幸福的顏色(同樣的原因,你會發現它們也出現在新年宴席上。)5. Chicken In Chinese culture, chicken forms p
9、art of the symbolism of the dragon and phoenix. At a Chinese wedding, chickens feet (sometimes referred to as phoenix feet) are often served with dragon foods such as lobster. Chicken is also popular at Chinese New Year, symbolizing a good marriage and the coming together of families (serving the bi
10、rd whole emphasizes family unity). 在中華文化中,雞是組成龍和鳳凰的一部分。在中式婚禮上,雞爪(有時被稱為鳳爪)通常和與龍有關的食物(比如龍蝦)一起被奉上 。雞也是中國新年慶祝的一部分,象征婚姻美滿和家庭團聚(整雞更強調家庭團圓)。6. Seeds (lotus seeds, watermelon seeds, etc)6.種子(蓮子,西瓜籽等) Visit an Asian bakery during the Chinese New Year, and youre likely to find a wide assortment of snacks with
11、 different types of seeds in them. The seed-filled treats represent bearing many children in Chinese culture. 在中國春節期間去糕點房看看,你很可能就看到種類繁多的中國小吃,由不同種類的種子制成。包著種子的小吃在中國文化中象征多子。7. Fruit - Tangerines, Oranges and Pomelos7. 水果桔子,橙子和柚子 Tangerines and oranges are passed out freely during Chinese New Year as th
12、e words for tangerine and orange sound like luck and wealth, respectively. As for pomelos, this large ancestor of the grapefruit signifies abundance, as the Chinese word for pomelo sounds like the word for to have. 中國春節時候人們會贈送桔子和橙子,因為這兩種水果的說法分別象征著吉祥和財富。 大個頭柚子是葡萄柚的原種,象征著豐富,因為其中文發音和“有”接近。8. Cake And w
13、hat about the sweet, steamed cakes that are so popular during the Chinese New Year season? Cakes such as Sticky Rice Cake have symbolic significance on many levels. Their sweetness symbolizes a rich, sweet life, while the layers symbolize rising abundance for the coming year. Finally, the round shap
14、e signifies family reunion. 中國春節期間廣受歡迎的蒸糕又象征什么呢?像糯米糕之類的糕點在很多方面都有著象征意義。糕點本身的甜味象征著富足甜美的生活,而多層的糕點結構又象征著來年更上一層樓的富有。還有,圓圓的外形代表著家庭團聚。9. Dont Forget the Vegetables! Chinese garlic chives symbolize eternity, while cone-shaped winter bamboo shoots are a symbol of wealth. 在中國,韭菜象征著永恒,錐形的冬筍象征財富。 Do not disrega
15、rd the dishit is more than just, simply food combination. Bear in mind the culture elementsappreciate the blessing within. 不要認為菜肴只是簡單的食物搭配而忽視它。牢記美食中蘊含的文化元素,感受食物被賦予的美好祝福吧。10.Symbolic Recipes 特色中國菜Here are recipes featuring symbolic Chinese food for you to enjoy: Kung Pao Chicken 宮保雞丁 Longevity Noodle
16、s 長壽面 Peking Duck 北京烤鴨 Red Cooked Chicken or Soy Sauce Chicken 茶香雞或者醬油雞 Sweet and Sour Fish 糖醋魚 Tea Eggs 茶葉蛋 蓮藕排骨湯:lotus root and rib soup 魚頭泡餅: bread soaked in fish head soup 炸藕夾: deep-fried lotus root sandwich 腌篤鮮:bamboo shoot soup with fresh and pickled streaky pork 烤松茸:roasted matsutake 油燜春筍:bra
17、ised bamboo shoot 酸菜魚:boiled fish with pickled cabbage and chili 香煎馬鮫魚:decocted mackerel 酸辣藕丁:hot and sour lotus root 蔥油椒鹽花卷:steamed twisted rolls with scallion and spicy salt 饅頭:steamed bread 干炒牛河:stir-fried rice noodles with beef 臘汁肉夾饃:Chinese hamburger 羊肉泡饃:pita bread soaked in lamb soup 蘭州拉面:Lan
18、zhou hand-pulled noodles 岐山臊子面:Qishan minced noodles 端午粽子:zongzi 青菜炒年糕:rice cake stir-fried with vegetables 毛蟹炒年糕:rice cake stir-fried with crabs 扁豆燜面:braised noodles with lentil 山西燜面:Shanxi braised noodles 清明團子:sweet green rice ball 鮮蝦云吞面:won ton noodle with shrimps 大煮干絲:raised shredded chicken with ha
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網頁內容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
- 4. 未經權益所有人同意不得將文件中的內容挪作商業或盈利用途。
- 5. 人人文庫網僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內容的表現方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內容負責。
- 6. 下載文件中如有侵權或不適當內容,請與我們聯系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 南昌航空大學《旋律寫作基礎(1)》2023-2024學年第二學期期末試卷
- 上海市華二附中2025年高三年級下學期十月份月考英語試題含解析
- 上海海洋大學《普通動物學》2023-2024學年第二學期期末試卷
- 江蘇省南通如皋市2025屆高三二模(4月)英語試題含解析
- 濮陽石油化工職業技術學院《生物醫用材料概論》2023-2024學年第二學期期末試卷
- 麗水學院《ACCASBR戰略商務報告》2023-2024學年第二學期期末試卷
- 共享員工協議書合同書協議書
- 二零二五集體林地承包租賃合同
- 抵押借款合同范例范例
- 二零二五版餐飲出租簡單合同范例
- 新課標背景下:如何進行大單元整體教學設計
- ISO9001-2015質量管理體系審核案例分析19個
- 現金盤點表完整版
- GB/T 25146-2010工業設備化學清洗質量驗收規范
- GB/T 212-2008煤的工業分析方法
- GB/T 17390-2010潛油電泵拆卸報告的編寫
- 班主任工作坊活動方案
- 中醫科物理治療登記表
- 國開電大 管理概論 形考任務一(畫組織結構圖)
- 三自由度并聯機器人結構設計
- 墨爾本介紹課件
評論
0/150
提交評論