2023年二級(jí)專業(yè)翻譯資格練習(xí)題和答案分析_第1頁(yè)
2023年二級(jí)專業(yè)翻譯資格練習(xí)題和答案分析_第2頁(yè)
2023年二級(jí)專業(yè)翻譯資格練習(xí)題和答案分析_第3頁(yè)
2023年二級(jí)專業(yè)翻譯資格練習(xí)題和答案分析_第4頁(yè)
2023年二級(jí)專業(yè)翻譯資格練習(xí)題和答案分析_第5頁(yè)
已閱讀5頁(yè),還剩12頁(yè)未讀 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

2023年二級(jí)專業(yè)翻譯資格練習(xí)題和答案分析詞匯與語(yǔ)法選擇題1.Thecompanyisplanningamajormarketing______topromoteitsnewproduct.A.campaignB.combatC.challengeD.champion答案:A分析:“campaign”有“營(yíng)銷活動(dòng)、宣傳活動(dòng)”之意,“amajormarketingcampaign”表示一次大型的營(yíng)銷活動(dòng),符合語(yǔ)境。“combat”意為“戰(zhàn)斗、搏斗”;“challenge”是“挑戰(zhàn)”;“champion”指“冠軍”,均不符合題意。2.Hisspeechwasso______thateveryonewasdeeplyimpressed.A.persuasiveB.persuadedC.persuadingD.persuasion答案:A分析:“persuasive”是形容詞,意為“有說(shuō)服力的”,用來(lái)修飾名詞“speech”。“persuaded”一般用來(lái)形容人“被說(shuō)服的”;“persuading”是現(xiàn)在分詞形式;“persuasion”是名詞“說(shuō)服、勸說(shuō)”,所以選A。3.Theoldmanhasa______memory,andhecanstillremembermanydetailsofhischildhood.A.sharpB.acuteC.keenD.alloftheabove答案:D分析:“sharp”“acute”“keen”都有“敏銳的”意思,在描述記憶力敏銳時(shí)都可以使用,所以選D。4.Thenewsoftwarehasmanyadvancedfeatures,butitalsohassome______problems.A.technicalB.techniqueC.technologistD.technology答案:A分析:“technical”是形容詞,意為“技術(shù)上的”,修飾名詞“problems”。“technique”是名詞“技巧、技術(shù)”;“technologist”指“技術(shù)專家”;“technology”是“技術(shù)”,所以選A。5.Sheisvery______aboutherappearanceandalwaysdressesverystylishly.A.consciousB.conscienceC.conscientiousD.consciously答案:A分析:“beconsciousabout”是固定搭配,意為“對(duì)……在意、有意識(shí)”。“conscience”是名詞“良心、道德心”;“conscientious”意為“認(rèn)真的、盡責(zé)的”;“consciously”是副詞“有意識(shí)地”,所以選A。6.The______oftheaccidentisstillunknown,andthepoliceareinvestigatingit.A.causeB.reasonC.excuseD.motive答案:A分析:“cause”通常指導(dǎo)致某種結(jié)果的直接原因,常與事故、事件等搭配,“thecauseoftheaccident”表示事故的原因。“reason”強(qiáng)調(diào)邏輯上的理由;“excuse”是“借口”;“motive”側(cè)重于動(dòng)機(jī),所以選A。7.Weshouldmakefulluseoftheresourcesathandandtryto______waste.A.minimizeB.maximizeC.mobilizeD.modify答案:A分析:“minimize”意為“使減少到最低限度”,“minimizewaste”表示減少浪費(fèi),符合語(yǔ)境。“maximize”是“使最大化”;“mobilize”是“動(dòng)員、調(diào)動(dòng)”;“modify”是“修改、改變”,所以選A。8.Theprofessorgaveavery______lectureonmodernart,whichbroadenedourhorizons.A.informativeB.informationC.informedD.inform答案:A分析:“informative”是形容詞,意為“提供信息的、增進(jìn)知識(shí)的”,修飾名詞“l(fā)ecture”。“information”是名詞“信息”;“informed”意為“有見(jiàn)識(shí)的、明智的”;“inform”是動(dòng)詞“通知、告知”,所以選A。9.Theyoungmanshowedgreat______indealingwiththedifficultsituation.A.wisdomB.wiseC.wiselyD.wiseness答案:A分析:“wisdom”是名詞,意為“智慧、明智”,在句中作賓語(yǔ)。“wise”是形容詞“明智的”;“wisely”是副詞“明智地”;“wiseness”不是常用詞匯,所以選A。