沈丁飛組裝課件《琵琶行》(附名家誦讀音頻)剖析_第1頁
沈丁飛組裝課件《琵琶行》(附名家誦讀音頻)剖析_第2頁
沈丁飛組裝課件《琵琶行》(附名家誦讀音頻)剖析_第3頁
沈丁飛組裝課件《琵琶行》(附名家誦讀音頻)剖析_第4頁
沈丁飛組裝課件《琵琶行》(附名家誦讀音頻)剖析_第5頁
已閱讀5頁,還剩30頁未讀, 繼續免費閱讀

下載本文檔

版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內容提供方,若內容存在侵權,請進行舉報或認領

文檔簡介

61、輟學如磨刀之石,不見其損,日有所虧。62、奇文共欣贊,疑義相與析。63、曖曖遠人村,依依墟里煙,狗吠深巷中,雞鳴桑樹顛。64、一生復能幾,倏如流電驚。65、少無適俗韻,性本愛丘山。沈丁飛組裝課件《琵琶行》(附名家誦讀音頻)剖析沈丁飛組裝課件《琵琶行》(附名家誦讀音頻)剖析61、輟學如磨刀之石,不見其損,日有所虧。62、奇文共欣贊,疑義相與析。63、曖曖遠人村,依依墟里煙,狗吠深巷中,雞鳴桑樹顛。64、一生復能幾,倏如流電驚。65、少無適俗韻,性本愛丘山。沈丁飛組裝課件《琵琶行》(附名家誦讀音頻)剖析琵琶行白居易并序浙江元濟高級中學沈丁飛前期:志在兼后期:獨善其身倡導:新樂府運動主張:文章合為時而著歌詩合為事而作A人作品:《新樂府)《秦中白居易字樂天,號香山吟》中的諷諭詩”60首為大,今西滑代表。著有《白氏長慶集課堂教學的精彩之處,在于教師對課堂細節的正確而巧妙的處理。對細節的處理是否恰當,不僅能顯示出教師的教學水平,更關乎一堂課的質量與學生的學習效果。因此,語文教師要注重引導學生專注于課文細節,反復考量文本,挖掘文字內涵,從而正確合理地解讀文本,構建精彩的語文課堂,提高學生的語文能力。一、捕捉課文細節,品讀藝術技巧精彩的細節處理能夠把事物最鮮明最本質的特點呈現出來,而且生動真實,讓讀者能夠感受到其豐富的藝術感染力和真實性。一篇文章中往往包含好幾處生動具體的細節描寫,它們使中心思想更加突出,使事物形象更加真實。在教學過程中,教師要擔當起引路人的職責,帶領并引導學生發現文本中的細節,認真閱讀,仔細品味,在思辨中理解課文思想,解讀課文中的事物形象。例如《水》這篇課文,它的細節描寫尤為突出精彩。尤其是第二段“雨天洗澡”和第五段的“勺水沖涼”這兩處。“全身脫得光溜溜的,在雨中奔跑跳躍,大呼小叫,盡情地享受水帶給我們的撫摸與清涼,還仰起頭,張大嘴巴,去吃來自天空的水?!弊髡呙鑼懴掠晏煜丛璧目鞓?,細節刻畫了享受的姿態,讓人仿佛身臨其境。品讀細節的過程,就是拆解文字、重新思考文字并分析感悟的過程。教師通過引導學生自主學習、自主閱讀,找到最能打動自己的文字,反復誦讀并記下閱讀感想,讓思考和感悟逐步加深。通過對細節的把握,學生體會到那個時代的人們對水的強烈渴望,感受其中的人文氛圍,也在不知不覺中提升了自己的寫作技巧。二、關注過渡效果,追求教學流暢性一節精彩的課堂幾乎是渾然天成的,它不讓人感到突兀,每一個細節都處理得自然得當,這便要涉及過渡的技巧。教師不僅要在教學環節和教學過程中努力完善,還應對課堂的流暢性與細膩度下足功夫,讓學生不感到吃力,在輕松的氛圍中完成學習任務。在從一個教學任務向另一個教學任務轉變時,要注重過渡,可以利用牽針引線的手法讓學生愉快地完成這個過程。首先,把握好過渡時機。