




版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡(jiǎn)介
出口合同樣本英文第一篇范文:合同編號(hào):__________
ThisContract(hereinafterreferredtoas"theContract")isenteredintoonthis_______dayof_______20_____,byandbetweenthefollowingparties:
PartyA:[FullLegalNameofSeller]
[RegisteredAddressofSeller]
[ContactPerson]
[ContactInformation]
PartyB:[FullLegalNameofBuyer]
[RegisteredAddressofBuyer]
[ContactPerson]
[ContactInformation]
WHEREAS,PartyAisengagedinthebusinessofmanufacturingandexporting[ProductDescription],andPartyBisengagedinthebusinessofimportinganddistributingsuchproducts;
WHEREAS,PartyAdesirestosellandPartyBdesirestopurchasethesaid[ProductDescription]inaccordancewiththetermsandconditionssetforthherein;
NOW,THEREFORE,inconsiderationofthemutualcovenantsandagreementshereinaftersetforth,thepartiesheretoagreeasfollows:
1.ProductDescription:
[Detaileddescriptionoftheproduct(s)tobesold,includingspecifications,qualitystandards,andquantity]
2.PriceandPaymentTerms:
2.1Thepriceforthesaid[ProductDescription]shallbe[PriceAmount]perunit,asspecifiedintheattachedProductSpecificationSheet.
2.2Paymentshallbemadeby[PaymentMethod]within[NumberofDays]daysafterthedateoftheinvoiceissuedbyPartyA.
2.3Allpaymentsshallbemadein[Currency]andshallbefreeandclearofanytaxes,duties,orotherchargesimposedbyanygovernmentalauthority.
3.ShipmentandDelivery:
3.1Thesaid[ProductDescription]shallbedeliveredtoPartyB'sdesignatedportofdestinationwithin[NumberofDays]daysafterthereceiptoftheadvancepaymentoruponconfirmationoftheshipmentschedule.
3.2Theriskoflossordamagetothesaid[ProductDescription]shallpasstoPartyBupontheshipmentfromPartyA'sfactory.
3.3PartyAshallprovidePartyBwiththenecessaryshippingdocuments,includingbutnotlimitedtotheBillofLading,CommercialInvoice,andPackingList.
4.InspectionandQualityControl:
4.1PartyAshallensurethatthesaid[ProductDescription]complieswiththespecificationsandqualitystandardsagreeduponinthisContract.
4.2PartyBshallhavetherighttoconductaninspectionofthesaid[ProductDescription]attheportofdestinationoratanyotherlocationmutuallyagreeduponbytheparties.
4.3Ifthesaid[ProductDescription]doesnotconformtotheagreedspecificationsandqualitystandards,PartyBshallhavetherighttorejectthegoodsandclaimforcompensation.
5.ForceMajeure:
5.1Intheeventofanyunforeseencircumstancesbeyondthereasonablecontrolofeitherparty,includingbutnotlimitedtowar,flood,earthquake,fire,andgovernmentregulations,theaffectedpartyshallnotifytheotherpartyimmediatelyandshallbeexcusedfromitsobligationsunderthisContractforthedurationoftheunforeseencircumstances.
5.2TheaffectedpartyshallendeavortominimizetheimpactoftheunforeseencircumstancesontheperformanceofitsobligationsunderthisContract.
6.GoverningLawandDisputeResolution:
6.1ThisContractshallbegovernedbyandconstruedinaccordancewiththelawsof[Jurisdiction].
6.2AnydisputesarisingoutoforinconnectionwiththisContractshallberesolvedthroughamicablenegotiationsbetweentheparties.Ifthepartiesfailtoreachanamicableresolution,thedisputeshallbesubmittedtothecompetentcourtof[Jurisdiction]forarbitrationorlitigation.
INWITNESSWHEREOF,thepartiesheretohaveexecutedthisContractasofthedatefirstabovewritten.
ATTACHMENTS:
1.ProductSpecificationSheet
2.CertificateofOrigin
3.InsurancePolicy
4.TermsofPayment
5.ShipmentSchedule
[SignatureofPartyA]
[NameofPartyA]
[Date]
[SignatureofPartyB]
[NameofPartyB]
[Date]
第二篇范文:第三方主體+甲方權(quán)益主導(dǎo)
ThisContract(hereinafterreferredtoas"theContract")isenteredintoonthis_______dayof_______20_____,byandbetweenthefollowingparties:
PartyA:[FullLegalNameofSeller]
[RegisteredAddressofSeller]
[ContactPerson]
[ContactInformation]
PartyB:[FullLegalNameofBuyer]
[RegisteredAddressofBuyer]
[ContactPerson]
[ContactInformation]
PartyC:[FullLegalNameofThirdParty]
[RegisteredAddressofThirdParty]
[ContactPerson]
[ContactInformation]
WHEREAS,PartyAisengagedinthebusinessofmanufacturingandexporting[ProductDescription],andPartyBisengagedinthebusinessofimportinganddistributingsuchproducts;
WHEREAS,PartyCisengagedasanintermediaryorfacilitatorinthetransactionbetweenPartyAandPartyB,andshallprovidecertainservicesasdetailedherein;
NOW,THEREFORE,inconsiderationofthemutualcovenantsandagreementshereinaftersetforth,thepartiesheretoagreeasfollows:
1.ProductDescription:
[Detaileddescriptionoftheproduct(s)tobesold,includingspecifications,qualitystandards,andquantity]
2.PriceandPaymentTerms:
2.1Thepriceforthesaid[ProductDescription]shallbe[PriceAmount]perunit,asspecifiedintheattachedProductSpecificationSheet.