10.Thegovernmenthastakenmeasuresto______theeconomicdevelopmentoftheregion.A.stimulateB.simulateC.stimulatetoD.simulateto答案:A分析:“stimulate”意為“刺激、促進(jìn)”,“stimulatetheeconomicdevelopment”表示促進(jìn)經(jīng)濟(jì)發(fā)展。“simulate”是“模擬、模仿”,且“stimulate”是及物動(dòng)詞,不需要加“to”,所以選A。閱讀理解題Passage1Inrecentyears,theconceptofsustainabletourismhasgainedincreasingattention.Sustainabletourismaimstominimizethenegativeimpactsoftourismontheenvironment,society,andculture,whilemaximizingthepositivebenefits.Oneofthekeyaspectsofsustainabletourismisenvironmentalprotection.Thisincludesreducingenergyconsumption,conservingwater,andminimizingwastegeneration.Forexample,manyhotelsarenowimplementingenergy-efficientmeasuressuchasusingLEDlightsandsolarpanels.Theyarealsopromotingwaterconservationbyinstallinglow-flowshowerheadsandtoilets.Anotherimportantaspectisthesupportoflocalcommunities.Sustainabletourismencouragestouriststointeractwithlocalpeople,learnabouttheirculture,andsupportlocalbusinesses.Thiscanhelptocreatejobsandimprovetheeconomicsituationofthelocalarea.Forinstance,touristscanvisitlocalmarkets,buylocalhandicrafts,andeatatlocalrestaurants.1.Whatisthemainideaofthepassage?A.Thedevelopmentoftourisminrecentyears.B.Theconceptandkeyaspectsofsustainabletourism.C.Theimportanceofenvironmentalprotectionintourism.D.Theroleoflocalcommunitiesintourism.答案:B分析:文章開(kāi)篇引出可持續(xù)旅游的概念,接著分別闡述了可持續(xù)旅游的兩個(gè)關(guān)鍵方面,即環(huán)境保護(hù)和支持當(dāng)?shù)厣鐓^(qū),所以文章主要講的是可持續(xù)旅游的概念和關(guān)鍵方面,選B。A選項(xiàng)文章未重點(diǎn)講旅游的發(fā)展;C和D選項(xiàng)只是可持續(xù)旅游的部分方面,不全面。2.Whichofthefollowingisanexampleofenvironmentalprotectionmeasuresinsustainabletourism?A.Touristsvisitlocalmarkets.B.HotelsuseLEDlights.C.Touristseatatlocalrestaurants.D.Touristsbuylocalhandicrafts.答案:B分析:文章提到“manyhotelsarenowimplementingenergy-efficientmeasuressuchasusingLEDlightsandsolarpanels”,使用LED燈是可持續(xù)旅游中環(huán)境保護(hù)的措施。A、C、D選項(xiàng)都是支持當(dāng)?shù)厣鐓^(qū)的例子,所以選B。3.Howcansustainabletourismsupportlocalcommunities?A.Byreducingenergyconsumption.B.Byconservingwater.C.Byencouragingtouriststointeractwithlocalsandsupportlocalbusinesses.D.Byminimizingwastegeneration.答案:C分析:文中提到“Sustainabletourismencouragestouriststointeractwithlocalpeople,learnabouttheirculture,andsupportlocalbusinesses.Thiscanhelptocreatejobsandimprovetheeconomicsituationofthelocalarea”,說(shuō)明可持續(xù)旅游通過(guò)鼓勵(lì)游客與當(dāng)?shù)厝嘶?dòng)并支持當(dāng)?shù)仄髽I(yè)來(lái)支持當(dāng)?shù)厣鐓^(qū),選C。A、B、D選項(xiàng)都是環(huán)境保護(hù)方面的內(nèi)容。