外貿函電成交函范文_第1頁
外貿函電成交函范文_第2頁
外貿函電成交函范文_第3頁
外貿函電成交函范文_第4頁
外貿函電成交函范文_第5頁
已閱讀5頁,還剩19頁未讀, 繼續免費閱讀

下載本文檔

版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內容提供方,若內容存在侵權,請進行舉報或認領

文檔簡介

外貿函電成交函范文第1篇外貿函電成交函范文第1篇綦江縣公共資源綜合交易中心根據綦江縣財政局下達的采購任務要求,對綦江縣人民檢察院所需辦公、辦案設備進行詢價采購,歡迎有資質及供貨能力的商家參加競標。

一、采購編號:QJJY-20xx-5。

二、采購內容:辦公、辦案設備采購

三、詢價文件發售時間:20xx年8月17日9時——8月18日17時止,發售地點:綦江縣公共資源綜合交易中心(中山路7號萬代商城三樓,工商銀行對面)

六、報價人資格條件:報價人應符合政府采購法對供應商的資格條件要求,有提供所需貨物服務能力,并提供相關售后服務保障。

七、投標報價保證金:報價人在投遞報價文件時需同時提供5000元人民幣的投標報價保證金。保證金為投標的有效約束條件,并因投標報價人的行為而存在風險,對投標報價人的違約違規行為將按政府采購法及相關規定進行處罰。成交人的投標報價保證金在宣布成交后自動轉為履約保證金。

八、資料報送接收時間:20xx年8月19日10:00時至10:30分止。報價文件需由報價商家法人或法人授權代表到綦江縣公共資源綜合交易中心會議室(三)現場投遞報價文件。

九、報送地點:綦江縣公共資源綜合交易中心會議室(三)(中山路7號萬代商城三樓,工商銀行對面)。

十、報送資料(報價文件一式兩份,正本一份,副本兩份。每頁須加蓋報價人公章和授權代表簽字,裝訂成冊,密封,封面必須注明項目名稱和項目號):

1、報價表,所報價格為不能更改的閉口價。報價表除總價外必須進行清單報價。

2、資質材料:營業執照、稅務登記證、組織機構代碼證副本復印件;法定代表人身份證明或法人代表授權委托書原件,法定代表人或委托代理人身份證復印件(提交原件對照審查)。

3、投標報價辦公、辦案設備具體品牌、型號、技術指標、規格參數描述,售后服務承諾,本項目相關商務要求條款承諾,其他優惠承諾。

十一、報價需知:

1、報價為不能更改的閉口價。報價應包含本項目實施過程中所有可能發生的費用。即“交鑰匙工程”,從交貨到免費質保期滿,需方不再支付其它任何費用。報價書請用藍黑墨水填寫或打印,并須填寫

售后服務承諾等內容列表。

2、本詢價表為各供應商最終報價單,應在規定的截止時間前送達本中心會議室(三);

3、本中心發出此詢價單并不表示收到此單者一定能中標;

4、在與被確定為成交的供應商訂立采購合同時,采購單位有權對各品種具體數量可據要求適量增減。

5、填寫內容不得有涂改,大小寫金額須一致。

6、報送資料不全或不符合相關要求的將被拒絕。

7、如供應商向本中心報價,則視為同意本項目相關約定。

十二、成交供應商確定辦法:采取最低評標價法確定成交方,即滿足采購需求,質量和服務相等的最低報價成交;如果報價相同,則質量、服務較優供應商排名靠前。采購單位及中心相關部門將對報價人的產品的質量、信譽等進行考察,對不能保障該項目圓滿完成的將取消其成交資格。

十三、交貨日期:成交人與綦江縣人民檢察院簽訂合同后按合同約定進行。

十四、交貨地點:綦江縣人民檢察院。

十五、項目質量保證及驗收:按國家電子產品行業質量保證條款進行,驗收標準按行業具體要求進行驗收。

十六、采購資金支付方式:驗收合格后一次性付清。合同款項由綦江縣人民檢察院支付。

十七、本次詢價函供應商報價文件有效期為30天。

十八、其它約定:成交供應商應提供本公司正規稅務發票。合同、驗收報告一式四份,交公共資源綜合交易中心兩份。

十九、聯系:

外貿函電成交函范文第2篇Gillette-burnsCo.322GleenwoodstreetGleveland5,OhioGlentlemen:Thankyouforyourorderno,464of20september.Themodelsyouselectedfromourshowroomwentouttodayundermypersonalpackageisbeingairfreghtedtoyouonrelevantdocumentationisenjoyedmeetingyiuandhopethatthisorderrepresentsthebeginningofalongandprosperousrelationshipbetweenoiurcompanies.Thenexttimeyouvisitus,pleaseletmeknowinadvancesothatIcanarrangealuchforyouwithourderectors.Sincerelyyours

謝謝9月20日第464號定單。今天我已新自監督發送您自展覽室挑選的產品。該產品隨附有關文件經瑞士航空公司運送。很榮幸與你會面,衷心希望是次定單能加強雙方的關系。下次到訪前,煩請賜知,俾能安排與本公司董事共進午餐。

外貿函電成交函范文第3篇Iwouldliketoconfirmourappointmenttodiscussthepossibilityofmergingourdistributionnetworks.Iamexcitedoftheprospectofexpandingourtrade.Asagreed,WewillmeetofourofficeinbondstreetatMonday20March.Ihavescheduledthewholedayforthemeeting.Ifforanyreasonyouareunabletoattend,pleasephonemesothatwecanmakealternativearrangements.Pleaseletmeknowifyouwouldlikeourofficetoarrangehotelaccommodation.Ilookforwardwithgreatpleasuretoourmeeting.

外貿函電成交函范文第4篇Iencloseanillustratedsupplementtoourcatalogue.Itcoversthelatestdesignswhicharenowavailablefromstock.Wearemostgratifiedthatyouhave,forseveralyeas.Includeaselectionofourproductsinyourmail-ordercatalogues.Theresultingsaleshavebeenverysteady.Webelievethatyouwillfindournewdesignsmostattractive.Theyshouldgetaverygoodreceptioninyourmarket.Onceyouhavehadtimetostudytheupplement,pleaseletusknowifyouwouldliketotakethematterfurther.Wewouldbeveryhappytosendsamplestoyouforcloserinspection.Foryourinformation,weareplanningarangeofclassicalEnglishdinnerserviceswhich,shoulddowellintheNorthAmericanmarket.Wewillkeepyouinformedonourprogressandlookforwardtohearingfromyou.

隨函寄奉配有插圖的商品目錄附頁,介紹最新設計的產品。貴公司的`郵購目錄多年來收錄本公司產品,產品銷售成績理想,特此致以深切謝意。最新設計的產品巧奪天工,定能吸引顧客選購。煩請參閱上述附頁,需查看樣本,請賜復,本公司樂意交勞。本公司現正設計一系列款式古典的英國餐具,適合北美市場需求。如感興趣,亦請賜知。愿進一步加強聯系,并候復音。

外貿函電成交函范文第5篇referringtoyourletterof5june,weverymuchregretthatweareunabletomakeyouanofferforthegoodsyoudemand.thereasonisthattheproductyouneedhasbeenoutofstock.what’smoreourmanufacturershavedeclinedordersbecauseofshortageofrawmaterials.

weshall,however,fileyourinquiryandcableyououroffersassoonaswehavegotsupplies.

我方收到貴公司6月5日來函,但非常遺憾,我方無法對貴方所需產品報盤。其原因是,此貨品在我處已經脫銷。而且,由于原料短缺,生產廠家已經拒絕了我方訂單。

我方已將貴方詢函備案,一經有貨,我方將以電報報盤。

外貿行業人員日常用語:詢盤的提出

我們已向該公司提出詢價(詢盤)。

weaddressedourinquirytothefirm.

對該公司的詢價信,我們已經回復。

weansweredtheinquiryreceivedfromthefirm.

我公司已收到,該公司關于這類商品的詢盤。

wehaveaninquiryforthegoodsreceivedfromthefirm.

我們已邀請客戶對該商品提出詢價。

weinvitedinquiriesforthegoodsfromthecustomers.

