




版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內容提供方,若內容存在侵權,請進行舉報或認領
文檔簡介
NormsofWritingaResearchPaperComponentsofResearchPaperAuthors’NameReferencesBody
KeyWordsAbstractAuthors’AffiliationTitleBroughttoyoubythePurdueUniversityOnlineWritingLab
AStep-by-StepProcedureThePreliminaries(前期準備)___1.Chooseatopic___2.Beginpreliminaryreading___3.Restrictthesubject___4.DevelopapreliminarythesisstatementGatheringData(材料收集)___1.Compiletheworkingbibliography___2.Preparethebibliographyoncardsincorrectform(3"x5"cards)___3.Beginextensiveworkinthelibraryreferenceroom;besuretocheck:___a.generalbibliographies___b.tradebibliographies___c.indexes(booksandcollections,literatureinperiodicals,newspaperindexes,pamphletindexes)___d.libraryelectroniccatalogueTakingNotes(做好記錄)___1.Developapreliminaryoutline___2.Evaluateyoursourcematerial;whichisprimarymaterialandwhichissecondarymaterial?___3.Beginnote-takingoncards(4"x6"cards)___4.Avoidplagiarism(剽竊)WritingthePaper(寫作開始)___1.Developthefinaloutline;testyouroutline___2.Preparetowrite:___a.putyournotecardsintheorderthatyouroutlineisin___b.consideryour(realandimagined)readersandhowtheirexpectationsmayaffectyourtoneandstyle___3.Writetheroughdraft___4.Checkyourdocumentationcarefully___5.Reviseandrewrite___6.Checktheformatofthetext,citations,notes,andbibliography___7.Proofread翻譯論文的英文標題應注意以下四點:(1)不能按漢語的語序逐字對照翻譯,應按英語的表達方式用名詞短語表達,一般不用完整的句子。
1)ThePaperTitle(2)標題應力求簡練,實詞10個左右,省略沒有實際意義的詞,如:thestudyof研究,theinvestigationof成果調查,theobservationof觀察,theresearchof研究,theanalysisof分析,thecomparisonof比較,等。如果標題過長,可以分出一部分作為副標題。(3)
盡量避免用縮寫詞,因為英文縮寫詞太多,容易使讀者費解。國外核心學術期刊中,對縮寫詞的使用非常謹慎,第一次出現必須先寫全名,縮寫附后加括號。國外學術期刊論文標題使用縮寫的情況不占1%,而我國學術期刊中論文標題用縮寫詞的卻達10%以上,這也是不能與國際接軌的一個方面。
(4)標題中常用的介詞有of(表示動賓關系,所屬關系,或同位關系),on(表示對…的作用或影響),in(在某范圍或人群中),with(患有某種疾病),for(其目的或以便…)等。(5)利用檢索工具統計分析醫學論文英文標題利用Wordsmith及Range32等對所收集的2000個論文標題進行統計分析,得到具體數據如下:總形符19475個,標題平均長度為9.72個詞,平均詞長為5.59個字母。其中AmericanJournalofMedicine中出現重復標題4個,AnnalsofInternalMedicine重復標題有41個,ArchivesofInternalMedicine沒有重復標題,BritishMedicalJournal上有10個重復的標題。下表
醫學論文英文標題中頻率最高的前10個詞RankWordlistFreqencypercentage1of10385.33%2and7363.77%3in7243.72%4the6082.55%5for4452.88%6A3881.99%7to2761.41%8with2611.34%9patients1830.93%10disease1610.82of(表示動賓關系,所屬關系,或性質特征等)in/among(在某范圍中或人群中)for(作為…,對于)with(患有某種疾病,用某種研究方法,搭配需要等)on(表示對?的作用、影響,關于)等To(詞語搭配需要,如relatedto,)由于論文標題一般由名詞詞組組成,所以比較多地使用介詞。論文標題中使用最多的介詞有1duringcardiacsurgery.4:5:6:Managementof
venousthrombo-.2foracuteandchroniclowbackpain:areviewof
theevidencefo3foranAmericanPainSociety/AmericanCollege
of
Physicians4foracuteandchroniclowbackpain:areview
of
theevidenceforan5AmericanPainSociety/AmericanCollegeof
Physiciansclinical6guideline.13:Diagnosisandtreatmentof
lowbackpain:ajoint7practiceguidelinefromtheAmericanCollege
of
Physiciansand8geriatricmedicine.15:Cost-effectiveness
of
screeningand9growthfactorindeterminingthecauseof
obstructivecholestasis.10ofobstructivecholestasis.17:Validity
of
modelsforpredicting檢索19475個詞,
of
共出現1038次,分析以下各行中of
的使用第1、2、4、6行均為動賓關系,其共同特征為前邊有一個由動詞變化而來的名詞。第3、5、7、8、9、10均為所屬關系。介詞in