Passage2TheInternethasrevolutionizedthewayweliveandwork.Ithasmadeinformationaccessibletopeopleallovertheworldinaninstant.Withjustafewclicks,wecansearchforanyinformationweneed,whetherit'sforacademicresearch,business,orpersonalinterest.However,theInternetalsohasitsdrawbacks.Oneofthemajorproblemsisthespreadofmisinformation.AnyonecanpostinformationontheInternet,andnotallofitisaccurateorreliable.Thiscanleadtoconfusionandevenharm,especiallywhenitcomestohealthandsafetyinformation.Anotherissueisonlineprivacy.AsweusetheInternetmoreandmore,weleavebehindadigitalfootprint.Companiesandorganizationscancollectandanalyzethisdata,whichmayposeathreattoourprivacy.4.WhathastheInternetdonetoourlives?A.Ithasmadeourlivesmoredifficult.B.Ithasrevolutionizedthewayweliveandwork.C.Ithaslimitedouraccesstoinformation.D.Ithasincreasedourworkload.答案:B分析:文章第一句“TheInternethasrevolutionizedthewayweliveandwork”明確說(shuō)明了互聯(lián)網(wǎng)徹底改變了我們的生活和工作方式,選B。A、C、D選項(xiàng)與文章內(nèi)容不符。5.WhatisoneofthemajorproblemsoftheInternet?A.Theslowspeedofinformationaccess.B.Thelackofinformation.C.Thespreadofmisinformation.D.ThehighcostofusingtheInternet.答案:C分析:文中提到“Oneofthemajorproblemsisthespreadofmisinformation”,說(shuō)明互聯(lián)網(wǎng)的一個(gè)主要問(wèn)題是錯(cuò)誤信息的傳播,選C。A、B、D選項(xiàng)在文中未提及。6.Whyisonlineprivacyanissue?A.BecausetheInternetistooslow.B.BecausethereisnotenoughinformationontheInternet.C.Becausecompaniescancollectandanalyzeourdigitaldata.D.BecausetheInternetisnotsafetouse.答案:C分析:根據(jù)“AsweusetheInternetmoreandmore,weleavebehindadigitalfootprint.Companiesandorganizationscancollectandanalyzethisdata,whichmayposeathreattoourprivacy”,可知在線隱私成為問(wèn)題是因?yàn)楣究梢允占头治鑫覀兊臄?shù)字?jǐn)?shù)據(jù),選C。A、B選項(xiàng)與隱私問(wèn)題無(wú)關(guān);D選項(xiàng)表述不準(zhǔn)確。Passage3Thedevelopmentofartificialintelligence(AI)hasbeenoneofthemostsignificanttechnologicaladvancementsinrecentyears.AIhasthepotentialtotransformmanyindustries,fromhealthcaretotransportation.Inhealthcare,AIcanbeusedfordiseasediagnosis.Byanalyzinglargeamountsofmedicaldata,AIalgorithmscandetectpatternsandpredictdiseasesmoreaccuratelythanhumandoctorsinsomecases.Forexample,AIcanhelpintheearlydetectionofcancerbyanalyzingmedicalimages.Intransportation,self-drivingcarsareaprimeexampleofAIapplication.ThesecarsusesensorsandAIalgorithmstonavigatetheroads,whichcanpotentiallyreducetrafficaccidentsandimprovetrafficefficiency.7.Whatisthemaintopicofthepassage?A.Thehistoryofartificialintelligence.B.Theapplicationsofartificialintelligenceindifferentindustries.C.Thechallengesofartificialintelligence.D.Thefutureofartificialintelligence.答案:B分析:文章主要介紹了人工智能在醫(yī)療和交通等行業(yè)的應(yīng)用,所以選B。A選項(xiàng)文章未講人工智能的歷史;C選項(xiàng)未提及挑戰(zhàn);D選項(xiàng)未著重說(shuō)未來(lái)。8.HowcanAIbeusedinhealthcare?A.Bybuildinghospitals.B.Byprovidingmedicalequipment.C.Byanalyzingmedicaldatafordiseasediagnosis.D.Bytrainingdoctors.