敬請將貴公司的進口商品目錄寄來為荷。

willyoupleaseletushavealistofitemsthatareimportedbyyou.

如能得到貴方特殊的詢價,則甚為感謝。

weshallbegladtohaveyourspecificinquiry.

敬請惠寄報價單和樣品可否?請酌。

wouldyoucaretosendussomesampleswiththequotations.

由于這一次訂購是合同的組成部分,請提供最好的條件。

pleaseputusonyourbestterms,asthisorderformspartofacontract.

請告知以現金支付的優惠條款和折扣比例。

pleasestateyourbesttermsanddiscountforcash.

由于打折扣,請告知最好的裝貨(船)條件。

pleaseputusonyourverybestshippingtermsasregardsdiscount.

請告知該商品的價格和質量。

pleaseletushaveinformationastothepriceandqualityofthegoods.

請對日本生產的合成纖維的制品,如尼龍、維尼龍、莎綸等報最低價格。

pleasequoteusyourlowestpriceforsundrygoods,includingsyntheticfibergood,includingsyntheticfibergoods,suchasnylon,vinylon,andsaranmadeinjapan.

敬請告知該貨以現金支付的最低價格。

kindlyfavouruswiththelowestcashpriceforthegoods.

敬請告知貴公司可供應的上等砂糖的數量和價格。

kindlyletusknowatwhatpriceyouareabletodeliverquantitiesofbestrefinedsugar.

請報德克薩斯州產中等棉花50包、11月份交貨的最低價格是多少?

atwhatlowestpricecanyouquotefor50balesmiddlingtexascottonfornovember?

請報10英擔、一級軟木(瓶)塞的最低價格。

pleasequoteusthelowestpricefortencwt.bestcork.

請對上述產品報運至我方工廠交貨的最低價格。

weshallbeobligedbyaquotationofyourlowestpriceforthesaidgoodsfreedeliveredatourworks.

請貴方惠寄商品目錄并報價、謝謝。

ishallbegladifyouwillsendmeyourcataloguetogetherwithquotations.

請對該商品報最低價。

pleasequoteusyourlowestpricesforthegoods.

貴公司7月1日來函就該商品優惠條件的詢盤敬悉。

wehavereceivedyourletterofjuly1,enquiringaboutthebesttermsofthegoods.

如收到貴司對機械產品的詢價,我們將甚表謝意。

weshallbepleasedtoreceiveyourenquiriesforthemachineries.

如能告知該商品的詳細情況,則不勝感謝。

wewouldappreciatereceivingdetailsregardingthecommodities.

如您能告知該商品的現行價格,將不勝感謝。

wewouldappreciateitifyouwillpleaseletusknowtherulingpricesofthegoods

外貿函電成交函范文第6篇外貿函電:應分公司要求而詢價

本信可應用對分公司或國外客戶之轉手買賣時,變化其商品名稱、交易條件、數量、具體的出口手續及方法,可廣為利用。

DearSirs,

OurbranchinCairohasaskedusforaquotationfor1,000unitsofbicyclestobesoldinAfricancountries.

Pleaseletusknowwhatquantitiesyouareabletodeliveratregularintervals,quotingyourbestterms.

Weshallhandleexportformalities,butwouldaskyoutoshipthegoodsdirectlyoncompletepackingforexport.

Yoursfaithfully,

敬啟者

應開羅分公司之要求,請貴方對銷售到非洲各國的1,000輛自行車報價,

請告知固定間隔期間最大的交貨數量,并以到開羅運費、保險費在內價,將貴公司最優惠的.條件報價給我方。

出口手續當由我方辦理,但懇請貴方以出口用完整包裝直接裝運貨品。

舉一反三

Weshallbegladifyouwillquoteusthebestdiscountforcashofflistpriceforthisquantity.——若蒙報予此訂購數量,以現金付款時,可依表列價格提供的最優惠折扣減價額,則感幸甚。