2.2Paymentshallbemadeby[PaymentMethod]within[NumberofDays]daysafterthedateoftheinvoiceissuedbyPartyA.
2.3Allpaymentsshallbemadein[Currency]andshallbefreeandclearofanytaxes,duties,orotherchargesimposedbyanygovernmentalauthority.
3.ShipmentandDelivery:
3.1Thesaid[ProductDescription]shallbedeliveredtoPartyB'sdesignatedportofdestinationwithin[NumberofDays]daysafterthereceiptoftheadvancepaymentoruponconfirmationoftheshipmentschedule.
3.2Theriskoflossordamagetothesaid[ProductDescription]shallpasstoPartyBupontheshipmentfromPartyA'sfactory.
3.3PartyAshallprovidePartyBwiththenecessaryshippingdocuments,includingbutnotlimitedtotheBillofLading,CommercialInvoice,andPackingList.
4.PartyC'sResponsibilitiesandRights:
4.1PartyCshallactasanintermediarybetweenPartyAandPartyB,facilitatingcommunicationandnegotiationforthesuccessfulexecutionofthisContract.
4.2PartyCshallbeentitledtoreceiveacommissionof[CommissionPercentage]ofthetotaltransactionvalueascompensationforitsservices.
4.3PartyCshallensurethatthetermsandconditionsofthisContractareadheredtobybothPartyAandPartyB.
5.PartyA'sRightsandInterests:
5.1PartyAreservestherighttoinspectandapprovetheintermediaryservicesprovidedbyPartyC.
5.2PartyAshallhavetherighttoterminatethisContractwithimmediateeffectifPartyCfailstoperformitsobligationsunderthisContract.
5.3PartyAshallbeentitledtoclaimdamagesfromPartyCforanylossordamageincurredduetoPartyC'sbreachofthisContract.
6.PartyB'sLimitationsandRestrictions:
6.1PartyBagreesnottodiscloseanyconfidentialinformationobtainedfromPartyAorPartyCtoanythirdpartywithoutthepriorwrittenconsentofPartyAorPartyC.
6.2PartyBshallnotenterintoanyagreementsortransactionswithPartyCthatmayconflictwiththeinterestsofPartyAorthetermsofthisContract.
6.3PartyBshallnotmakeanyrepresentationsorwarrantiesonbehalfofPartyAwithoutthepriorwrittenconsentofPartyA.
7.ForceMajeure:
[SameasSection5oftheoriginalContract]
8.GoverningLawandDisputeResolution:
[SameasSection6oftheoriginalContract]
INWITNESSWHEREOF,thepartiesheretohaveexecutedthisContractasofthedatefirstabovewritten.
ATTACHMENTS:
1.ProductSpecificationSheet
2.CertificateofOrigin
3.InsurancePolicy
4.TermsofPayment
5.ShipmentSchedule
SUMMARY:
TheinclusionofPartyCasathird-partyintermediaryinthisContractservestoenhancetheefficiencyandeffectivenessofthetransactionbetweenPartyAandPartyB.Bydoingso,PartyAprioritizesitsrightsandinterests,ensuringthatitmaintainscontroloverthetransactionwhilebenefitingfromtheexpertiseandnetworkofPartyC.ThisarrangementallowsPartyAtoleveragePartyC'sservicestofacilitatenegotiations,mitigaterisks,andsecurefavorabletermsforthetransaction.Additionally,theenhancedrightsandinterestsofPartyA,coupledwiththelimitationsandrestrictionsimposedonPartyB,servetoprotectPartyA'sinterestsandmaintaintheintegrityofthetransaction.