答案:C分析:文中提到“Inhealthcare,AIcanbeusedfordiseasediagnosis.Byanalyzinglargeamountsofmedicaldata,AIalgorithmscandetectpatternsandpredictdiseasesmoreaccuratelythanhumandoctorsinsomecases”,說(shuō)明AI在醫(yī)療中可通過(guò)分析醫(yī)療數(shù)據(jù)進(jìn)行疾病診斷,選C。A、B、D選項(xiàng)不符合文章內(nèi)容。9.WhatisanexampleofAIapplicationintransportation?A.Buses.B.Trains.C.Self-drivingcars.D.Planes.答案:C分析:根據(jù)“Intransportation,self-drivingcarsareaprimeexampleofAIapplication”,可知自動(dòng)駕駛汽車是人工智能在交通領(lǐng)域應(yīng)用的例子,選C。翻譯題漢譯英1.中國(guó)有著悠久的歷史和燦爛的文化。Chinahasalonghistoryandsplendidculture.分析:“悠久的歷史”翻譯為“alonghistory”,“燦爛的文化”是“splendidculture”,句子結(jié)構(gòu)簡(jiǎn)單直接,按照中文語(yǔ)序進(jìn)行翻譯即可。2.隨著經(jīng)濟(jì)的發(fā)展,人們的生活水平有了顯著提高。Withthedevelopmentoftheeconomy,people'slivingstandardshaveimprovedsignificantly.分析:“隨著……的發(fā)展”用“Withthedevelopmentof...”表達(dá);“生活水平”是“l(fā)ivingstandards”;“顯著提高”翻譯為“haveimprovedsignificantly”,使用現(xiàn)在完成時(shí)體現(xiàn)從過(guò)去到現(xiàn)在的變化。3.教育是國(guó)家發(fā)展的基石。Educationisthecornerstoneofacountry'sdevelopment.分析:“基石”翻譯為“cornerstone”,“國(guó)家發(fā)展”是“acountry'sdevelopment”,整體句子是主系表結(jié)構(gòu),直接翻譯。4.我們應(yīng)該保護(hù)環(huán)境,為子孫后代創(chuàng)造一個(gè)美好的未來(lái)。Weshouldprotecttheenvironmentandcreateabetterfutureforfuturegenerations.分析:“應(yīng)該”用“should”;“保護(hù)環(huán)境”是“protecttheenvironment”;“為子孫后代”翻譯為“forfuturegenerations”;“創(chuàng)造一個(gè)美好的未來(lái)”是“createabetterfuture”。5.科技創(chuàng)新對(duì)社會(huì)進(jìn)步起著至關(guān)重要的作用。Technologicalinnovationplaysacrucialroleinsocialprogress.分析:“科技創(chuàng)新”是“technologicalinnovation”;“起著至關(guān)重要的作用”用“playacrucialrolein”表達(dá);“社會(huì)進(jìn)步”是“socialprogress”。英譯漢1.Theimportanceofteamworkcannotbeoverstatedinachievingsuccess.團(tuán)隊(duì)合作在取得成功方面的重要性怎么強(qiáng)調(diào)都不為過(guò)。分析:“cannotbeoverstated”是固定表達(dá),意為“怎么強(qiáng)調(diào)都不為過(guò)”;“teamwork”是“團(tuán)隊(duì)合作”;“achievingsuccess”是“取得成功”。2.Thecompanyiscommittedtoprovidinghigh-qualityproductsandexcellentcustomerservice.該公司致力于提供高質(zhì)量的產(chǎn)品和優(yōu)質(zhì)的客戶服務(wù)。分析:“becommittedto”意為“致力于”;“high-qualityproducts”是“高質(zhì)量的產(chǎn)品”;“excellentcustomerservice”是“優(yōu)質(zhì)的客戶服務(wù)”。3.Therapiddevelopmentoftechnologyhaschangedourlivesinmanyways.科技的快速發(fā)展在很多方面改變了我們的生活。分析:“Therapiddevelopmentoftechnology”是“科技的快速發(fā)展”;“inmanyways”表示“在很多方面”。4.Weneedtotakeimmediateactiontoaddresstheenvironmentalissues.我們需要立即采取行動(dòng)來(lái)解決環(huán)境問(wèn)題。分析:“takeimmediateaction”是“立即采取行動(dòng)”;“addresstheenvironmentalissues”是“解決環(huán)境問(wèn)題”。5.Theculturalexchangebetweendifferentcountriescanpromotemutualunderstandingandfriendship.不同國(guó)家之間的文化交流可以促進(jìn)相互理解和友誼。分析:“culturalexchange”是“文化交流”;“mutualunderstanding”是“相互理解”。