Ourtermsare3%cashdiscount,onlywithinthedaysofdateofinvoice.——我方條件為發票日十天內3%的現金折扣。

外貿函電成交函范文第7篇WeunderstandfromourtradecontactsthatyourcompanyhasreestablisheditselfinBeirutandisonceagaintradingsuccessfullyinyourregion.Wewouldliketoextendourcongratulationsandofferourverybestwishesforyourcontinuedsuccess.BeforethewarinLebanon,ourcompanieswereinvolvedinalargevolumeoftradeinourtextiles.Weseefromourrecordsthatyouwereamongourbesttemcustomers.WeverymuchhopethatwecanresumeourmutuallybeneficialrelationshipnowthatpeacehasreturnedtoLebanon.Sincewelasttraded,ourlineshavechangedbeyondrecognition.Whiletheyreflectehavedrawnupadraftagreementthatisenclosed.PleaseexaminethedetailedcurrentEuropeantasteinfabrics,someofourdesignsarespecificallytargetedattheMiddleEasternmarket.Asaninitialstep,Iencloseourillustratedcatalogueforyourperusal.Shouldyouwishtoreceivesamplesforcloserinspection,wewillbeveryhappytoforwardthem.Welookforwardtohearingfromyou.

從同行中獲悉貴公司貝魯特復業,生意發展迅速。得聞喜訊,不勝歡欣。謹祝業務蒸蒸日上。黎巴嫩戰事發生前雙方曾有多宗紡織品交易;貴公司更是本公司十大客戶之一?,F今戰事平息,亟盼能重展雙方互惠的業務聯系。自上次合作至令,產品款式變化極大。除了有迎合歐洲人口味的款式這外,亦有專門為中東市場而設計的產品?,F奉上配有插圖的商品目錄供初步參考。職需查看樣本,還望賜知。

外貿函電成交函范文第8篇Gentlemen:June15,2001

Wehavediscussedyourofferof5%andacceptitonthetermsquoted.Wearepreparedtogiveyourproductatrial,providedyoucanguaranteedeliveryonorbeforethe20thofSeptember.Theenclosedorderisgivenstrictlyonthiscondition.Wereservetherightofrefusalofdeliveryand/orcancellationoftheorderafterthisdate.

Truly

外貿函電成交函范文第9篇Thankyouforyourletterof2November.Wearedelightedtohearthatyouaretopleasedwiththerefurbishmentofyourhotel.Asyourknow.inourlineofwork,wedependongood,reportsaboutourprojectstowinfurtherbusiness.Ourclientsalwaysshoparoundandlookforreferencesbeforecommittingthemselves.Withyourpermission,wewouldliketouseyourhotelasareferencewhenwediscusssimilarrefurbishmentsinthehotelindustry.Wouldyouagreetooursuggestingthatfutureclientsshouldcallyou?Itwouldalsobemosthelpfulifwecouldoccasionallybringaclienttolookatyourhotel.Wewould,ofcourse,stayovernightatcallyounextweektohearyourreaction.Thanksagainforyoukindwords.

從11月2日的來函得悉閣下對貴飯店的整修感到滿意,此消息對本公司實是一鼓勵。設計行業重視聲譽,客人在選擇設計公司時必然會有所比較。如蒙允許,本公司欲請貴飯店作推薦人,證明有關整修的質素。未知可否讓其他客戶來電垂詢?此外,如獲允準間或聯同客戶前來參觀貴飯店整修,定必有莫大幫助。當然,本公司會預訂房間,至少留宿一晚。

外貿函電成交函范文第10篇DearSirorMadam:

Thisisregardingourquotationdated2November,andourmailofferdated8Novemberconcerningthesupplyofwidgets(小機具).Wearepreparedtokeepourofferopenuntiltheendofthismonth.

Foryourinformation,themarketisfirmandgrowing.Thereisverylittlelikelihoodofanysignificantchangeinthevisiblefuture.Asthisproductisingreatdemandandthesupplyislimited,tosecureyourorder,wewouldrecommendthatyouacceptthisofferwithoutdelay.

Yourssincerely,

Hillary

外貿函電成交函范文第11篇DearSirorMadam:

Thankyouforyourorderof500b/wTVsetsbyyourletterdated17July.

