2024版標準翻譯服務合同-1_第1頁
2024版標準翻譯服務合同-1_第2頁
2024版標準翻譯服務合同-1_第3頁
2024版標準翻譯服務合同-1_第4頁
2024版標準翻譯服務合同-1_第5頁
已閱讀5頁,還剩2頁未讀 繼續免費閱讀

下載本文檔

版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內容提供方,若內容存在侵權,請進行舉報或認領

文檔簡介

合同編號:__________一、合同雙方基本信息甲方(委托方):1.1名稱:____________________1.2地址:____________________1.3聯系人:____________________1.4聯系電話:____________________1.5電子郵箱:____________________乙方(服務方):2.1名稱:____________________2.2地址:____________________2.3聯系人:____________________2.4聯系電話:____________________2.5電子郵箱:____________________二、服務內容3.1乙方根據甲方的委托,提供翻譯服務。3.2翻譯服務的內容包括但不限于文件翻譯、口譯服務等。3.3乙方應按照甲方的要求,提供準確、完整的翻譯服務。三、服務費用4.1甲方應支付乙方翻譯服務的費用。4.2乙方應根據翻譯服務的數量、難度等因素,向甲方報價。4.3甲方應在接受乙方報價后,支付乙方相應的服務費用。四、服務期限5.1乙方應在甲方指定的時間內完成翻譯服務。5.3乙方應在接到甲方延長服務期限的通知后,及時完成翻譯服務。五、保密條款6.1乙方應對在翻譯服務過程中接觸到的甲方的商業秘密、技術秘密等保密信息予以保密。6.2乙方不得將保密信息泄露給任何第三方,除非得到甲方的書面同意。6.3.1保密信息已為公眾所知;6.3.2保密信息在乙方獲得前已為乙方所知;6.3.3保密信息從合法渠道獲得,且乙方不知悉該信息屬于保密信息。六、違約責任7.1任何一方違反本合同的約定,導致合同無法履行或者造成對方損失的,應承擔違約責任。7.2乙方未能按照約定完成翻譯服務的,甲方有權要求乙方退還已支付的服務費用,并有權要求乙方支付違約金。7.3甲方未能按照約定支付服務費用的,乙方有權暫停翻譯服務,并有權要求甲方支付違約金。七、爭議解決8.1對于因本合同引起的或與本合同有關的任何爭議,雙方應通過友好協商解決。8.2如果協商不成,任何一方均有權將爭議提交至有管轄權的人民法院訴訟解決。八、其他條款9.1本合同自雙方簽字或蓋章之日起生效。9.2本合同一式兩份,甲乙雙方各執一份。9.3本合同未盡事宜,雙方可另行協商補充。甲方(蓋章):____________________乙方(蓋章):____________________簽訂日期:____________________多方為主導時的,附加條款及說明一、當甲方為主導時的附加條款及說明10.1甲方有權對翻譯服務的進度和質量進行監督和檢查。10.2甲方有權要求乙方提供翻譯服務的進展報告,乙方應在甲方要求的時間內提供。10.3甲方有權對翻譯服務進行修改和補充,乙方應根據甲方的要求進行相應的修改和補充。10.4甲方有權要求乙方提供相關的翻譯服務資料和文件,乙方應在甲方要求的時間內提供。10.5甲方有權要求乙方提供合格的翻譯人員,乙方應確保翻譯人員的專業能力和翻譯質量。二、當乙方為主導時的附加條款及說明11.1乙方有權根據翻譯服務的實際情況,自主決定翻譯服務的具體方案和執行方式。11.2乙方有權要求甲方提供與翻譯服務相關的背景資料和信息,甲方應在乙方要求的時間內提供。11.3乙方有權要求甲方提供必要的工作條件和環境,以便乙方能夠順利完成翻譯服務。11.4乙方有權要求甲方支付預付款,以確保乙方能夠正常開展翻譯服務。11.5乙方有權要求甲方在翻譯服務完成后,對翻譯質量進行評價和反饋。三、當有第三方中介時的附加條款及說明12.1本合同項下的翻譯服務涉及第三方中介時,甲方、乙方和第三方中介應簽訂三方協議,明確各方的權利和義務。12.2第三方中介應確保翻譯服務的質量和進度,并對翻譯服務的結果承擔連帶責任。12.3第三方中介應按照甲方的指示和要求,協調和管理翻譯服務的相關工作。