切忌死扣教學模式,按部就班地走,否則哪怕過渡技巧再高明,過渡語言再豐富,也不會起到承上啟下的效果。要避免學生沉浸于前一環節時強硬過渡,也要防止其在這一環節中已感乏味了依然不準備過渡。簡單地說,過渡的最佳時刻,是學生對前面的環節仍有感懷,又期待下一環節的改變之時。其次,要考慮過渡語句的精確性。恰如完美的晚會,假如主持人過渡語句運用不好,就可能導致晚會大打折扣。精彩生動的過渡語能夠為課堂錦上添花,使其有一氣呵成之感。另外,生動的過渡語能幫助學生明白文章的含義,思考其源頭及結果,讓其思維活躍起來;而探討性的過渡語則會將知識的形成、發展、深化的過程展現出來,為以后的研究性學習打下良好的基礎。最后,還要考慮過渡技巧。關于過渡技巧,有很多經驗之談,如歸納引導法、渲染激勵法、穿針引線法等,還有一些鋪墊式的過渡手法,都值得學習并運用??偠灾胩岣哒n堂教學水平,升級課堂教學結構,就應積極運用各種過渡方式使教學的各個環節串聯為一個有機整體,讓課堂如行云流水般渾然天成。三、留意學生對問題的解讀,重視教學追問在教學過程中,學生往往會和教師以問答的方式進行交流。很多時候他們的回答雖然基本正確,但卻未必是真正懂得了問題的實質,不乏有猜測答案的情況,而且他們不可能對每一個問題都能做到考慮周全。這個時候,教師需要用追問的方法試探學生,并讓其暴露出真實看法,從而保證了對問題的真正解答。例如在《將相和》這篇課文中提出問題:從藺相如謊稱玉璧上有斑點要回和氏璧,可以看出他具有什么樣的人格特征?有的學生沒怎么經過思考便回答:“藺相如具有機智勇敢的性格?!比缓笞穯柕溃骸澳闶侨绾卫斫馑倪@種性格特點的呢?”結果,課堂上瞬間安靜下來,學生們都陷入思考中,不知如何回答這個問題。于是,又嘗試用問題引導他們:“假如是你,你會用什么方式要回玉璧呢?”學生們考慮了一會,便有人舉手回答道:“因為秦王非常喜歡那塊玉璧,所以斷然不會把玉璧還給藺相如。作為大使,又不能直接要回,那樣可能會丟了性命,更影響了國家尊嚴。所以,藺相如假稱璧有瑕疵,正是抓住了君王的愛美之心,巧妙拿回了玉璧。秦王發現上當,自然十分生氣,而藺相如義正詞嚴的言行,維護了大國尊嚴,真是既有勇氣又充滿了智慧。”通過追問的方式,拓展了學生思維,又保證了其對問題的真正把握。四、結束語細節是指課文中細微的不易發現的點和情節,細節刻畫生動、真實,細微之處可見文章主旨。楊再隋先生曾說:“忽視細節的教育實踐是抽象的、粗疏的、迷茫的實踐。”沒有細節就不會有藝術。語文課堂其實也是一種藝術的舞臺,而教師就是這份藝術作品的創作者,通過引領學生發現文本中的精彩細節,學習并領悟作者的思想,切實提升語文教學質量,促進學生成長。我國有56個民族,國家實行民族區域自治,保持民族特色文化,因此內蒙古自治區形成了以“蒙古語授課為主,加授漢語”和“漢語授課為主,加授蒙古語”的蒙漢雙語教學模式,并創建了從幼兒到高等教育具有鮮明特色和地方特色民族教育體系。這種教學體系不僅在傳承和發展蒙古語言和文化過程中發揮著重要作用,而且對促進民族融合具有重大推動作用。蒙古西與哈薩克斯坦、烏茲別克斯坦、土庫曼斯塔,北與俄羅斯、外蒙古等國家相鄰,由于區位優勢、歷史文化因素,使得內蒙古成為中亞留學生的首選來華學習地。但是受到蒙古自治區的雙語教學環境,給留學生的學習帶來一定的難度。一、雙語教學環境對留學生學習漢語的影響語言文化遷移指在學習第二種語言過程中,通常會把母語的特征運用到學習語言當中,主要分為正遷移和負遷移。