Wehaveconsideredyourproposaltopaybya30-dayletterofcredit.Wedonotusuallyaccepttimecredit;however,inviewofourlongandmutuallybeneficialrelationship,wearewillingtomakeanexceptionthistime.

Imuststressthatthisdeparturefromourusualpracticerelatestothistransactiononly.Thisone-timeaccommodationdoesnotsetaprecedentforfuturetransactions.

Iamenclosingoursalescontractcoveringtheorder.Iwouldbegratefulifyouwouldfollowtheusualprocedure.

Yourssincerely,

Hillary

答復直接付款的要求

DearSirorMadam:

Thankyouforyourletterdated2Octoberrequestingpaymentagainstdocumentsforcontractsand483.

Wearepleasedtosaythatweagreetoyourrequest.Wewish,however,tomakeitclearthatinourfuturetransactions,involvedforeachtransactionislessthanUS$5,000ortheequivalentinRenminbi.Shouldtheamountexceedthatfigure,paymentbyletterofcreditwillberequired.

Wewouldliketosaythatthisexceptionisallowedonlyinlightofourlongandmutuallybeneficialassociation.

Yourssincerely,

Hillary

外貿函電成交函范文第12篇Gentlemen:June8,2001

Wehavereceivedyourpricelistsandhavestudieditcarefully.However,thepricelevelinyourquotationistoohighforthismarket,Ifyouarepreparedtograntusadiscountof10%foraquantityof200,wewouldagreetoyouroffer.Youshouldnotethatsomepricecutwilljustifyitselfbyanincreaseinbusiness.Wehopetohearfromyousoon.

Yourstruly

外貿函電成交函范文第13篇(1)我們的條件是10日內付款為2%的折扣,30日內付款無折扣。

ourtermsare2%tendays,thirtydaysnet.

(2)我公司僅限于從發票開出之日起10日內付現金者給予折扣優待。

weonlyallowacashdiscountonpaymentsmadewithintendaysofdateofinvoice.

(3)顧客向我公司購貨一律用現金支付。從發票開出之日起,30日內將貨款付清。如當即支付現款,我公司當按年利5%計付30日的利息。

termstoapprovedbuyersstrictlynetcash,paymentwithinthirtydaysfrominvoicedate,forpromptcashwewillallowthirtydaysinterest,attherateof5%perannum.

(4)條件:即期發貨。在貨到我方工廠,經過驗訖重量品質后,立即以現金支付。

terms:earlydelivery,andnetcashpaymentafterreceiptofthematerialatourworks,andverificationofweightandquality.

(5)現金支付折扣,僅限于在10日內以現金付清貨款者可打折扣。

cashdiscountsareallowedonlyonaccountsthatarepaidwithintheten-daylimit.

(6)你將發現,我公司對貴方的報價所給予的優惠是前所未有的。

youwillfindthatwehavegivenyouthebesttermscustomaryinourbusiness.

(7)每月一日以前提供的匯票,依我公司慣例應在25日全部結帳。

myhabitistosettleonthe25thallbillsrenderedonorbeforethe1stofeachandeverymonth.

(8)我公司付款條件為交貨后3個月內支付現金。1個月內付清貨款者,可打5%折扣。

ourtermsarecashwithinthreemonthsofdateofdelivery,orsubjectto5percentdiscountifpaidwithinonemonth.

(9)茲就貴方對該商品的詢價回復如下:

inanswertoyourinquiryforthearticle,wereplyyousdfollows.

(10)針對你方昨日的詢盤,現寄上與你來函要求相似的墻紙樣品一宗。

inreplytoyourenquiryofyesterdaysdate,wearesendingyouherewithseveralsamplesofwallpapercloselyresemblingtowhatyouwant.

(11)茲就該商品向貴方報價如下:

wearepleasedtoquoteyouforthegoodsasfollowing.

(12)茲隨函寄上該商品的現行價格表一份,請查收。

enclosedwehandyouaprice-currentforthegoods.

(13)上述報價,無疑將隨市場變化而變動。

ofcoursethesequotationsareallsubjecttothefluctuationsofthemarket.

(14)上述價目單是以付現金擬訂的,我們認為還可以打很多折扣。

wethinkyoucanwellaccordusasubstantialdiscountoffyourlistprices,whichweseearequotednetcash.

