給見證過女首相的年輕女孩們-梅姨3分鐘離職演說 中英互譯_第1頁
給見證過女首相的年輕女孩們-梅姨3分鐘離職演說 中英互譯_第2頁
給見證過女首相的年輕女孩們-梅姨3分鐘離職演說 中英互譯_第3頁
給見證過女首相的年輕女孩們-梅姨3分鐘離職演說 中英互譯_第4頁
全文預覽已結束

下載本文檔

版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內容提供方,若內容存在侵權,請進行舉報或認領

文檔簡介

IamabouttogotoBuckinghamPalacetotendermyresignationtoHerMajestytheQueenandtoadvisehertoaskBorisJohnsontoformanewadministration.

我即將前往白金漢宮,向女王陛下遞交辭呈。并建議她任命鮑里斯·約翰遜組建新政府。IrepeatmywarmcongratulationstoBorisonwinningtheConservativeleadershipelection.

IwishhimandtheGovernmenthewillleadeverygoodfortuneinthemonthsandyearsahead.

Theirsuccesseswillbeourcountry’ssuccesses,andIhopethattheywillbemany.

再次祝賀鮑里斯成為保守黨領導人。祝愿鮑里斯和他即將領導的新政府在未來一切順利。他們的成功,就是我們國家的成功。我希望他們在未來能取得更多的成功。TheirachievementswillbuildontheworkofnearlyadecadeofConservativeorConservative-ledgovernment.

他們的成就將建立在近十年的成果之上,這是保守黨及其領導的政府辛勤努力的結果。Duringthattimeoureconomyhasbeenrestored,ourpublicservicesreformed,andourvaluesdefendedontheworldstage.

在此期間,我們的經濟得以恢復,公共服務得到改革,我們的價值在世界舞臺上得到了捍衛。Ofcourse,muchremainstobedone–theimmediateprioritybeingtocompleteourexitfromtheEuropeanUnioninawaythatworksforthewholeUnitedKingdom.

Withsuccessinthattaskcancomeanewbeginningforourcountry–a

nationalrenewalthatcanmoveusbeyondthecurrentimpasseintothebrightfuturetheBritishpeopledeserve.

當然,要努力的還有很多。當務之急便是完成脫歐進程,以一種有利于全國人民的方式完成脫歐。待到真正實現脫歐之時,我們的國家將迎來一個全新的開始。讓我們擺脫目前的僵局,實現民族復興,迎來英國人民應有的光明未來。ToserveasPrimeMinisteroftheUnitedKingdomisthegreatesthonour.

Theheavyresponsibilitiesareoutweighedbythehugepotentialtoserveyourcountry.

擔任英國首相,是一份莫大的榮幸。雖然身上的擔子很重,但與為國效力相比,重擔根本微不足道。Butyouachievenothingalone.

AndasIleaveDowningStreet,myfinalwordsareofsincerethanks.

TomycolleaguesinGovernmentandParliament.ToeveryoneinthebuildingbehindmeandacrosstheCivilService.Tothemenandwomenofourarmedforcesandsecurityservices.Andtothepublicservantsinourschools,ourNHS,ourpoliceandtheotheremergencyservices.

Allareinspiredbythenoblewishtoservetheircountryinthenationalinterest.

而這也絕非個人所能完成之事。因此,在離開唐寧街之前,我要真誠地說一句,謝謝。感謝政府和議會的同僚們。感謝在這棟樓里工作的每個人,感謝所以的公職人員。感謝男女官兵和安保團隊。感謝為學校、為國家醫療服務體系、為警方、為其他緊急救援部門兢兢業業工作的每一個人。他們為國家服務的崇高理想,讓人備受鼓舞。IalsowanttothanktheBritishpeople.Everyonewholovesourgreatcountry,whoworkshardfortheirfamilyandwantstheirchildrenandgrand-childrentoenjoygreateropportunitythantheydid.Thankyouforputtingyourfaithinmeandgivingmethechancetoserve.

最后,我要感謝所有英國人民,每個熱愛我們偉大祖國的人,每個為家庭努力工作的人,每個希望自己的子孫后代能夠享有比自己更多機遇的人。感謝你們給予我的新任,感謝你們給予我機會為國服務。Thisisacountryofaspirationandopportunityand

IhopethateveryyounggirlwhohasseenawomanPrimeMinisternowknowsforsurethattherearenolimitstowhattheycanachieve.

這是一個充滿遠大志向和巨大機遇的國家。我希望,每一個見證過女性首相的年輕女孩,如今都能清楚地認識到,沒有任何事情可以限制你們所能取得地成就。Finallyandmostofall,IwanttothankmyhusbandPhilip–whohasbeenmygreatestsupporterandmyclosestcompanion.

最后,也是最重要的一點,我要感謝我的丈夫菲利普,他是我最堅定的支持者和最親密的伴侶。IamabouttoleaveDowningStreetbutIamproudtocontinueastheMemberofParliamentforMaidenhead.IwillcontinuetodoallIcantoservethenationalinterest.AndplaymypartinmakingourUnitedKingdom–agreatcountrywit

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網頁內容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經權益所有人同意不得將文件中的內容挪作商業或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內容的表現方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權或不適當內容,請與我們聯系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評論

0/150

提交評論