語言的相同之處就是正遷移,語言的不同之處就是負遷移。中亞各個國家與內蒙古境內很多少數民族在過去相當一段時間內,保持良好的關系,所以生活語言方面沒有太大的障礙。具相關數據統計,漢語與蒙古語的核心詞同源比例高達94%,也就是兩者屬于親緣關系,這對蒙古語有一定了解的留學生來說具有一定的學習優勢。因此,不少中亞的學生愿意來到內蒙古學習漢語。留學生到蒙古以后,不僅要學習蒙古語言,而且還要學習漢語。這對原來對蒙古語有一定了解的學生會產生一定的干擾。這就是負遷移。具體體現在三個方面:(一)語音現代漢語中的i、er、e、ü等元音因素在蒙古語中是沒有的。雖然蒙古語有元音y、l等元音已經完成蒙語化,不同與漢語發音。所以很多留學生在學習的時候,很容易將兩者混淆,將其念成蒙古語。比如將qu讀成lu、ju、li、qi等,這樣的發音方式不僅影響留學生普通話的學習,而且在人際交往過程中很容易讓別人誤解。其次,現代漢語中有輔音z、c、s、f、zhi、chi、shi等,但是蒙古語中沒有,蒙古語中只有w、j、r等輔音,所以學生在學習過程中很容易將dg取代z、chi的讀音。此外,蒙古語中只有重音沒有聲調,蒙古語的重音固定在每一個詞首引接上,發音時每一個詞的首音節獨立原因要讀的清晰、響亮,后面的音節逐漸變弱。但是漢語有聲有調,陰平、陽平、上聲、去聲,另外還有輕讀、重讀,所以留學生在學習漢語的時候有一定的困難,很容易受到蒙古重音影響,將漢語聲調讀成第一聲或者第四聲。(二)語義中國的漢語博大精深,一個詞放在不同的語境中,那么詞語的含義也是大不相同。比如,我希望媽媽帶我去杭州旅游。周瑜說:這是公事,希望先生莫要推辭。前者指心理想的一個愿望,后者是外交辭令,名為希望,實則命令。漢語能夠表達的意思,一般有相應的蒙古語言表示,但是有的漢語無法直接翻譯成蒙古語,如果直譯的話意思完全改變。比如漢語中的白酒在蒙古語中是xararix,很多留學生將其看成黑酒。漢語和蒙古語完全對等的詞匯非常少,所以在用法上也存在一定的差異性。留學生在學習的時候一定要引起注意。與其他的語言教學不同,對外漢語屬于應用語言學所研討的范疇,“應用”強調的就是在使用中的鍛煉和學習,而不是純粹與現實生活隔離的“真空”環境下的學習。內蒙古自治區是我國非常重要的少數民族聚居區,其中蒙古族人口占有大量比重,蒙古族語言的語法、發音、詞匯等都具有自己的特色,與漢語的構造方式、解讀方式等都完全不同。有的時候一些單詞的說法在漢語中都找不到對應的解釋,語序也與漢語不同。二、我國雙語環境與對外漢語教學的現狀特點近年來,隨著我國與世界各國家和地區的交往增多,全球化經濟趨勢不斷推進,對外漢語教學收到了格外的重視,對外漢語教學在內蒙古自治區已經非常普及。由于外國學生的知識背景、語言體系不同,在對外漢語教學過程中會存在領悟能力的差別。我國對于專門從事對外漢語教學的人員有普通話標準的要求,但這個標準很難在實踐中嚴格的落實,對外漢語教師的普通話水平層次不齊。但更重要的影響是外國學生課外實踐的語言環境非常復雜。三、內蒙古自治區雙語環境下的對外漢語教學發展(一)加強普通話與蒙古語的對比進行對外漢語教學時必須引導學生理解和掌握語言規律,形成有針對性的語言規律,使其能夠從繁雜、異質的語言環境中快速理解語言內涵。內蒙語言雖然具有自己的特點,與普通話之間的語言體系、語法、詞匯等都具有較大的差別,但也并不是毫無規律可循的。