江雪英文翻譯PPT._第1頁
江雪英文翻譯PPT._第2頁
江雪英文翻譯PPT._第3頁
江雪英文翻譯PPT._第4頁
江雪英文翻譯PPT._第5頁
已閱讀5頁,還剩14頁未讀, 繼續免費閱讀

下載本文檔

版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內容提供方,若內容存在侵權,請進行舉報或認領

文檔簡介

1、江雪唐 柳宗元 千山鳥飛絕,萬徑人蹤滅。 孤舟蓑笠翁,獨釣寒江雪。是唐代詩人柳宗元的一首五言山水詩,描述了一幅冰天雪地寒江,沒有行人、飛鳥,只有一位老翁獨處孤舟,默然垂釣。作者簡介及寫作背景柳宗元(773819),字子厚,唐代河東人。他曾參與了以王叔文為首的政治改革運動,失敗后被貶為永州司馬,后改任為柳州刺史,稱柳河東。他能詩善文,尤其擅長散文,是著名的唐宋散文八大家之一。柳宗元的山水詩,大多描寫比較幽僻清冷的境界,借以抒發自己遭受迫害被貶的抑郁悲憤之情。這首詩描繪了一幅漁翁寒江獨釣圖,表達了詩人永貞革新失敗后,雖處境孤獨,但仍傲岸不屈的性格。 標題的翻譯標題的翻譯Snowy River2 F

2、ishing in the Snow1River in Snow1Anagling on the River in Snow1 Fishing in Snow3On the Snowy River 1Upon a River of Snow1Loneliness in the lake 1River in Snow1Fisherman in the snow1Old man and river1Snow world1Snow on the river1標題的翻譯標題的翻譯Snowy River2 Fishing in the Snow1River in Snow1Anagling on the

3、 River in Snow1 Fishing in Snow3On the Snowy River 1Upon a River of Snow1Loneliness in the lake 1River in Snow1Fisherman in the snow1Old man and river1Snow world1Snow on the river1Reference許淵沖許淵沖 譯譯Fishing in snowBurton Watson 譯譯River snow 王大濂王大濂 譯譯River snowfall吳鈞陶譯吳鈞陶譯The snowbound river邢全臣譯邢全臣譯Sn

4、ow on the River孫大雨譯孫大雨譯Snowing on the River*No bird appears in hills *No sight of birds from hill to hill*Thousands of mountains sleep under the snow*Hundreds of mountains, no sign of birds,*Towering mountains surround everywhere, yet hear no chirp of a bird,*No birds in flight in rolling hills,*Amo

5、ng icy mountains, no birds shadows;*No traces of birds in the hills;*In the distance,no birds in the forest;*Such vast hills piled on hills, no sign of a bird in flight.*Birds gone, not leaving any trace in the sky and mountain*Hundreds of mountains-Not can a single bird be seen*Hundreds of mountain

6、s with no bird;*Lofty mountains around, no bird in flight *A hundred mountains but no birds*A singing of the bird can be hardly heard in millions of mountains*No winging birds in all hills,Reference許許 譯譯From hill to hill no bird in flight;B. W. 譯譯From a thousand hills, bird flights have vanished;王譯王

7、譯Amidst all mountains, birds no longer fly;吳譯吳譯Oer mountains and mountains no bird is on the wing;邢譯邢譯Birds in mountains fly and hide in places unknown,孫譯孫譯Not a bird oer the hundreds of peaks,*No trace of human on all trails.*Around snowy pathes, no human footprints.*Nor tracks of men along the tra

8、ils;*no people on the road.*So quiet the mountain path, no shadow of a man in sight.*people left,not leaving any footprints in the woods and paths*Thounsands of alleies-Not could a single man be found*Thousands of paths with no trace;*On all the trails, no one leaves a single footprint *No human tra

9、cks left on roads*No sight of people from path to path*Miles of roads rest in the cold.*Thousands of paths, no trace of mankind.*winding paths stretch far away, yet see no trace of a person.*No souls in sight on winding trails.*A thousand paths without a footprint*A thousand tracks while no footprin

10、ts*Reference許譯許譯From path to path no man in sight.B. W. 譯譯on ten thousand paths, human traces wiped out:王王 譯譯On all roads, no more travelers pass by.吳譯吳譯On thousand lines of the pathways theres no footprint.邢譯邢譯There are no human footmarks on any road i note.孫譯孫譯Not a man on the thousands of trails.