(15)對這批數量大,以現金支付的貨,如你方能從價目表中,再給些折扣優待,當不勝感謝。

weshallbegladifyouwillquoteusthebestdiscountforcashoffyourlistpriceforcashforthisquantity.

(16)我公司的支付條件:以現金支付。自發票開出之日起10天內付款者,打2%的折扣。

ourterms,asourinvoicestates,are2%cashdiscount,onlywithintendaysofdateofinvoice.

外貿函電成交函范文第14篇Weencloseournewcatalogueandpricelist.Therevisedpriceswillapplyfrom1April1997.Youwillseethattherehavebeennumberofchangesinourproductrange.Anumberofimprovedmodelshavebeenintroduced.Outrangeofwashingmachineshasbeencompletelyrevamped.Manypopularlines,however,havebeenretainedunchanged.Youwillbeawarethatinflationisaffectingindustryasawhole.Wshavebeenaffectedlikeeveryoneelseandsomepriceincreaseshavebeenunavoidable.Wehavenot,however,increasedourpricesacrosstheboard,Inmanycases,thereisasmallpriceincrease,butinothers,noneatall.Wecanassureyouthatthequalityofourconsumerdurableshasbeenmaintainedatahighstandardandthatourservicewillcontinuetobefirstclass.Welookforwardtoreceivingyourorders.

謹謝上新的商品目錄和價格表。修訂價格定于1997年4月1日起生效。產品系列有一大革新,增加了不少改良的型號,扒出一系列新款的洗衣機,但許多款的開動號仍保持不變。通貨膨脹影響整個工業連帶令貨品價格上漲。雖然如此,本公司并未全面提升價格,調整幅度亦不大。本公司堅守一貫信念,務求出產優質之耐用消費品,迎合顧客的需要。謝謝貴公司多年惠顧,盼繼續合作。

外貿函電成交函范文第15篇下面是有關外貿業務談判詢價對話,一起來看看吧。

Inquiries詢價(1)

P=Peter(customer),Li=abusinessman(ofaChinesetradecompany)

P:I'mgladtohavethechancetovisityourcompany.Ihopetoconcludesomesubstantialbusinesswithyou.

L:It'sagreatpleasure,Mr.Peter,tohavetheopportunityofmeetingyou.Ibelieveyouhaveseentheexhibitsintheshowroom.MayIknowwhatparticularitemsyou'reinterestedin?

P:I'minterestedinyourhardware.Ihaveseentheexhibitsandstudiedyourcatalogs.IthinksomeoftheitemswillfindareadymarketinCanada.Hereisalistofmyrequirements,forwhichI'dliketohaveyourlowestquotations,CIFVancouver.

L:Thankyouforyourinquiry.Wouldyoutellusthequantityyourequiresoastoenableustoworkouttheoffers?

P:I'lldothat.Meanwhile,wouldyougivemeanindicationofprice?

L:HereareourFOB.pricelists.Allthepricesinthelistsaresubjecttoourconfirmation.

P:Whataboutthecommission?FromEuropeansuppliersIusuallygeta3to5percentcommissionformyimports.It'sthegeneralpractice.

L:Asarulewedonotallowanycommission.Butiftheorderislargeenough,we'llconsiderit.

P:Yousee,Idobusinessoncommissionbasis.Acommissiononyourpriceswouldmakeiteasierformetopromotesales.Evena2or3percentwouldhelp.

L:We'lldiscussthiswhenyouplaceyourorderwithus.

Inquiries詢價(2)

P:WhencanIhaveyourfirmCIFprices,Mr.Li?

L:We'llhavethemworkedoutbythiseveningandletyouknowtomorrowmorning.Wouldyoubegoodenoughtocomeroundthen?

P:Good.I'llbeheretomorrowmorningat10.Willthatsuityou?

L:Perfectly.Ouroffersaregoodfor3days.

P:Idon'tneedthatlongtomakeupmymind.IfyourpricesarefavorableandifIcangetthecommissionIwant,Icanplacetheorderrightaway.