教師可以在課堂中有意識的引入蒙古語,讓學生了解蒙古語言和漢語之間的相同點與不同點,在學習的過程中,將兩者區別對待。(二)根據不同階段學生的特點,分層次、分階段開展有針對性的教學留學生的教育背景、語言體系各不相同,根據來中國的時間長短對于漢語的學習階段和程度也不同。因此,在對外漢語教學過程中要進行有針對性的教育。對于初級階段的學生,應當以普通話為主進行介紹,盡量避免引入蒙古語;對于中高級階段的學生來說,在實際生活場景中運用漢語的需求較高,就要加大蒙古語的介紹。(三)與本地文化相結合在對外漢語教學過程中,尤其是類似于內蒙古地區這種少數民族聚居區的教學中要堅持與當地的文化相融合。適當的,還可以引入情景教學的方式,使留學生體會蒙古語在實際生活中的應用場景,體會一些蒙古語詞匯的深層次內涵。這樣當他們真正走入到實際生活中時,就不會對突然聽到的蒙古語感覺非常陌生。四、總結在雙語環境下的對外漢語教學過程中要堅持以普通話為準、蒙古語為普通話教學服務的原則,要認識到標準的普通話發音規則、語法仍是教學的核心,引入蒙古語只是為了滿足留學生日常生活、交流和交際的需要。讓蒙古語能夠更好的為對外漢語服務,提高對外漢語教學水平。琵琶行白居易并序浙江元濟高級中學沈丁飛前期:志在兼后期:獨善其身倡導:新樂府運動主張:文章合為時而著歌詩合為事而作A人作品:《新樂府)《秦中白居易字樂天,號香山吟》中的諷諭詩”60首為大,今西滑代表。著有《白氏長慶集琵琶行《琵琶行》原作《琵琶引》。歌、行、引是古代歌曲的三種形式,后成為古代詩歌的種體敷。三者雖名稱不同,實則大同小異,常統稱“歌行,其音節、格律一般比較自由形式都采用五言、七言、雜言的古體,富于變化。王題《琵琶行》是一首歌行體的長篇敘事詩,頗富抒情色彩,長篇敘事詩多通過人物形象的塑造來表現主題《琵琶行》主要敘述了詩人與一飄泊江湖的長安歌伎邂逅相遢,并被其琴聲和凄苦身世感動的故事。最。,奉漠至隋唐時期,琵是多種彈縶器的韆稱音箱有圓形和梨形之別頸分曲、道雨種,琴身長短弦數多大、演集條勢手去都有所不同可演奏多穗和音、和瞎.賡滅用於民族除和多種好風地方賤曲、曲件奏宮商角融情入讀自讀詩前小序,蹺通文愨。思考:詩前小序有些什么內容?對全詩有何作用?金代了∷時、地、人、事搋括了琵琶女的身世說唄了詩的寫作動機,定下了全詩傷。的基惆。益舌制文章結構江頭送客聞琵琶邀見歌女江上聆聽琵琶曲演奏名曲聽者陶醉少年歡樂歌女傾訴身世芒晚年淪落悲苦心境同病相憐傷遷謫重聞琵琶青衫濕江頭送客聞琵琶歡煉頭送客聞琵琶潯陽江頭夜送客環境描寫:交代送別的時、地、時令;渲染悲涼氣氛;烘托內心;楓葉荻花秋瑟瑟奠定全詩基調。主人下馬容在,(互文)舉泅欲飲無管彌

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網頁內容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經權益所有人同意不得將文件中的內容挪作商業或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內容的表現方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權或不適當內容,請與我們聯系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論