的使用頻率僅次于介詞of,共出現724次,后面跟人群,患者,疾病的范圍或者指某一方面或部位。學術論文的標題一般有短語構成,如名詞短語、動名詞短語、介詞短語等。少數也有完整的句子,以陳述句居多,間或有疑問句。英漢論文標題對比*Blindnessaftertreatmentofmalignanthypertension惡性高血壓治療后的視覺缺失(研究)*Self-accessEnglishLearninginwebenvironment網絡環境下的自主英語學習*Secondarypreventionofprimarylivercancer:Randomizedcontrolledprospectivestudy原發性肝癌二級預防的隨機分組前瞻性研究*Essentialfattyacidsinfullterminfantsfedbreastmilkorformula足月嬰兒母乳喂養和配方喂養必需脂肪酸對比研究a.名詞短語(N+Preposition)*Recentlytrainedgeneralpediatricians:perspectivesonresidencytrainingandscopeofpractice.*
EvaluationandmanagementoftheinfantexposedtoHIV-1intheUnitedStates.*
Utilityoflumbarpunctureforfirstsimplefebrileseizureamongchildren6to18monthsofage.*
Effectsoftheaccreditationcouncilforgraduatemedicaleducationduty-hourlimitsonsleep,workhours,andsafety.*UnderstandingtheDevelopmentandPreventionofType2DiabetesinYouth
青春期II型糖尿病的發生和預防措施研究
Preventingstrokeinpatientswithatrialfibrillation房顫患者中風預防*
Screeningforenvironmentaltobaccosmokeexposureamonginner-citychildrenwithasthma.b.動名詞短語*MalignantHypertensionandCigarettesmoking惡性高血壓與抽煙
相關性研究Gastroesophagealrefluxandcow’smilkallergyininfants:Aprospectivestudy
嬰兒胃食管返流與牛奶過敏有關的前瞻性研究c.名詞并列結構*Abnormalpainintheemergencyroom:176consecutivecases腹痛急診連續176例研究*Qualityofinpatientcareforasthma:challengesandopportunities.哮喘住院病人護理質量調查:面臨的挑戰和機遇*DiabetesMellitus:NewDiagnosticCriteria
糖尿病新的診斷標準d.副標題的應用e.其它句式*OnControllingRectalCancer
關于控制直腸癌的探討*BiologistsofChinaarealsoconsideringstrengtheningtheresearchonbiodiversity(次類動詞接動名詞/名詞,還有:admit,avoid,appreciate,deny,escape,forbid,imagine,mind,miss,postpone,practice,recollect,understand,suggest,etc.)
*HomeorHospitalBirth?*Isthetreatmentofborderlinehypertensiongoodorbad?1)流行病學回顧性研究與藥物濫用2)(前瞻性縱向評估)嬰兒臥勢的變化3)高中生運動員腦外傷研究4)兒科癌癥幸存者的長期隨訪鑒護研究
試翻譯下列論文標題:nextRetrospectiveStudyofEpidemiologyandDrugAbuse2)Traumaticbraininjuryinhighschoolathletes3)Changesinsleeppositionduringinfancy:Aprospectivelongitudinalassessment4)Long-termfollow-upcareforpediatriccancersurvivors.標題參考譯文:1.大量名詞詞組的連接都是由介詞和并列連接詞來完成。2.英文中為副標題,而漢語不一定是副標題;3.注意信息的等價性,而不是字數相等;標題翻譯提示
用漢語拼音署名已被國際上認可,因此,不必把姓和名倒置,為了區別姓和名,現在慣用的方法是:姓在前,全部大寫漢語拼音,名在后,只大寫第一個字母。中國人復名較多,連節一起即可。如:WANGFang(王方);LINGuoyou
(林國友);ZHANGHui-fang。署名三人為易,三人以上的作者省去,加etal
(等)。如:BakerS.P./BraverE.R./ChenL.H.etal.2)英文署名(Author’sName)作者單位在作者之后,按從小到大順序排列,實詞大寫第一個字母,如:DepartmentofNephrology,ShanghaiChildren’sHospital,Shanghai200040,P.R.China上海市兒童醫院腎病科(附所在城市,郵編,中國)。3.作者單位(Author’sAffiliation)關鍵詞:
體育鍛煉;減肥;肌肉總量;智力發展Keywords:physicaltraining;weightloss;mentaldevelopment;musclemass4)關鍵詞
寫好英文摘要的正文有助于稿件的采用,目前美國兒科核心期刊文摘(CoreJournalsinPediatrics)英文摘要有50%以上是結構式摘要,摘要的長度在200至400詞左右。摘要正文的寫作按照論文IMRAD(Introduction,Methods,ResultsandDiscussion)的格式對重點進行加工整理,以引導詞(Objective,Methods,ResultsandConclusion)所提示的內容描述。5)摘要(Abstract)
而英國一些期刊的結構式摘要力求祥實,大都有七部分組成:Objectives;Design;Setting;Subjects;Mainoutcomemeasurements;Results;Conclusion.摘要的長度在400詞左右。有的作者對寫摘要不夠重視,三言兩語,不能體現文中的主要內容,這樣不易采用。英文摘要的寫作既有格式和內容的要求,又有科技英語語言特點的要求,舉例說明如下:英文摘要的類別與組成要素傳統式