11、*On the cold river in the snow is a solitary boat,*Standing in a solitary boat *A lonely little boat a bamboo cloak guy*Save a lonely boat in the freezing air,Seated an old man in straw rain hat,*On a boat, in a rustic cloak,*Only an old man with bamboo cloak sits on a little boat,*Sitting in a floa

12、ting boat With a bamboo hat and a coir raincoat.*A lonely boat in the cold river;*Only an old man in bamboo hat;*only an old man fishing wearing a cloak.*Only a boat, lonely a fisherman, in straw cape and hat.Solitude standing, only a rod accompanies him*Covering by straw cape and hat In a boat alon

13、e*In a lonely boat sits an old man in a coir raincoat;*Near the bank is moored a small boat Endless is the river, an old cloak-clad angler afloat *only an old man fishing with rain cape and bamboo hat,* A man; a boat* An old angler in raining outfit sits alone in a boatReference許譯許譯A lonely fisherma

14、n afloatB. W. 譯譯lone boat, an old man in straw cape and hat,王譯王譯Straw hat and cloak, old mans in boat, head low,吳譯吳譯In a lone boat on the snowbound river, an old man,邢譯邢譯Wearing a straw hat and coat, an old man in a boat,孫譯孫譯An old angler alone in a boat,With his rod and line, in raining outfit,*An

15、old man with straw hat and cape fishes alone there.*A man is fishing alone on a snowy river *Lonely fishing in the snow *Fishing alone on the river in snow.*Lonely, an old man angling on the river in snow.*angling alone on this snowy river. *Nothing but an old man fishing alone*An old man fishing al

16、one in the white.*Fishing on the freezing snowy river; On the lonely boat.*only an old man fishing upon the cold river of snow*Fishing along in icy snow.*in a boat dotted in the snow-covered river alone and lonely, silently and quietly *An old man is fishing On a river in snow*Fishing alone on the c

17、old river in the snow.*What he can truly fish for Is nothing but the snow *Yearning for seclusion, he angles snow at leisure*Angling silently on the river blanketed with snow * In a snow world is a lonely fishing man.Reference許譯許譯Is fishing snow in lonely boat.B. W. 譯譯fishing alone in the cold river

18、 snow.王譯王譯Fishing alone on river cold with snow吳譯吳譯In palm-bark cape and straw hat, drops his angle string.邢譯邢譯Is on the snowy river, fishing all alone孫譯孫譯Is fishing on the river midst th snowdrift.名家譯作名家譯作許淵沖許淵沖 譯譯 Fishing in snowFrom hill to hill no bird in flight;From path to path no man in sight

19、.A lonely fisherman afloatIs fishing snow in lonely boat.Burton Watson 譯譯 River snowFrom a thousand hills, bird flights have vanished;on ten thousand paths, human traces wiped out:lone boat, an old man in straw cape and hat,fishing alone in the cold river snow. 后生可畏后生可畏 Fishing in the SnowNo sight o

20、f birds from hill to hillNo sight of people from path to pathA lonely little boat a bamboo cloak guyLonely fishing in the snow Anagling on the River in SnowHundreds of mountains, no sign of birds,Thousands of paths, no trace of mankind.On a boat, in a rustic cloak,Lonely, an old man angling on the r

21、iver in snow. Fisherman in the snowHundreds of mountains with no bird;Thousands of paths with no trace;In a lonely boat sits an old man in a coir raincoat;Fishing alone on the cold river in the snow. Snowy River No bird appears in hills No human tracks left on roadsStanding in a solitary boatA man i

22、s fishing alone on a snowy river Snow worldA hundred mountains but no birdsA thousand tracks while no footprintsA man; a boatIn a snow world is a lonely fishing man. Snowy RiverTowering mountains surround everywhere, yet hear no chirp of a bird,winding paths stretch far away, yet see no trace of a p

23、erson.Only an old man with bamboo cloak sits on a little boat,angling alone on this snowy river. 后生可畏后生可畏River in SnowThousands of mountains sleep under the snowMiles of roads rest in the cold.No more flying birds,No more walking men.All in dead silenceSave a lonely boat in the freezing air,Seated a

24、n old man in straw rain hat,Fishing alone on the river in snow.Fishing in SnowNo birds in flight in rolling hills,No souls in sight on winding trails.In the falling snowNothing but an old man fishing aloneSitting in a floating boat With a bamboo hat and a coir raincoat. ?A singing of the bird can be

25、 hardly heard in millions of mountainsA thousand paths without a footprintAn old angler in raining outfit sits alone in a boatAngling silently on the river blanketed with snow Fishing in SnowAmong icy mountains, no birds shadows;Around snowy pathes, no human footprints.A lonely boat in the cold rive

26、r;An old man fishing alone in the white.On the Snowy River No traces of birds in the hills;Nor tracks of men along the trails;Only an old man in bamboo hat;Fishing on the freezing snowy river; On the lonely boat.后生可畏后生可畏Upon a River of SnowIn the distance,no birds in the forest;no people on the road

27、.Before my eyes,in the lonely boatonly an old man fishingupon the cold river of snowwearing a cloak.Fishing in SnowSuch vast hills piled on hills, no sign of a bird in flight.So quiet the mountain path, no shadow of a man in sight.Only a boat, lonely a fisherman, in straw cape and hat.Solitude standing, only a rod accompanies himFishing along in icy snow.Loneliness in the lake Birds gone, not leaving any trace in the sky and mou

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網頁內容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經權益所有人同意不得將文件中的內容挪作商業或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內容的表現方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權或不適當內容,請與我們聯系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評論

0/150

提交評論