12.4第三方中介應向甲方和乙方提供翻譯服務的進展報告和相關資料,以便甲方和乙方對翻譯服務進行監督和評估。12.5第三方中介應保守甲方的商業秘密和技術秘密,不得泄露給任何第三方。第三部分:其他補充性說明和解釋一、附加列表:1.1甲方有權要求乙方提供翻譯服務的進展報告,乙方應在甲方要求的時間內提供。1.2甲方有權對翻譯服務進行修改和補充,乙方應根據甲方的要求進行相應的修改和補充。1.3甲方有權要求乙方提供相關的翻譯服務資料和文件,乙方應在甲方要求的時間內提供。1.4甲方有權要求乙方提供合格的翻譯人員,乙方應確保翻譯人員的專業能力和翻譯質量。1.5乙方有權根據翻譯服務的實際情況,自主決定翻譯服務的具體方案和執行方式。1.6乙方有權要求甲方提供與翻譯服務相關的背景資料和信息,甲方應在乙方要求的時間內提供。1.7乙方有權要求甲方提供必要的工作條件和環境,以便乙方能夠順利完成翻譯服務。1.8乙方有權要求甲方支付預付款,以確保乙方能夠正常開展翻譯服務。1.9乙方有權要求甲方在翻譯服務完成后,對翻譯質量進行評價和反饋。1.10第三方中介應確保翻譯服務的質量和進度,并對翻譯服務的結果承擔連帶責任。1.11第三方中介應按照甲方的指示和要求,協調和管理翻譯服務的相關工作。1.12第三方中介應向甲方和乙方提供翻譯服務的進展報告和相關資料,以便甲方和乙方對翻譯服務進行監督和評估。1.13第三方中介應保守甲方的商業秘密和技術秘密,不得泄露給任何第三方。二、違約行為及認定:2.1任何一方違反本合同的約定,導致合同無法履行或者造成對方損失的,應承擔違約責任。2.2乙方未能按照約定完成翻譯服務的,甲方有權要求乙方退還已支付的服務費用,并有權要求乙方支付違約金。2.3甲方未能按照約定支付服務費用的,乙方有權暫停翻譯服務,并有權要求甲方支付違約金。2.4乙方未能按照甲方的要求提供合格的翻譯人員,導致翻譯質量不符合約定的,甲方有權要求乙方重新提供翻譯服務,并有權要求乙方支付違約金。2.5第三方中介未能確保翻譯服務的質量和進度,導致翻譯服務不符合約定的,甲方和乙方均有權要求第三方中介承擔違約責任。三、法律名詞及解釋:3.1違約責任:指合同一方未履行合同義務或者履行合同義務不符合約定,導致合同無法履行或者造成對方損失的責任。3.2保密義務:指合同一方對在合同履行過程中獲得的對方的商業秘密、技術秘密等保密信息予以保密的義務。3.3翻譯服務:指乙方根據甲方的委托,提供將一種語言翻譯成另一種語言的服務。3.4服務費用:指甲方支付給乙方翻譯服務的費用。3.5服務期限:指乙方完成翻譯服務的時間期限。四、執行中遇到的問題及解決辦法:4.1乙方未能按照約定完成翻譯服務:甲方應與乙方進行溝通,了解原因,并根據實際情況給予乙方一定的寬限期。如果乙方在寬限期內仍未能完成翻譯服務,甲方有權要求乙方退還已支付的服務費用,并有權要求乙方支付違約金。4.2甲方未能按照約定支付服務費用:乙方應與甲方進行溝通,了解原因,并根據實際情況給予甲方一定的寬限期。如果甲方在寬限期內仍未能支付服務費用,乙方有權暫停翻譯服務,并有權要求甲方支付違約金。4.3翻譯質量不符合約定:甲方應與乙方進行溝通,指出翻譯質量不符合約定的具體問題,并要求乙方進行修改和補充。如果乙方在合理時間內未能解決翻譯質量問題,甲方有權要求乙方重新提供翻譯服務,并有權要求乙方支付違約金。4.4第三方中介未能確保翻譯服務的質量和進度:甲方和乙方應與第三方中介進行溝通,了解原因,并根據實際情況給予第三方中介一定的寬限期。如果第三方中介在寬限期內仍未能解決翻譯服務的質量和進度問題,甲方和乙方均有權

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網頁內容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經權益所有人同意不得將文件中的內容挪作商業或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內容的表現方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權或不適當內容,請與我們聯系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評論

0/150

提交評論