Summary:oneparagraph結構式Objective(s):Method(s):Result(s):Conclusion(s)Backgroundandpurpose:DataSource:StudySelectionDataExtraction:DataSynthesisConclusionsBackground/Purposes:CaseReport:ConclusionScreeningforHIV:AReviewoftheEvidencefortheU.S.PreventiveServicesTaskForceAbstract:BackgroundandPurpose:HIVinfectionaffects850,000to950,000personsintheU.S.ThemanagementandoutcomesofHIVinfectionhavechangedsubstantiallysincetheU.S.PreventiveServicesTaskForceissuedrecommendationsin1996.ThestudyistosynthesizetheevidenceonrisksandbenefitsofscreeningforHIVinfection.DataSources:MEDLINE,theCochranceLibrary,referencelists,andexperts.StudySelection:Studiesexampleofscreening,riskfactorassessment,accuracyoftesting,follow-uptesting,andefficacyofinterventions.DataExtractions:Dataonsettings,patients,interventions,andoutcomeswereabstractedforincludedstudies;qualitywasgradedaccordingtocriteriadevelopedbytheTaskForce.DataSynthesis:NotrialsdirectlylinkscreeningforHIVwithclinicaloutcomes.ManyHIV-infectedpersonsintheUnitedStatescurrentlyreceivediagnosisatadvancedstagesofdisease,andalmostallwithprogresstoAIDSifuntreated.Screeningbasedonriskfactorscouldidentifypersonsatsubstantiallyhigherriskbutwouldmissasubstantialproportionofthoseinfected.ScreeningtestsforHIVareextremelyaccurate(>99%).Acceptanceratesforscreeninganduseofrecommendedinterventionvarywidely.Highlyactiveantiretroviraltherapy(HAART)substantiallyreducestheriskforclinicalprogressionordeathinpatientswithimmunologicallyadvanceddisease.Alongwithotheradverseevents,HAARTisassociatedwithanincreasedriskforcardiovascularcomplications,althoughabsoluteratesarelowafter3to4years.Limitations:Dataareinsufficienttoestimatetheeffectsofscreeningandinterventionsontransmissionratesorinpatientswithlessimmunologicallyadvanceddisease.LongtermdataonadverseeventsassociatedwithHAARTarenotyetavailable.Conclusions:BenefitsofHIVscreening
appeartooutweighharms.Theyieldfromscreeninghigher-prevalencepopulationswouldbesubstantiallyhigherthanthatfromscreeningthegeneralpopulation.finishedObjectives
的語言特點是以動詞不定式開頭,言簡意賅。如:1)Toidentifytheefficacyandsafetyof…2)Todescribecomplicationof….3)Toassesstheeffectivenessof…..4)Todeterminewhether/if…..5)Toexaminetherelationbetween….6)Toevaluatethes
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網頁內容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
- 4. 未經權益所有人同意不得將文件中的內容挪作商業或盈利用途。
- 5. 人人文庫網僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內容的表現方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內容負責。
- 6. 下載文件中如有侵權或不適當內容,請與我們聯系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 規范的采血流程
- 安徽省A10聯盟2024-2025學年高二下學期3月階段考試 數學試題(人教A版)D卷【含答案】
- 江蘇省江陰初級中學2024-2025學年高三下學期八校聯考數學試題含解析
- 曲靖醫學高等專科學校《集裝箱與多式聯運2》2023-2024學年第二學期期末試卷
- 山東省臨沂市臨沭縣一中2025年高三高中數學試題競賽模擬(二)數學試題含解析
- 錫林郭勒職業學院《環境科學專業英語》2023-2024學年第二學期期末試卷
- 汪清縣2024-2025學年三年級數學第二學期期末統考試題含解析
- 山東服裝職業學院《數學模型建立》2023-2024學年第一學期期末試卷
- 江西衛生職業學院《急救醫學》2023-2024學年第一學期期末試卷
- 曲阜師范大學《景觀設計與規劃》2023-2024學年第二學期期末試卷
- 5G-Advanced 網絡技術演進白皮書
- 【H公司員工培訓的現狀、問題和對策探析(含問卷)13000字(論文)】
- 新疆建設項目交通影響評價技術標準
- 債權轉讓項目合同范本
- 安徽省合肥市瑤海區部分學校2023-2024學年英語八下期末統考模擬試題含答案
- 水電站砂石加工系統封閉施工方案
- 三年級下冊《春天的歌》作業設計
- 2024輸送機械檢查與維護規范第1部分帶式輸送機
- 勞務班組施工合同范本(2024版)
- 個人代持協議書
- 人音版小學六年級下冊音樂教案
評論
0/150
提交評論