寫作題題目:Writeanessayontheimportanceoflifelonglearninginthe21stcentury.Inthe21stcentury,thepaceofchangeisacceleratingatanunprecedentedrate.Newtechnologiesareemergingeveryday,andtheknowledgeandskillsthatwererelevantyesterdaymaybecomeobsoletetomorrow.Inthiscontext,lifelonglearninghasbecomenotonlyanecessitybutalsoakeytosuccess.Lifelonglearninghelpsindividualsadapttothechangingjobmarket.Withtherapiddevelopmentofautomationandartificialintelligence,manytraditionaljobsarebeingreplaced.Workersneedtocontinuouslyupdatetheirskillstoremaincompetitive.Forexample,afactoryworkerwhoonceonlyneededtooperatesimplemachinesmaynowneedtolearnprogrammingandroboticstokeeptheirjob.Byengaginginlifelonglearning,peoplecanacquirenewskillsandknowledge,makingthemmoreadaptabletothedynamicjobmarket.Moreover,lifelonglearningenrichesindividuals'personallives.Learningisnotjustaboutgettingabetterjob;itisalsoaboutpersonalgrowthandself-fulfillment.Peoplecanexplorenewinterestsandhobbiesthroughlearning.Forinstance,onecanlearnanewlanguage,studyarthistory,ortakeupamusicalinstrument.Theseactivitiescanbringjoyandsatisfaction,andbroadenone'sperspectiveontheworld.Inaddition,lifelonglearningcontributestosocialprogress.Whenindividualscontinuouslylearnandimprovethemselves,theycanmakegreatercontributionstosociety.Well-educatedandskilledpeoplearemorelikelytocomeupwithinnovativeideasandsolutionstosocialproblems.Forexample,inthefieldofenvironmentalprotection,peoplewithin-depthknowledgecandevelopmoreeffectivestrategiestocombatpollutionandclimatechange.Inconclusion,lifelonglearningisofutmostimportanceinthe21stcentury.Itenablesindividualstoadapttothechangingjobmarket,enrichestheirpersonallives,andpromotessocialprogress.Therefore,weshouldallembracetheconceptoflifelonglearningandmakeitapartofourlives.分析:文章開(kāi)篇指出21世紀(jì)變化速度加快,引出終身學(xué)習(xí)的必要性。接著從適應(yīng)就業(yè)市場(chǎng)、豐富個(gè)人生活、促進(jìn)社會(huì)進(jìn)步三個(gè)方面闡述終身學(xué)習(xí)的重要性,并分別舉例說(shuō)明。最后總結(jié)全文,強(qiáng)調(diào)終身學(xué)習(xí)的重要性并呼吁大家接受終身學(xué)習(xí)的理念。改錯(cuò)題1.Thebook,thatIboughtyesterday,isveryinteresting.錯(cuò)誤點(diǎn):“that”使用錯(cuò)誤。在非限定性定語(yǔ)從句中,不能用“that”引導(dǎo),應(yīng)將“that”改為“which”。改正后:Thebook,whichIboughtyesterday,isveryinteresting.2.Heisoneofthestudentswhowaspraisedbytheteacher.錯(cuò)誤點(diǎn):“was”使用錯(cuò)誤。“oneof+復(fù)數(shù)名詞+定語(yǔ)從句”中,定語(yǔ)從句的謂語(yǔ)動(dòng)詞要和復(fù)數(shù)名詞保持一致,所以應(yīng)將“was”改為“were”。改正后:Heisoneofthestudentswhowerepraisedbytheteacher.3.Ihaveseenthisfilmtwoweeksago.錯(cuò)誤點(diǎn):“haveseen”和“twoweeksago”搭配錯(cuò)誤。“twoweeksago”是過(guò)去的時(shí)間點(diǎn),應(yīng)使用一般過(guò)去時(shí),將“haveseen”改為“saw”。