




版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內容提供方,若內容存在侵權,請進行舉報或認領
文檔簡介
油品計量合同范本1.甲方(買方/出租方/委托方):
甲方名稱:×××石油化工有限公司
甲方地址:××省××市××區××路××號
甲方法定代表人/負責人:×××
甲方聯系方式:電話:×××××××××××,郵箱:××××@××××.com
2.乙方(賣方/承租方/服務提供方):
乙方名稱:×××石油銷售有限公司
乙方地址:××省××市××區××路××號
乙方法定代表人/負責人:×××
乙方聯系方式:電話:×××××××××××,郵箱:××××@××××.com
合同簡介:
甲乙雙方本著平等互利的原則,就甲方向乙方購買油品一事,經充分協商,達成一致,簽訂本合同。雙方合作的背景是甲方需要購買油品以滿足生產需求,而乙方具備提供油品的能力。雙方在此基礎上建立長期穩定的合作關系,共同遵守本合同的各項條款。
本合同的主要內容包括:雙方的基本信息、油品計量的方式、數量、質量、價格、支付條件、履行期限、違約責任、不可抗力、爭議解決等。雙方應嚴格按照本合同的約定履行各自的權利和義務,共同維護合同的履行。
在本合同的簽訂過程中,雙方充分溝通,就合同的各項條款達成一致。雙方確認本合同的內容真實、合法、有效,對雙方具有法律約束力。雙方應嚴格按照本合同的約定履行各自的權利和義務,共同維護合同的履行。
本合同的簽訂標志著甲乙雙方正式建立了油品計量的合作關系,雙方將以此為契機,進一步深化合作,實現互利共贏。希望通過本合同的履行,甲方能夠獲得質量合格、價格合理的油品,滿足生產需求;乙方能夠擴大銷售規模,提高市場份額。
在此,雙方鄭重承諾,將嚴格遵守國家法律法規,誠信履行合同,共同維護合同的履行。同時,雙方也期待在今后的合作中,不斷加強溝通與協調,共同解決合同履行過程中可能出現的困難和問題,實現合同的目標。
本合同的簽訂是甲乙雙方合作的起點,也是雙方共同努力的結果。希望雙方能夠珍惜這份合作關系,充分履行合同,實現互利共贏。同時,也期待雙方在今后的合作中,不斷拓展合作領域,提高合作水平,共同為我國石油化工行業的發展做出貢獻。
第一條合同目的與范圍
本合同的目的是確立甲乙雙方在油品計量方面的合作關系,明確雙方的權利和義務,確保油品計量的質量和效率。具體內容包括:
1.甲方委托乙方進行油品計量,乙方應當按照甲方的要求和國家相關標準進行計量,確保計量的準確性和合法性。
2.乙方應當提供合格的油品,并按照合同約定交付給甲方。
3.雙方應當共同遵守國家關于油品計量的法律法規,維護油品市場的秩序。
第二條定義
為本合同所述,以下術語具有如下含義:
1.甲方:指×××石油化工有限公司,本合同的買方、出租方或委托方。
2.乙方:指×××石油銷售有限公司,本合同的賣方、承租方或服務提供方。
3.油品:指甲方購買、乙方銷售的石油產品,包括但不限于汽油、柴油、潤滑油等。
4.計量:指對油品的數量和質量進行測量和評估的活動。
5.合同履行期限:指本合同約定的雙方履行合同義務的期限。
第三條雙方權利與義務
一、甲方的權利與義務
1.甲方有權要求乙方按照約定提供合格的油品,并按照計量結果支付相應的價款。
2.甲方有權對乙方提供的油品進行質量檢查,如發現不符合合同約定的,甲方有權要求乙方予以更換或退貨。
3.甲方應當按時支付油品價款,不得無故拖延或拒付。
4.甲方應當提供必要的協助和配合,以確保乙方能夠順利履行合同。
二、乙方的權利與義務
1.乙方應當按照甲方的要求和國家相關標準進行油品計量,確保計量的準確性和合法性。
2.乙方應當提供合格的油品,并按照合同約定交付給甲方。
3.乙方應當如實提供油品的質量檢測報告,并保證油品的質量符合國家規定和合同約定。
4.乙方應當按
第四條價格與支付條件
油品的交易價格shallbebasedonthecurrentmarketpriceatthetimeofdelivery,andshallbeinclusiveofallapplicabletaxesandduties.Thepaymentfortheoilproductsshallbemadebythe甲方withinthirty(30)daysafterthedateoftheinvoiceissuedbythe乙方.Thepaymentshallbemadeincashorbybanktransfertotheaccountdesignatedbythe乙方.
第五條履行期限
ThisContractshallbecomeeffectiveuponthesigningofbothpartiesandshallterminateuponthecompletionoftheobligationssetforthherein.Thespecificdeliverydateandotherkeytimenodesshallbeagreeduponbybothpartiesinwriting.