L:Iamsureyou'llfindourpricemostfavorable.Elsewherepricesforhardwarehavegoneuptremendouslyinrecentyears.Ourpriceshaven'tchangedmuch.

P:I'mgladtohearthat.AsI'vejustsaid,Ihopetoconcludesomesubstantialbusinesswithyou.

L:Weshallbeverypleased.IsthereanythingelseIcandoforyou,Mr.Peter?

P:I'mbuyingforchaindepartmentstoresinCanada.TheyarealsointerestedinChinesecarpets.I'dliketomakemetothepersoninchargeofthisline?

L:Certainly.I'llmakeanappointmentforyouwithMr.SungoftheChinaNationalAnimalBy-productsCorp.

P:Thankyouverymuch.

Inquiries詢價(3)

P:Iunderstandthatyou'reinterestedinourmachinetools,Mr.Li.

L:Yes,We'rethinkingofplacinganorder.We'dliketoknowwhatyoucanofferalongthislineaswellasyoursalesconditions.

P:Asyouknow,wesupplymachinetoolsofalltypesandsizes.Wehaveyearsofexperienceinthemanufacturetools.

L:We'vereadaboutthisinyoursalesliterature.MayIhaveanideaofyourprice?

P:OurpricescomparefavorablywiththoseofferedbyothermanufactureseitherinEuropeoranywhereelse.Hereareourlatestpricesheets.Youwillseethatourpricesaremostcompetitive.

L:Doyoutakespecialorder?Thatis,doyoumakemachineaccordingtospecification?

P:Wedo.Asamatteroffact,wedesignmachinetoolsforspecialpurposes.

L:Howlongdoesitusuallytakeyoutomakedelivery?

P:Asarule,wedeliverallourorderswithin3monthsafterreceiptofthecoveringlettersofcredit.Ittakeslonger,ofcourse,forspecialorders.Butinnocasewouldittakelongerthan6months.

L:Good,Anotherthing,allyourpricesareonCIFbasis.We'dratherhaveyouquoteusFOBprices.

P:Thatcaneasilybeworkedout.

外貿函電成交函范文第16篇DearSirs:May1,2001

Inquiriesregardingournewproduct,theDeerMountainBike,havebeencominginfromallpartsoftheworld.Reportsfromusersconfirmwhatweknewbeforeitwasputonthemarket-thatitisthebestmountainbikeavailable.Enclosedisourbrochure.

Yoursfaithfully

外貿函電成交函范文第17篇Heavyenquirieswitnessthequalityofourproducts.

大量詢盤證明我們產品質量過硬。

Assoonasthepricepicksup,enquirieswillrevive.

一旦價格回升,詢盤將恢復活躍。

Enquiriesforcarpetsaregettingmorenumerous.

對地毯的詢盤日益增加。

Enquiriesaresolargethatwecanonlythanallotyou200cases.

詢盤如此之多,我們只能分給你們200箱貨。

Enquiriesaredwindling.

詢盤正在減少。

Enquiriesaredriedup.

詢盤正在絕跡。

TheypromisedtotransfertheirfutureenquiriestoChineseCorporations.

他們答應將以后的詢盤轉給中國公司

Generallyspeaking,inquiriesaremadebythebuyers.

詢盤一般由買方發出。

Mr.BakerissenttoBeijingtomakeaninquiryatChinaNationalTextilesCorporation.

貝克先生來北京向中國紡織公司進行詢價。

Weregretthatthegoodsyouinquireaboutarenotavailable.

很遺憾,你們所詢的貨物現在無貨。

Intheimportandexportbusiness,weoftenmakeinquiriesatforeignsuppliers.

在進出口交易中,我們常向外商詢價。

Tomakeaninquiryaboutouroranges,arepresentativeoftheJapanesecompanypaidusavisit.

為了對我們的橙子詢價,那家日本公司的一名代表訪問了我們。

Wecannottakecareofyourenquiryatpresent.

我們現在無力顧及你方的詢盤。

Yourenquiryistoovaguetoena

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網頁內容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經權益所有人同意不得將文件中的內容挪作商業或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內容的表現方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權或不適當內容,請與我們聯系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論