改正后:Isawthisfilmtwoweeksago.4.Thenumberofpeoplewhoowncarsareincreasing.錯(cuò)誤點(diǎn):“are”使用錯(cuò)誤。“thenumberof”表示“……的數(shù)量”,作主語(yǔ)時(shí),謂語(yǔ)動(dòng)詞用單數(shù),應(yīng)將“are”改為“is”。改正后:Thenumberofpeoplewhoowncarsisincreasing.5.Shesuggestedthatwewillgotherebybike.錯(cuò)誤點(diǎn):“will”使用錯(cuò)誤。“suggest”表示“建議”時(shí),后面的賓語(yǔ)從句要用虛擬語(yǔ)氣,即“should+動(dòng)詞原形”,“should”可以省略,應(yīng)將“will”改為“(should)go”。改正后:Shesuggestedthatwe(should)gotherebybike.簡(jiǎn)答題1.Whatarethemainfactorsthataffectlanguagetranslation?Answer:Thereareseveralmainfactorsthataffectlanguagetranslation.Firstly,culturaldifferencesplayacrucialrole.Differentcultureshavedifferentvalues,beliefs,andsocialnorms,whicharereflectedinthelanguage.Forexample,somewordsorexpressionsmayhavespecificculturalconnotationsinonelanguagebutnodirectequivalentinanother.Secondly,thecontextofthetextisimportant.Themeaningofawordorsentencecanvarydependingonthecontextinwhichitisused.Atranslatorneedstounderstandtheoverallcontexttotranslateaccurately.Thirdly,thepurposeoftranslationalsomatters.Ifitisforatechnicalmanual,thetranslationshouldbeaccurateandprecise.Ifitisforaliterarywork,thetranslatormayneedtopaymoreattentiontothestyleandaesthetics.2.Howcanatranslatorimprovetheirtranslationskills?Answer:Atranslatorcanimprovetheirtranslationskillsinseveralways.Firstly,theyshouldexpandtheirlanguageknowledge.Thisincludeslearningnewwords,grammar,andidiomaticexpressionsinboththesourceandtargetlanguages.Readingwidelyindifferentgenrescanhelpwiththis.Secondly,theyneedtopracticetranslationregularly.Bytranslatingvarioustypesoftexts,theycangainmoreexperienceandimprovetheirproficiency.Thirdly,atranslatorshouldstudydifferentcultures.Understandingtheculturalbackgroundofthelanguagescanhelpthemavoidculturalmisunderstandingsintranslation.Additionally,gettingfeedbackfromothers,suchasmoreexperiencedtranslatorsorclients,canalsohelpidentifyareasforimprovement.3.Whatarethedifferencesbetweenliteraltranslationandfreetranslation?Answer:Literaltranslationisamethodthattranslateswordsandsentencesword-for-word,followingtheoriginalstructureandformascloselyaspossible.Itissuitablefortechnicalandscientifictextswhereaccuracyisofutmostimportance.Forexample,intranslatingamathematicalformulaoralegaldocument,literaltranslationcanensuretheprecisionoftheinformation.Freetranslation,ontheotherhand,focusesmoreonconveyingtheoverallmeaningandspiritoftheoriginaltext.Itmayadjustthestructure,addoromitsomewordsaccordingtothecontextandthetargetlanguage'sexpressionhabits.Itisoftenusedinliterarytranslationtomaintainthestyleandbeautyoftheoriginal

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論