第六條違約責任
IntheeventofabreachofthisContractbyeitherparty,thenon-breachingpartyshallhavetherighttoclaimdamagesand/orterminatethisContract.Thebreachingpartyshallbeliableforanydirect,indirect,specialandconsequentialdamagesincurredbythenon-breachingpartyasaresultofthebreach.Theamountofdamagesshallbedeterminedbasedontheactuallosssufferedbythenon-breachingparty,orthebreachpenaltyshallbeimposedasagreeduponinthisContract.Intheeventofamaterialbreachbyeitherparty,thenon-breachingpartyshallhavetherighttoterminatethisContractandclaimdamagesaccordingly.ThepartiesagreetoresolveanydisputesarisingfromthisContractthroughnegotiationsfirst,andifnegotiationsfail,eitherpartymaybringalawsuitinthepeople'scourtwithjurisdictionoverthematter.
第七條不可抗力
Intheeventofforcemajeure,whichisbeyondthereasonablecontrolofeitherparty,theaffectedpartyshallimmediatelynotifytheotherpartyinwriting.ThepartyaffectedbytheforcemajeureshallnotbeheldliableforanyfailureordelayinperformanceunderthisContracttotheextentthatsuchfailureordelayiscausedbytheforcemajeure.Theterm"forcemajeure"includes,butisnotlimitedto,actsofGod,war,rebellion,civildisorder,strikes,lockouts,accidents,fire,flood,drought,andanyothercausesbeyondthereasonablecontroloftheaffectedparty.ThepartyaffectedbytheforcemajeureshalltakereasonablestepstomitigatetheimpactoftheforcemajeureandtoresumeperformanceunderthisContractassoonaspossible.
第八條爭議解決
AnydisputesarisingoutoforinconnectionwiththisContractshallbefirstresolvedthroughfriendlynegotiations.Ifthenegotiationsfailtoresolvethedisputes,eitherpartymaysubmitthedisputestoarbitrationinaccordancewiththerulesoftheChinaInternationalEconomicandTradeArbitrationCommission(CIETAC).ThearbitrationshallbeconductedinBeijingintheChineselanguage.Thearbitralawardisfinalandbindinguponbothparties.Eitherpartymayalsobringalawsuitinthepeople'scourtwithjurisdictionoverthematter.Bothpartiesagreetowaiveanyrighttoapplyforreconsiderationofthearbitralawardortoappealthearbitralawardtothehigherpeople'scourt.
第九條其他條款
1.Notices:Allnoticesandothercommunicationshereundershallbeinwritingandshallbegivenbyregisteredmail,courierservice,orfacsimiletransmissiontotheaddressesofthepartiessetforthaboveortosuchotheraddressesasthepartiesmayfromtimetotimedesignateinwriting.Suchnoticesandothercommunicationsshallbeeffectiveupontheearlierofactualreceiptorthree(3)daysaftermailing.
2.Amendments:ThisContractmaybeamendedormodifiedonlybyawritteninstrumentexecutedbybothparties.
3.Termination:ThisContractmaybeterminatedbyeitherpartyuponwrittennoticetotheotherpartyintheeventofamaterialbreachofthisContractwhichisnotcuredwithinthirty(30)daysafterreceiptofwrittennoticethereof.
4.Survival:TheprovisionsofthisContractwhichbytheirnatureshouldsurvivetheterminationorexpirationofthisContract,includingbutnotlimitedtothesectionsregardingconfidentiality,indemnification,anddisputeresolution,shallsurvivesuchterminationorexpiration.
第十條附則
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網頁內容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
- 4. 未經權益所有人同意不得將文件中的內容挪作商業或盈利用途。
- 5. 人人文庫網僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內容的表現方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內容負責。
- 6. 下載文件中如有侵權或不適當內容,請與我們聯系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 養殖場地合作合同
- 停車場特許經營權合同
- 吊裝作業安全合同
- 住房房屋出租合同
- 產品買賣居間合同
- 土地復墾合同經典
- 存貨質押貸款合同
- 魚塘合同協議
- 廢料協議合同
- 轉讓合同保密協議
- 二重積分的概念與性質演示文稿
- 醫院雙重預防機制建設工作完成情況
- 大學生勞動教育通論知到章節答案智慧樹2023年大連海洋大學
- 2003高教社杯全國大學生數學建模競賽B題競賽參考答案
- 污水處理廠工程其他費用取費標準、計算規則模板
- AB股公司章程(同股不同權)
- GB/T 6060.2-1985表面粗糙度比較樣塊磨、車、鏜、銑、插及刨加工表面
- GB/T 34630.3-2017攪拌摩擦焊鋁及鋁合金第3部分:焊接操作工的技能評定
- MTS4000光時域反射儀
- GB/T 24918-2010低溫介質用緊急切斷閥
- GB/T 23398-2009地理標志產品哈密瓜
評論
0/150
提交評論