第三篇范文:第三方主體+乙方權(quán)益主導(dǎo)
ThisContract(hereinafterreferredtoas"theContract")isenteredintoonthis_______dayof_______20_____,byandbetweenthefollowingparties:
PartyA:[FullLegalNameofSeller]
[RegisteredAddressofSeller]
[ContactPerson]
[ContactInformation]
PartyB:[FullLegalNameofBuyer]
[RegisteredAddressofBuyer]
[ContactPerson]
[ContactInformation]
PartyC:[FullLegalNameofThirdParty]
[RegisteredAddressofThirdParty]
[ContactPerson]
[ContactInformation]
WHEREAS,PartyAisengagedinthebusinessofmanufacturingandexporting[ProductDescription],andPartyBisengagedinthebusinessofimportinganddistributingsuchproducts;
WHEREAS,PartyCisengagedasaconsultantoradvisorinthetransactionbetweenPartyAandPartyB,andshallprovidecertainservicesasdetailedherein;
NOW,THEREFORE,inconsiderationofthemutualcovenantsandagreementshereinaftersetforth,thepartiesheretoagreeasfollows:
1.ProductDescription:
[Detaileddescriptionoftheproduct(s)tobesold,includingspecifications,qualitystandards,andquantity]
2.PriceandPaymentTerms:
2.1Thepriceforthesaid[ProductDescription]shallbe[PriceAmount]perunit,asspecifiedintheattachedProductSpecificationSheet.
2.2Paymentshallbemadeby[PaymentMethod]within[NumberofDays]daysafterthedateoftheinvoiceissuedbyPartyA.
2.3Allpaymentsshallbemadein[Currency]andshallbefreeandclearofanytaxes,duties,orotherchargesimposedbyanygovernmentalauthority.
3.ShipmentandDelivery:
3.1Thesaid[ProductDescription]shallbedeliveredtoPartyB'sdesignatedportofdestinationwithin[NumberofDays]daysafterthereceiptoftheadvancepaymentoruponconfirmationoftheshipmentschedule.
3.2Theriskoflossordamagetothesaid[ProductDescription]shallpasstoPartyBupontheshipmentfromPartyA'sfactory.
3.3PartyAshallprovidePartyBwiththenecessaryshippingdocuments,includingbutnotlimitedtotheBillofLading,CommercialInvoice,andPackingList.
4.PartyC'sResponsibilitiesandRights:
4.1PartyCshallprovideexpertadviceandguidancetoPartyBregardingtheselection,purchase,anddistributionofthesaid[ProductDescription].
4.2PartyCshallbeentitledtoreceiveafeeof[FeeAmount]foritsservices,whichshallbepaiduponcompletionofthetransaction.
4.3PartyCshallhavetherighttoreviewandapprovethetermsandconditionsofthisContractonbehalfofPartyB.
5.PartyB'sRightsandInterests:
5.1PartyBshallhavetherighttorequestandreceivefromPartyCacomprehensivemarketanalysisandfeasibilitystudyonthesaid[ProductDescription].
5.2PartyBshallhavetherighttoterminatethisContractwithimmediateeffectifPartyAfailstomeettheagreedqualitystandardsordeliverytimelines.
5.3PartyBshallbeentitledtoclaimdamagesfromPartyAforanylossordamageincurredduetoPartyA'sbreachofthisContract.
6.PartyA'sLimitationsandRestrictions:
6.1PartyAagreestocomplywiththetermsandconditionssetforthbyPartyConbehalfofPartyB.
6.2PartyAshallnotenterintoanyagreementsortransactionswithPartyCthatmayconflictwiththeinterestsofPartyBorthetermsofthisContr
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 護(hù)理心得體會(huì)分享
- 貸款電銷培訓(xùn)
- 《民法典》對(duì)醫(yī)療行業(yè)的影響
- 航空航天器部件重量?jī)?yōu)化策略
- 幼兒園各類安全預(yù)案
- 二零二五版授權(quán)經(jīng)銷協(xié)議書
- 外籍教師招聘合同
- 房地產(chǎn)公司合作開發(fā)合同
- 年薪制勞動(dòng)合同法
- 二零二五勞動(dòng)法工傷賠償標(biāo)準(zhǔn)
- 郵政儲(chǔ)匯業(yè)務(wù)員(高級(jí))職業(yè)技能鑒定考試題及答案
- 翻譯服務(wù)項(xiàng)目申請(qǐng)報(bào)告
- 2-1、職業(yè)生涯規(guī)劃概述
- 《發(fā)電廠及變電站二次回路》教學(xué)大綱
- 【電子產(chǎn)品開發(fā)合同范本】電子產(chǎn)品開發(fā)合同范本
- 小學(xué)綜合實(shí)踐活動(dòng)二年級(jí)下冊(cè)第二單元《方格編》課件
- GA/T 2136-2024法庭科學(xué)電子數(shù)據(jù)偵查實(shí)驗(yàn)技術(shù)規(guī)范
- 建筑中級(jí)職稱《建筑工程管理》歷年考試真題題庫(kù)(含答案)
- 懸挑式腳手架安全技術(shù)標(biāo)準(zhǔn) DG-TJ08-2002-2020
- 2024年江蘇建筑職業(yè)技術(shù)學(xué)院?jiǎn)握新殬I(yè)適應(yīng)性測(cè)試題庫(kù)及答案1套
- (附答案)2024公需課《百縣千鎮(zhèn)萬(wàn)村高質(zhì)量發(fā)展工程與城鄉(xiāng)區(qū)域協(xié)調(diào)發(fā)展》試題廣東公需科
評(píng)論
0/150
提交評(píng)論